lunes, 15 de enero de 2018

Los países que participan de la coalición anti Estado Islámico coinciden en que el combate aún no terminó, salvo en el plano militar territorial


La guerra contra el EI no terminó, según la ministro de Defensa alemana

La ministro de Defensa alemana recordó el domingo que la guerra contra el grupo jihadista Estado Islámico (EI) no terminó y señaló la necesidad de no subestimar la capacidad de sus miembros.
Ursula von der Leyen se manifestó durante una visita a las tropas alemanas comprometidas en el seno de la coalición anti-EI y basadas en Jordania.
El EI “fue en gran parte derrotado sobre el plano militar (…) pero no podemos subestimar” la capacidad de sus combatientes, declaró la ministro alemana pidiendo continuar con la batalla contra el grupo ultra-radical.
Alemania cuenta con 280 soldados comprometidos en el seno de la coalición que combate al EI en Irak y en Siria.
El gobierno alemán prevé una reducción de sus fuerzas en la región, pero, según la ministro, su alcance aún no fue determinado.
La ministro recordó la importancia para Alemania y Europa de una Jordania “estable” en una región presa de conflictos y de la amenaza jihadista.
Ella también calificó de “ejemplar” la ayuda aportada por Jordania a los refugiados sirios.
El reino hachemita, vecino de Siria, recibió alrededor de 630.000 refugiados sirios según el Alto Comisionado de la ONU para los refugiados. Las autoridades jordanas sin embargo dicen que recibieron a 1,4 millones.
Alemania ha recibido más de un millón de refugiados esencialmente sirios y afganos desde 2015.
El país acordó el año pasado cerca de 130 millones de euros de ayuda para la defensa jordana, incluyendo principalmente armas y equipamientos, según la agencia de prensa alemana.

Fuente: Euronews y AFP 14/01/2018



La guerre contre l'EI n'est pas terminée, selon la ministre allemande de la Défense

La ministre allemande de la Défense a rappelé dimanche que la guerre contre le groupe jihadiste Etat islamique (EI) n‘était pas terminée et souligné la nécessité de ne pas sous-estimer la capacité de ses membres.
Ursula von der Leyen s’exprimait lors d’une visite aux troupes allemandes engagées au sein de la coalition anti-EI et basées en Jordanie.
L’EI “a été en grande partie défait sur le plan militaire (…) mais il ne faut pas sous-estimer” la capacité de ses combattants, a déclaré la ministre allemande appelant à la poursuite de la bataille contre le groupe ultraradical.
L’Allemagne compte 280 soldats engagés au sein de la coalition qui combat l’EI en Irak et en Syrie.
Le gouvernement allemand prévoit une réduction de ses forces dans la région mais, selon la ministre, son ampleur n’a pas encore été déterminée.
La ministre a rappelé l’importance pour l’Allemagne et l’Europe d’une Jordanie “stable” dans une région en proie au conflit et à la menace jihadiste.
Elle a a également qualifié d’“exemplaire” l’aide apportée par la Jordanie aux réfugiés syriens.
Le royaume hachémite, voisin de la Syrie, accueille environ 630.000 réfugiés syriens selon le Haut-Commissariat de l’ONU pour les réfugiés. Les autorités jordaniennes disent elles en accueillir 1,4 million.
L’Allemagne a elle accueilli plus d’un million de réfugiés essentiellement syriens et afghans depuis 2015.
Le pays a accordé l’an passé près de 130 millions d’euros d’aide à la défense jordanienne, comprenant notamment des armes et des équipements, selon l’agence de presse allemande.

Euronews et AFP 14/01/2018

lunes, 8 de enero de 2018

Avanza el programa de modernización del portaaviones francés Charles-de-Gaulle en el puerto militar de Toulon


Toulon. El “Charles” con nueva apariencia

Cerca de 2.500 personas se mueven, desde hace casi un año, en Toulon (Var), alrededor del Charles de Gaulle, nave insignia de la Marine nationale que, después de quince años de misiones, 1,2 millones de kilómetros recorridos y más de 41.000 catapultajes efectuados, se da un merecido lifting. Del puente de vuelo a las capacidades de combate, pasando por la ciberseguridad: la actualización del portaaviones es completa. Los secretos de una obra titánica.

En el corazón del puerto militar de Toulon (Var), solamente sobresalen las superestructuras características del único portaaviones francés: su largo puente de vuelo tachonado de carpas blancas de obra, su “edificio” lateral erizado por radomos y mástiles. Su casco se amolda a las formas del dique seco. Desde enero pasado y hasta el fin del próximo verano, el “Charles” vive la segunda “detención técnica mayor” (ATM) de su vida operacional, que comenzó en el 2001 y debe durar hasta el 2040. Estos paréntesis son utilizados para recargar el combustible de las dos calderas nucleares K15 y realizar los mantenimientos corrientes. Esta sirve, además, para modernizar las instalaciones vitales del buque. Una “revisión de media vida” que dura dieciocho meses, en comparación a los tres o cuatro años que requieren los gigantes norteamericanos de 80.000 a 100.000 toneladas (contra las 41.500 toneladas del francés), los únicos que también catapultan aviones.

2.500 participantes movilizados

Desde el invierno pasado, al volver de la operación “Arromanches 3” en el Mediterráneo oriental, de donde el portaaviones lanzaba sus 24 Rafale Marine contra Daech en Siria e Irak, todo va muy rápido, a pesar de la complejidad de esta obra de 1.300 millones de euros. Alrededor de 160 empresas y 2.500 participantes son movilizados para realizar las 4.5 millones de horas de trabajo programadas. La preparación comenzó cuatro años antes, bajo el liderazgo de la Dirección general de armamento (DGA), del Servicio de apoyo de la flota (SSF) y de Naval Group. Por primera vez, la integración de los nuevos sistemas tecnológicos y electrónicos es testeada, en tierra, sobre maquetas a escala. “Forzosamente no somos mejores que los norteamericanos, pero tenemos la obligación de innovar para ir más rápido porque sólo tenemos un portaaviones”, señala un responsable.

Modernización de las capacidades de combate

Los expertos de TechnicAtome intervienen sobre las calderas nucleares; la tripulación, realiza ella misma la mitad de los trabajos de mantenimiento y los obreros del SSF y de empresas privadas sobre el resto.
Lo más sencillo, el mantenimiento clásico y la adaptación de las instalaciones de abordo al formato de la futura flotilla de aviones de combate. La Marina se separó de sus últimos Super-Étendard en 2016 y anticipa la modernización de sus Rafale en 2019. De un modo más complejo es la modernización de las capacidades de combate del buque mismo. Radares y sensores optrónicos, mecanismos de apontaje, sistemas de información y de comunicación, de vigilancia y de detección de incendios, y, sobre todo, el sistema de combate: es el verdadero cerebro y centro neurálgico del buque de combate. La tripulación no vive más en el buque. Unos 400 marinos están alojados en prefabricadas ubicadas en los muelles. Albergan también un restaurant que sirve 2.000 cubiertos por día, apodado “Le Grand Charles”. Y el puente de mando provisorio del “pacha”. El capitán de navío Marc-Antoine de Saint-Germain vela por la seguridad del buque, los trabajos realizados por su tripulación y pilotea la potenciación de su entrenamiento operacional. En Finistère, sobre la base aeronaval de Landivisiau, que alberga a las flotillas de Rafale Marine, pilotos y mecánicos ya se ejercitan desplazando los aviones sobre un puente de vuelo y hangares ficticios. Una decena de tripulaciones se apresta a volar hacia Estados Unidos. Se volverán a habituar a decolar y apontar desde uno de sus portaaviones, donde la superficie dedicada es idéntica a la del Charles de Gaulle, equivalente a una cancha de tenis.

¿Por qué reemplazarlo?

Esta fase de máxima tensión se acelerará, a fin del verano, con la reanudación de las pruebas de mar. La vuelta al servicio activo está prevista para comienzos del 2019. Mientras tanto, el almirante Prazuck, el jefe de estado mayor de la Marina, alimenta la esperanza de que la futura Ley de programación militar (2019-2025) en preparación tenga previsto “unos cientos de millones de euros para los estudios del futuro portaaviones francés”. Y que los parlamentarios hayan respondido a las “dos cuestiones que emergen hoy, quince o veinte años antes del retiro del Charles-de-Gaulle: ¿por qué lo reemplazamos y si es que tenemos la ambición de volver, o no, a la situación que vivimos hasta 1997, la permanencia del portaaviones en el mar?”.

Fuente: Le Télégramme publicado el 07 de enero de 2018



Toulon. Le «Charles» fait peau neuve

Près de 2.500 personnes s'activent, depuis près d'un an, à Toulon (Var), autour du Charles de Gaulle, navire amiral de la Marine nationale qui, après quinze années de missions, 1,2 million de kilomètres avalés et plus de 41.000 catapultages effectués, s'offre un lifting mérité. Du pont d'envol aux capacités de combat, en passant par la cybersécurité: la mise à niveau du porte-avions est totale. Les dessous d'un chantier titanesque.

Au coeur du port de guerre de Toulon (Var), seules dépassent les superstructures caractéristiques de l'unique porte-avions français: son large pont d'envol coloré de tentes blanches de chantier, son «château» latéral hérissé de radômes et de mâts. Sa coque épouse les formes de la cale sèche. Depuis janvier dernier et jusqu'à la fin de l'été prochain, le «Charles» subit le second «arrêt technique majeur» (ATM) de sa carrière opérationnelle, qui a débuté en 2001 et doit durer jusqu'en 2040. Ces parenthèses sont mises à profit pour recharger le combustible des deux chaudières nucléaires K15 et réaliser les entretiens courants. Celle-ci sert, en outre, à moderniser les installations vitales du navire. Une «refonte à mi-vie» qui dure dix-huit mois, à comparer aux trois à quatre ans requis pour les géants américains de 80.000 à 100.000 tonnes (contre 41.500 tonnes pour le français), les seuls à catapulter aussi des avions.

2.500 intervenants mobilisés

Depuis l'hiver dernier, au retour de l'opération «Arromanches 3» en Méditerranée orientale, d'où le porte-avions lâchait ses 24 Rafale Marine contre Daesh au Levant, tout est allé très vite, malgré la complexité de ce chantier à 1,3 milliard d'euros. Quelque 160 entreprises et 2.500 intervenants sont mobilisés pour réaliser les 4,5 millions d'heures de travail programmées. La préparation a commencé quatre ans plus tôt, sous la houlette de la Direction générale de l'armement (DGA), du Service de soutien de la flotte (SSF) et de Naval Group. Pour la première fois, l'intégration des nouveaux systèmes technologiques et électroniques est testée, à terre, sur des maquettes à échelle. «Nous ne sommes pas forcément meilleurs que les Américains, mais nous sommes dans l'obligation d'innover pour aller plus vite car nous n'avons qu'un seul porte-avions», souligne un responsable.

Modernisation des capacités de combat

Les experts de TechnicAtome interviennent sur les chaudières nucléaires; l'équipage, qui réalise lui-même la moitié des travaux d'entretien, et les ouvriers du SSF et des sociétés privées sur le reste.
Le plus aisé: la maintenance classique et l'adaptation des installations du bord au format de la future flottille d'avions de combat. La Marine s'est séparée de ses derniers Super-Etendard en 2016 et anticipe la modernisation de ses Rafale en 2019. Autrement plus complexe est la modernisation des capacités de combat du navire lui-même. Radars et capteurs optroniques, mécanismes d'appontage, systèmes d'information et de communication, de surveillance et de détection incendie et, surtout, le système de combat: c'est le véritable cerveau et centre nerveux du navire de combat. L'équipage ne vit plus sur le navire. Quelque 400 marins sont logés dans les préfabriqués dressés sur les quais. Ils hébergent aussi un restaurant servant 2.000 couverts par jour, surnommé «Le Grand Charles». Et la passerelle provisoire du «pacha». Le capitaine de vaisseau Marc-Antoine de Saint-Germain veille sur la sécurité du navire, les travaux réalisés par son équipage et pilote la montée en puissance de son entraînement opérationnel. Dans le Finistère, sur la base aéronavale de Landivisiau, qui accueille les flottilles de Rafale Marine, pilotes et mécaniciens s'exercent déjà à déplacer les avions sur un pont et dans des hangars fictifs. Une dizaine d'équipages s'apprête à s'envoler pour les États-Unis. Ils se réhabitueront à décoller et apponter depuis un de leurs porte-avions, où la surface dédiée reste identique à celle du Charles, équivalente à un terrain de tennis.

Par quoi le remplacer?

Cette phase de mise sous tension s'accélérera, à la fin de l'été, avec la reprise des essais à la mer. Le retour au service actif est prévu pour le début 2019. Entre-temps, l'amiral Prazuck, le chef d'État-major de la Marine, nourrit l'espoir que la future Loi de programmation militaire (2019-2025) en préparation aura prévu les «quelques centaines de millions d'euros pour les études du futur porte-avions français». Et que les parlementaires auront répondu aux «deux questions qui se posent aujourd'hui, quinze ou vingt ans avant le retrait du Charles-de-Gaulle: par quoi on le remplace et est-ce qu'on a l'ambition de revenir, ou pas, à la situation qu'on a connue jusqu'en 1997, une permanence de porte-avions à la mer?».

Le Télégramme publié le 07 janvier 2018

martes, 2 de enero de 2018

El régimen irani enfrenta desde hace días una ola de protestas con inusitada violencia contra las fuerzas de seguridad, donde emerge un reclamo por la precaria situación económica


Irán: la situación permanece muy tensa después de cinco días de protestas

Cinco días de protestas en Irán y la situación aún permanece extremadamente tensa. El lunes 1º de enero de 2018, un policía fue asesinado durante las violencias ligadas a las manifestaciones antigubernamentales. Trece personas al menos murieron desde el 28 de diciembre. Los últimos movimientos contestatarios violentos en la República Islámica de Irán se remontan al 2009.

Los slogans anti-régimen se siguen vociferando en las calles de Teherán. La noche del lunes 1º de enero de 2018, la presencia policial no cambió nada allí. Varios grupos de manifestantes se reunían en el centro de la capital.
Las autoridades se concentran sobre los líderes de estas manifestaciones. Hay arrestos en serie. Videos publicados en los sitios de los medios locales y en las redes sociales testimonian estos eventos.

Hassan Rohani condena a “los agitadores”

Como lo hizo en su discurso de la víspera, el presidente Hassan Rohani, jugó al equilibrista este lunes, mientras que un policía fue asesinado por disparos y otros tres heridos en Najafabad (centro del país). Combinando un tono duro para condenar las violencias y a los “agitadores” que las provocan, intenta hacer llegar un mensaje al pueblo. El gobierno está determinado a “solucionar los problemas de la gente”, en particular el desempleo.
Esta protesta, antes de tomar un sesgo político, es parte de un descontento a causa de la mala situación económica.
El presidente Hassan Rohani, había anunciado hace unos días una serie de medidas de austeridad como las reducciones de los presupuestos sociales o los aumentos de los precios de los combustibles.
Frente a las protestas antigubernamentales, manifestaciones de apoyo al poder se organizaron el lunes en varias ciudades del país.
El régimen iraní debe por otra parte hacer frente a los ataques de Donald Trump, el presidente de Estados Unidos, que estima que “la riqueza de Irán está confiscada, como los derechos humanos”' y que “es momento de que eso cambie”.

Fuente: RFI publicado el 02-01-2018



Iran: la situation reste très tendue après cinq jours de contestations

Cinq jours de protestations en Iran et la situation reste toujours extrêmement tendue. Ce lundi 1er janvier 2018, un policier a été tué lors de violences liées aux manifestations antigouvernementales. Treize personnes au moins sont mortes depuis le 28 décembre. Les derniers mouvements de protestations violents en République Islamique d’Iran remontent à 2009.

Les slogans anti-régime sont toujours scandés dans les rues de Téhéran. Ce lundi soir 1er janvier 2018, la présence policière n’y change rien. Plusieurs groupes de manifestants se rassemblent dans le centre de la capitale.
Les autorités s’attaquent alors aux meneurs de ces manifestations. Des arrestations en série. Des vidéos publiées sur les sites de médias locaux et les réseaux sociaux témoignent des événements.

Hassan Rohani condamne encore «les fauteurs de troubles»

Comme lors de son discours de la veille, le président Hassan Rohani, a joué à l’équilibriste lundi, alors qu'un policier a été tué par balle et trois autres blessés, à Najafabad (centre du pays). Alliant un ton dur pour condamner les violences et «les fauteurs de troubles» qui les provoquent, tout en essayant de faire passer un message au peuple. Le gouvernement est déterminé à «régler les problèmes de la population», en particulier le chômage.
Cette contestation, avant de prendre une tournure politique, est partie d’un mécontentement à cause de la mauvaise situation économique.
Le président Hassan Rohani, avait annoncé il y a quelques jours une série de mesures d'austérité comme les réductions des budgets sociaux ou les augmentations des prix des carburants.
Face aux protestations antigouvernementales, des manifestations de soutien au pouvoir ont été organisées lundi dans plusieurs villes du pays.
Le régime iranien doit par ailleurs faire face aux attaques de Donald Trump, le président des Etats-Unis, qui estime que «la richesse de l'Iran est confisquée, comme les droits de l'homme» et qu'il «est temps que cela change».

RFI publié le 02-01-2018

viernes, 29 de diciembre de 2017

Comienza la cuenta regresiva para que el gobierno belga elija el reemplazo de su flota de cazas, debaten entre el Rafale y el F-35



Bélgica debate sobre el Rafale de Dassault

El debate sobre el reemplazo de la flota de F-16 de la fuerza aérea belga se intensifica, ya que el gobierno debe elegir el próximo verano entre el F-35, el Eurofighter y el Rafale.

"El lobby avanza a toda máquina, está claro", rezongó el miércoles el ministro de Defensa belga Steven Vandeput, reaccionando a un artículo aparecido en el diario flamenco "De Tijd". El diario dice haber tenido acceso a documentos que demuestran que la adquisición de Rafale por Bélgica podría generar 20.000 millones de euros de repercusiones económicas para el país en los próximos veinte años y mantener más de 5.000 empleos de alto valor tecnológico.
"La oferta francesa es demasiado linda para ser cierta", protestó el ministro flamenco, al que no le gustó que Francia salga del marco de la licitación oficial para la adquisición de 34 cazas nuevos.

"Sociedad estratégica y económica"

El 7 de septiembre, el gobierno norteamericano, que impulsa el F-35 de Lockheed Martin, respondió a esta licitación, lo mismo que el consorcio Eurofighter. Francia al contrario propuso una "sociedad estratégica y económica más amplia", saliendo así, según Steven Vandeput, del marco legal, lo que la descalifica.
Un juicio de valor que no tomó en cuenta el gobierno belga, ya que ha enviado a sus emisarios a negociar con Paris, y Francia trabaja para definir una oferta completa lista para seducir al gobierno belga.

Colaboración en el ejército de tierra

Interrogada por "Les Echos" para saber si ella deliberadamente había puesto en aprietos a su homólogo, la ministro de Defensa Florence Parly repondió que eso no había sido su intención. "En vista de nuestra excelente colaboración con el ejército alrededor del programa Scorpion, nos pareció más consistente responder por mucho más que la compra de un avión", dijo.
La ministro invoca de este modo una asociación con más de 150 empresas belgas por un centenar de proyectos industriales o tecnológicos, por un monto de 4.000 millones de euros.

Flamencos contra Valones

De hecho, la proposición francesa sigue su camino más allá del Quiévrain. Como mínimo, la proposición francesa o la del Eurofighter son mejores para la industria aeronáutica belga. Los F-35 tampoco pueden prometer trabajos de mantenimiento y de renovación, los acuerdos internacionales sobre este programa reservan esas tareas a Italia, Gran Bretaña, Turquía y los Países Bajos.
En cuanto al obstáculo jurídico lanzado por Steven Vandeput, no parece tener cauce, la licitación no obligaría al Estado a concluir dentro de ese marco. Queda entoces un complicado debate belga. Los Flamencos tradicionalmente tienen los ojos puestos hacia los Países Bajos, dotados del F-35, y una visión más Otaniana de su seguridad. Los Valones, antes que nada, están preocupados de las consecuencias económicas y más sensibles a los argumentos sobre la construcción de una Europa de la Defensa.

Fuente : Les Echos por Anne Bauer 28/12



La Belgique s'interroge sur le Rafale de Dassault

Le débat sur le remplacement de la flotte de F-16 de l'armée de l'air belge s'intensifie, alors que le gouvernement doit choisir l'été prochain entre le F-35, l'Eurofighter et le Rafale.

«Le lobbying tourne à plein régime, c'est clair», a bougonné mercredi le ministre belge de la Défense Steven Vandeput, en réaction à un article paru dans le journal flamand «De Tijd». Le quotidien dit avoir eu accès à des documents qui montrent que l'acquisition de Rafale par la Belgique pourrait générer 20 milliards d'euros de retombées économiques pour le pays sur vingt ans et maintenir plus de 5.000 emplois à haute valeur technologique.
«L'offre française est trop belle pour être vraie», a protesté le ministre flamand, qui n'a pas apprécié que la France sorte du cadre de l'appel d'offres officiel pour l'acquisition de 34 nouveaux avions de chasse.

«Partenariat stratégique et économique»

Le 7 septembre, le gouvernement américain, qui pousse le F-35 de Lockheed Martin, a répondu à cet appel d'offres, de même que le consortium Eurofighter. La France en revanche a proposé un «partenariat stratégique et économique plus large» , sortant ainsi, selon Steven Vandeput, du cadre légal, ce qui la disqualifie.
Un jugement que n'a pas repris le gouvernement belge. Il a envoyé ses émissaires négocier avec Paris, la France travaillant à définir une offre complète prête à séduire le gouvernement belge.

Collaboration dans l'armée de terre

Interrogée par «Les Echos» pour savoir si elle avait délibérément mis dans l'embarras son homologue, la ministre de la Défense Florence Parly a répondu que telle n'était pas son intention. «Au vu de notre excellente  collaboration dans l'armée de terre autour du programme Scorpion , il nous a semblé plus consistant de répondre à davantage qu'un achat d'avion», a-t-elle dit.
La ministre invoque ainsi un partenariat avec plus de 150 sociétés belges pour une centaine de projets industriels ou technologiques, pour un montant de 4 milliards d'euros.

Flamands contre Wallons

De fait, la proposition française fait son chemin outre-Quiévrain. Au minimum, la proposition française ou celle d'Eurofighter sont meilleures pour l'industrie aéronautique belge. Les F-35 ont beau promettre des travaux d'entretien et de rénovation, les accords internationaux sur ce programme réservent ces tâches à l'Italie, la Grande-Bretagne, la Turquie et les Pays-Bas.
Quant à l'obstacle juridique soulevé par Steven Vandeput, il ne semble pas tenir, l'appel d'offres n'obligeant pas l'Etat à conclure dans ce cadre. Reste un débat belge compliqué. Les Flamands ont traditionnellement les yeux tournés vers les Pays-Bas, dotés de F-35, et une vision plus Otanienne de leur sécurité. Les Wallons, eux, sont davantage préoccupés des retombées économiques et plus sensibles aux arguments sur la construction d'une Europe de la Défense.

Les Echos par Anne Bauer 28/12/2017

sábado, 23 de diciembre de 2017

El Brexit tiene como sujeto contencioso las garantías que pueda ofrecer la Unión Europea al Reino Unido durante la transición



El costo del Brexit para el Reino Unido

La directora del Fondo Monetario Internacional estima que un acuerdo sobre el Brexit reforzaría el crecimiento del Reino Unido.

Christine Lagarde explicó por otra parte que la economía británica sufre la decisión del Reino Unido de salir de la Unión Europea.
Christine Lagarde, directora del FMI : "La economía británica ya perdió, se ralentiza como resultado de esta decisión, y es causado por la combinación de de una fuerte presión de la inflación sobre los salarios, sobre los ingresos y obviamente sobre los informes de inversiones de empresas y de particulares".
Mientras la Comisión Europea propone que la transición post-Brexit se alcance a fines de 2020, el ministro de Finanzas británico desea un acuerdo lo más pronto posible.
Philip Hamond, ministro de Finanzas británico: "Una de las maneras más eficaces para apoyar a la economía, a la economía británica y a la de los 27 países de Europa, sería hacer rápidos progresos y presentar garantías sobre nuestra futura relación".
El FMI preve para el 2017 un crecimiento de 1,6% para la economía británica, es decir, una décima menos que las últimas previsiones del Fondo monetario. Los expertos esperan para el 2018 un retroceso idéntico de la actividad en el Reino Unido mientras que la vuelta a un crecimiento sostenido se confirma en el continente europeo.

Fuente. Euronews 22/12/2017




Le coût du Brexit pour le Royaume-Uni

La directrice du Fond monétaire international estime qu'un accord sur le Brexit renforcerait la croissance du Royaume-Uni.

Christine Lagarde explique par ailleurs que l'économie britannique souffre de la décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.
Christine Lagarde, directrice du FMI : "L'économie britannique y perd déjà, elle ralentit, c'est un résultat de cette décision, et c'est causé par la combinaison d'une pression élevée de l'inflation sur les salaires, sur les revenus et bien sûr sur les reports des investissements des entreprises et des particuliers."
Alors que la Commission européenne propose que la transition post-brexit s'achève fin 2020, le ministre des Finances britanniques appelle de ses vœux un accord le plus tôt possible.
Philip Hamond, ministre britannique des Finances : "Une des manières les plus efficaces pour soutenir l'économie, l'économie britannique et celle de l'Europe à 27, serait de faire des progrès rapides et présenter des garanties sur notre relation future."
Le FMI prévoit pour en 2017 une croissance de 1,6% pour l'économie britannique, soit un dixième de moins que les dernières prévisions du fond monétaire. Les experts s'attendent en 2018 à un recul identique de l'activité au Royaume-Uni alors que la reprise d'une croissance soutenue se confirme sur le continent européen.

Euronews 22/12/2017

jueves, 14 de diciembre de 2017

Con las últimas operaciones a lo largo de la frontera sirio-iraquí, el gobierno de Irak anuncia la finalización de la guerra contra el grupo Estado Islámico



Irak proclama el fin de la guerra contra Daech

En 2014, Daech se apoderó de un tercio del territorio iraqui durante una ofensiva relámpago. El grupo entonces había proclamado un « califato » con sus dos capitales, Mosul en Irak y Raqqa en Siria.

El primer ministro iraqui Haider Al-Abadi anunció ayer la victoria sobre el grupo jihadista Daech, que había amenazado en 2014 la existencia misma del Estado iraqui apoderándose de un tercio de su territorio. El grupo terrorista también perdió la mayor parte del territorio conquistado en la vecina Siria.
« Nuestras fuerzas controlan completamente la frontera sirio-iraquí y anuncio entonces el fin de la guerra contra Daech », declaró Al-Abadi al comienzo de una conferencia organizada por el sindicato iraquí de periodistas en Bagdad. « Nuestra batalla es con el enemigo, que quería matar nuestra civilización, pero hemos ganado por nuestra unidad y nuestra determinación. Los hemos vencido en poco tiempo », agregó.
Esta derrota militar de Daech en Irak, facilitada por la coalición internacional dirigida por Estados Unidos, marca un giro en la lucha lanzada hace tres años para terminar con esta organización jihadista responsable de exacciones y de atentados sangrientos.
Sin embargo, para el experto en movimientos jihadistas, Hicham Al-Hachemi, « aunque Daech no controla más ni un centímetro cuadrado de territorio iraquí, posee aún escondites y depósitos de armas » en zonas desérticas y no pobladas en Irak.
En un tweet, la coalición internacional dirigió sus « felicitaciones al gobierno de Irak y a las fuerzas armadas por la liberación de todos los territorios poblados controlados por Daech en Irak ».
El jefe del comando conjunto de operaciones (JOC), el general Abdel Amir Yarallah, anunció por su parte que durante la última « operación de limpieza, el ejército y el Hachd Al-Chaabi consiguieron liberar (la llanura desértica) de Al-Jazira entre la provincia de Ninive y la de Al-Anbar, con el apoyo de la aviación iraquí ». Las fuerzas iraquíes « controlan de qhora en adelante toda la frontera con Siria entre el paso de Al-Walid y el de Rabia », distantes entre si 435 km.

Una capacidad de perjudicar aún fuerte

No obstante, según los expertos, Daech mantiene una capacidad de daño y aún puede hacer correr sangre pasando a la clandestinidad y realizando atentados espectaculares. Además, para terminar con el grupo el grupo jihadista, el ejército iraquí anunció su intención de liberqr en unq fecha no precisada el Wadi Houran, un valle de Irak situado en la provincia occidental de Al-Anbar. Daech está presente aún en ese entorno accidentado, con gargantas que pueden alcanzar los 200 metros de profundidad, donde ha establecido escondites y dispone de depósitos de armas.

Fuente : L’Alsace publicado el 10/12/2017




L’Irak proclame la fin de la guerre contre Daech

En 2014, Daech s’était emparé d’un tiers du territoire irakien lors d’une offensive éclaire. Le groupe avait alors proclamé un « califat » avec ses deux capitales, Mossoul en Irak et Raqqa en Syrie.

Le Premier ministre irakien Haider Al-Abadi a annoncé hier la victoire sur le groupe djihadiste Daech, qui avait menacé en 2014 l’existence même de l’État irakien en s’emparant du tiers de son territoire. Le groupe terroriste a également perdu la majeure partie du territoire conquis en Syrie voisine.
« Nos forces contrôlent complètement la frontière irako-syrienne et j’annonce donc la fin de la guerre contre Daech », a déclaré M. Abadi à l’ouverture d’une conférence organisée par le syndicat irakien des journalistes à Bagdad. «  Notre bataille est avec l’ennemi, qui voulait tuer notre civilisation, mais nous avons gagné par notre unité et notre détermination. Nous les avons vaincus en peu de temps  », a-t-il ajouté.
Cette défaite militaire de Daech en Irak, facilitée par la coalition internationale dirigée par les États-Unis, marque un tournant dans la lutte lancée il y a trois ans pour en finir avec cette organisation djihadiste responsable d’exactions et d’attentats sanglants.
Cependant, pour l’expert des mouvements djihadistes, Hicham Al-Hachemi, « si Daech ne contrôle plus à proprement parler un centimètre carré du territoire irakien, il possède encore des caches et des dépôts d’armes  » dans des zones désertiques et non peuplées en Irak.
Dans un tweet, la coalition internationale a adressé ses «  félicitations au gouvernement d’Irak et aux forces armées pour la libération de tous les territoires peuplés tenus par Daech en Irak ».
Le chef du commandement conjoint des opérations (JOC), le général Abdel Amir Yarallah, a annoncé de son côté que durant la dernière « opération de nettoyage, l’armée et le Hachd Al-Chaabi ont réussi à libérer (la plaine désertique) d’Al-Jazira entre la province de Ninive et celle d’Al-Anbar, avec l’appui de l’aviation irakienne ». Les forces irakiennes « contrôlent désormais toute la frontière avec la Syrie entre le point de passage d’Al-Walid et celui de Rabia », distants de 435 km.

Une capacité de nuire encore forte

Cependant, selon les experts, Daech garde une capacité de nuisance et peut encore faire couler le sang en retournant à la clandestinité et en menant des attentats spectaculaires. En outre, pour en finir avec le groupe djihadiste, l’armée irakienne a annoncé son intention de nettoyer à une date non précisée le Wadi Houran, une vallée d’Irak située dans la province occidentale d’Al-Anbar. Daech est toujours présent dans ce relief accidenté — avec des gorges pouvant atteindre 200 m de profondeur — où il a établi des caches et dispose de dépôts d’armes.

L’Alsace publié le 10/12/2017 

viernes, 8 de diciembre de 2017

Avanza la investigación del asesinato con coche bomba de la periodista de investigación Daphné Caruana en Malta


Malta: diez sospechosos detenidos en la investigación por el asesinato de una periodista

Su asesinato produjo gran resonancia el 16 de octubre pasado. La periodista y bloguera anticorrupción Daphné Caruana Galizia fue víctima de un atentado con coche bomba que recuerda los métodos de la mafia. El lunes 4 de diciembre, la policía maltesa detuvo a diez sospechosos y fue el mismo primer ministro quien anunció la noticia.

«Fui informado de una operación de seguridad realizada esta manana, ocho personas fueron detenidas, sospechadas de estar implicadas en el asesinato», declaró el primer ministro maltés Joseph Muscat en un comunicado. Un poco más tarde, agregó en Twitter que otras dos personas habían sido detenidas y que había allanamientos en curso.
Por ahora, no adelantaron más informaciones. La policía maltesa dispone de 48 horas para decidir llevar, o no, los sospechosos a la justicia y, a partir de entonces, habrá más novedades del caso.
Entre las personas detenidas se encuentran individuos ya conocidos por la policía y los investigadores malteses aprovecharon la ayuda de la policía federal norteamericana, el FBI, de la policía europea Europol y de la policía finlandesa.
La periodista Daphne Caruana Galizia había revelado asuntos muy oscuros de la política maltesa, yendo contra el primer ministro Joseph Muscat y, más recientemente, contra el jefe de la oposición.
Más de una vez los hijos de la periodista asesinada reclamaron la dimisión del primer ministro, acusándolo de haber transformado Malta en «isla mafia». También lo acusaron de hipocresía poniendo en duda su voluntad de querer detener y juzgar a los culpables.

Fuente: RFI publicado el 05-12-2017




Malte: dix suspects arrêtés dans l'enquête sur le meurtre d'une journaliste

Son assassinat avait fait grand bruit le 16 octobre dernier. La journaliste et blogueuse anticorruption Daphné Caruana Galizia avait été victime d'un attentat à la voiture piégée qui rappelait les méthodes de la mafia. Ce lundi 4 décembre, la police maltaise a arrêté dix suspects et c'est le Premier ministre lui-même qui a annoncé la nouvelle.

«J'ai été informé d'une opération de sécurité menée ce matin, huit personnes ont été arrêtées, soupçonnées d'être impliquées dans le meurtre», a déclaré le Premier ministre maltais Joseph Muscat dans un communiqué. Un peu plus tard, il a ajouté sur Twitter que deux autres personnes avaient été arrêtées et que des perquisitions étaient en cours.
Pour l'instant, il n'y a pas davantage d'informations. La police maltaise dispose de 48 heures pour décider de déférer, ou non, les suspects à la justice et, à partir de là, on en saura probablement davantage.
Parmi les personnes arrêtées se trouvent des individus connus de la police et les enquêteurs maltais ont bénéficié de l'aide de la police fédérale américaine, le FBI, de la police européenne Europol et de la police finlandaise.
La journaliste Daphne Caruana Galizia avait révélé des affaires très sombres de la politique maltaise, s'en prenant au Premier ministre Joseph Muscat et, plus récemment, au chef de l'opposition.
Plus d'une fois, les fils de la journaliste assassinée ont réclamé la démission du Premier ministre, l'accusant d'avoir transformé Malte en « île mafia ». Ils l'ont aussi accusé d'hypocrisie mettant en doute sa volonté affichée de faire arrêter et juger les coupables

RFI publié le 05-12-2017

sábado, 2 de diciembre de 2017

La última luz de esperanza de encontrar a los tripulantes vivos del submarino argentino San Juan se apaga, la marina dio por concluida la SAR


Desaparición de un submarino argentino: la búsqueda de eventuales sobrevivientes se da por terminada

44 personas estaban a bordo de este submarino desaparecido hace dos semanas en el Atlántico Sur. 

La Marina argentina anunció el jueves 30 de noviembre que ponía oficialmente fin el jueves a sus operaciones de búsqueda de eventuales sobrevivientes entre los 44 miembros de la tripulación del submarino reportado desaparecido hace dos semanas en el Atlántico Sur. Continuará en cambio con la búsqueda del propio submarino, agregó su portavoz Enrique Balbi.
El lunes 28 de noviembre, una cadena de televisión de Buenos Aires había difundido la última comunicación emitida por el "San Juan". La entrada de agua de mar por el sistema de ventilación hacia el compartimiento de baterías número 3 provocó un cortocircuito y un principio de incendio, podemos escuchar. Luego, más adelante: "Baterías de proa fuera de servicio". El mensaje del submarino agrega que el buque "navega por ahora en inmersión" y que "mantendrá al comando informado". 
Un incidente parece haber ocurrido cuando el agua de mar entró en el buque por el snorkel, el tubo que le permite a los submarinos equipados de motores diesel, como el "San Juan", de hacer funcionar sus motores estando en inmersión, evacuando los gases de escape y aspirando aire fresco. Poco después, una explosión submarina fue registrada en proximidad de la última posición conocida.

Fuente: France Info 01/12/2017




Disparition d'un sous-marin argentin: la recherche d'éventuels survivants abandonnée

Quelque 44 personnes étaient à bord de ce sous-marin disparu il y a deux semaines dans l'Atlantique Sud. 

La Marine argentine a annoncé, jeudi 30 novembre, qu'elle mettait officiellement fin jeudi à ses opérations de recherche d'éventuels survivants parmi les 44 membres de l'équipage du sous-marin porté disparu il y a deux semaines dans l'Atlantique Sud. Elle continuera en revanche à rechercher le submersible lui-même, a ajouté son porte-parole Enrique Balbi.
Lundi 28 novembre, une chaîne de télévision de Buenos Aires avait diffusé la toute dernière communication émise par le "San Juan". L’entrée d’eau de mer par le système de ventilation vers le réservoir de batteries numéro 3 a provoqué un court-circuit et un début d’incendie, pouvait-on entendre. Puis, plus loin : "Batteries de proue hors service". Le message du sous-marin ajoute que le bâtiment "navigue pour le moment en immersion" et qu’il "tiendra le commandement informé." 
Un incident semble être survenu lorsque de l'eau de mer est entrée dans le navire par le schnorkel, ce tube qui permet aux sous-marins équipés de moteurs diesel, comme le "San Juan", de faire fonctionner ses moteurs tout en étant en immersion, en évacuant les gaz d'échappement et en aspirant de l'air frais. Peu après, une explosion sous-marine a été enregistrée à proximité de la dernière position connue.

France Info 01/12/2017

sábado, 25 de noviembre de 2017

A la par de la pérdida territorial constante tanto en Siria como en Irak, se resiente el aparato mediático del Estado Islámico

Interrupción “sin precedentes” de las publicaciones en línea del EI

Las publicaciones del grupo Estado Islámico (EI) en sus cadenas de propaganda en línea misteriosamente se interrumpieron durante más de 24 horas entre el miércoles y el jueves, un silencio “sin precedente” según un experto.
La organización extremista, que utiliza principalmente la mensajería encriptada Telegram para difundir informaciones cotidiana sobre sus operaciones militares y reivindicar ataques, no publicó nada entre el miércoles 0900 GMT y el jueves 1001 GMT.
"La disminución en la producción de los medios del EI fue particularmente importante estas últimas semanas” afirmó Charlie Winter, investigador del Centro Internacional de estudios sobre la radicalización y la violencia política. "Pero nunca un período de 24 horas había transcurrido en un silencio total", dijo a la AFP.
Las cadenas Telegram del EI publican generalmente más de una decena de mensajes por día, desde audios en varias lenguas sobre “proezas” militares hasta fotos de la vida cotidiana de civiles viviendo en el “califato” autoproclamado por los jihadistas.
El miércoles, sin embargo, el grupo ultraradical únicamente estuvo activo en línea durante 30 minutos, pasando además su “emisión diaria”.
Todas las publicaciones a continuación fueron interrumpidas hasta el jueves, retomando con un audio de cuatro minutos sobre operaciones militares en Siria e Irak, únicamente en árabe.
El EI perdió la casi totalidad de los territorios que había conquistado en 2014 tanto en Irak como en Siria. Actualmente no tiene más que algunos reductos en el desierto, camino entre los dos países.
La coalición internacional antijihadistas dirigida por Estados Unidos específicamente tiene como blanco a los miembros del EI activos en la propaganda del grupo, lo que explicaría en parte la caída de la actividad mediática, según Charlie Winter.
"La infraestructura de los medios del EI recibieron un duro golpe estos últimos meses y, a causa de eso, las cosas cambiarán", dijo.
El EI podría estar en tren de relocalizar geográficamente sus oficinas o sus miembros, señala Winter. Pero también podría estar en camino de implementar una nueva estrategia mediática, de acuerdo con la transformación en curso del grupo, en adelante privados de base territorial y en vía de transformarse en una organización insurgente clandestina.

Fuente: AFP 23/11/2017



Interruption "sans précédent" des publications en ligne de l'EI

Les publications du groupe Etat islamique (EI) sur leurs chaînes de propagande en ligne ont mystérieusement été interrompues pendant plus de 24 heures entre mercredi et jeudi, un silence "sans précédent" selon un expert.
L'organisation extrémiste, qui utilise notamment la messagerie cryptée Telegram pour diffuser des informations quotidiennes sur ses opérations militaires et revendiquer des attaques, n'a rien publié entre mercredi 09H00 GMT et jeudi 10H01 GMT.
"Le ralentissement dans la production des médias de l'EI a été particulièrement important ces dernières semaines", a affirmé Charlie Winter, chercheur au Centre international d'études sur la radicalisation et la violence politique. "Mais jamais une période de 24 heures ne s'était écoulée dans un silence complet", dit-il à l'AFP.
Les chaînes Telegram de l'EI publient généralement plus d'une dizaines de messages par jour, allant d'enregistrements audio en plusieurs langues sur des "exploits" militaires à des photos de la vie quotidienne de civils vivant dans le "califat" autoproclamé par les jihadistes.
Mercredi, toutefois, le groupe ultraradical a uniquement été actif en ligne pendant 30 minutes, passant outre son "émission quotidienne".
Toutes les publications ont ensuite été interrompues jusqu'à jeudi, puis ont repris avec un enregistrement audio de quatre minutes sur des opérations militaires en Syrie et en Irak, uniquement en arabe.
L'EI a perdu la quasi totalité des territoires qu'il avait conquis en 2014 à la fois en Irak et en Syrie. Il ne tient plus que quelques poches dans le désert, à cheval entre les deux pays.
La coalition internationale antijihadistes dirigée par les Etats-Unis prend spécifiquement pour cible les membres de l'EI actifs dans la propagande du groupe, ce qui pourrait en partie expliquer la chute de l'activité médiatique, selon M. Winter.
"L'infrastructure des médias de l'EI a pris un sérieux coup ces derniers mois et, à cause de cela, les choses sont en train de changer", a-t-il dit.
L'EI pourrait être en train de relocaliser géographiquement ses bureaux ou ses membres, souligne encore M. Winter. Mais il pourrait aussi être en train de mettre en place une nouvelle stratégie médiatique, en accord avec la transformation en cours du groupe, désormais privé de base territoriale et en voie de devenir une organisation insurrectionnelle clandestine.

AFP 23/11/2017

sábado, 18 de noviembre de 2017

Un submarino convencional clase TR-1700 perteneciente a la marina argentina es intensamente buscado en el Atlántico Sur, luego de perder contacto hace más de 48 horas


¿Dónde se encuentra el submarino San Juan? [Actualizado]

La marina argentina perdió el contacto con uno de los tres sumergibles de su flota desde el miércoles.

Argentina no tiene noticias de uno de sus submarinos y de sus 44 miembros de la tripulación, desaparecidos en el Atlántico sur desde el miércoles 15 de noviembre. Buenos Aires pidió “a todos los buques presentes en la zona estar atentos a cualquier comunicación de radio” mientras que las operaciones de búsqueda se desarrollan en condiciones meteorológicas difíciles.
La última comunicación se remonta al miércoles a las 0700 hora local, (11 h30 hora de Paris). El buque, que partió de Ushuaia, la punta sur del continente americano, estaba en ruta hacia su puerto de asiento de Mar del Plata.
“No sabemos qué pasó. (…) Aún no pudimos encontrarlo, ni tener un contacto, visual o por radar”, declaró un portavoz de la Marina argentina. Hasta ahora, las búsquedas permitieron cuadricular entre 15% y 20% de la zona donde la nave podría encontrarse.

¿Un problema de comunicaciones?

Después de una ruptura de contacto con tierra, el protocolo exige que el sumergible suba a la superficie. La fuerza privilegia la tesis de un problema técnico de comunicación. Según un ex comandante del ARA San-Juan, Carlos Zavala, las “condiciones meteorológicas difíciles pueden complicar la localización del sonar” del submarino. “Eso puede llevar varios días, hay que ser paciente, si está en la superficie, no vemos más que un tercio…” explica Carlos Zavala que no quiere “dramatizar”.
Igual invitación a ser pacientes por parte del portavoz de la Marina: “Hace apenas un día que los buscamos. Todavía no hemos recorrido la totalidad de la zona (…) No sabemos si está privado de propulsión, o si se encuentra a la deriva”.
“¿Por qué pensar que naufragó? continuó. No tenemos ningún indicio de que se hundió. Tenemos la esperanza de encontrarlo”.

Apoyo logístico de Estados Unidos

El submarino había partido hace treinta y cinco días de Mar del Plata, puerto y estación balnearia a 400 km al sur de Buenos Aires, para atracar en Ushuaia, donde pasó tres días antes de iniciar el viaje de regreso.
La radio baliza de urgencia que puede ser disparada en caso de avería no fue activada. El submarino de 65 metros de largo y 7 metros de diámetro debía regresar a Mar del Plata el 22 de noviembre. Dispone a bordo de quince días suplementarios de víveres.
El San Juan es uno de los tres submarinos de la flota argentina. Su primera salida al mar se remonta a 1983. Con una modernización realizada entre 2007 y 2014, está “completamente operacional”.
Un destructor y dos corbetas de la Marina argentina participan de la búsqueda. Estados Unidos, el Reino Unido, presente en las vecinas islas Malvinas, ofrecieron su apoyo logístico. Uruguay, Brasil, Perú y Sudáfrica también propusieron su ayuda.

Fuente: Le Monde avec AFP 18.11.2017


Actualización:

Según el Ministerio de Defensa argentino hubo 7 intentos de comunicación satelital desde el ARA San Juan a bases de la Armada argentina entre las 10:52 y las 15:42 de hoy, pero no se logró establecer contacto.

19.11.2017


Actualización 2:

La Armada Argentina confirmó hoy que los siete intentos de llamadas satelitales detectados el sábado no correspondieron al submarino ARA San Juan. Así lo confirmó la empresa de comunicación satelital Iridium.
El informe oficial indica que se investigaron todas las señales en el espectro del área de operaciones con resultado negativo. 

20.11.2017



Mais où est passé le sous-marin San Juan? [Actualisé]

La marine argentine a perdu la trace d’un des trois submersibles de sa flotte depuis mercredi.

L’Argentine est sans nouvelles de l’un de ses sous-marins et de ses 44 membres d’équipage, disparus dans l’Atlantique sud depuis le mercredi 15 novembre. Buenos Aires a demandé «à tous les bateaux présents dans la zone d’être attentifs à toute communication radio» tandis que les opérations de recherches se déroulent dans des conditions météorologiques difficiles.
La dernière communication remonte à mercredi 7h30, heure locale (11h30 à Paris). Le bâtiment, parti d’Ushuaïa, à la pointe sud du continent américain, était en route pour son port d’attache de Mar del Plata.
«On ne sait pas ce qui s’est passé. (…) Nous n’avons pas encore pu le trouver, ni avoir un contact, visuel ou par radar», a déclaré un porte-parole de la marine argentine. Jusqu’ici, les recherches ont permis de quadriller entre 15 % et 20 % de la zone où le bâtiment pourrait se trouver.

Problème de communication?

Après une rupture de contact avec la terre, le protocole veut que le submersible remonte à la surface. L’armée privilégie la thèse d’un problème technique de communication. Selon un ancien commandant du San-Juan, Carlos Zavala, les «conditions météorologiques difficiles peuvent compliquer le repérage du sonar» du sous-marin. «Cela peut prendre des jours, il faut être patient, s’il est à la surface, on n’en voit qu’un tiers et il est fin», explique Carlos Zavala qui ne veut pas «dramatiser».
Même invitation à la patience du côté du porte-parole de la marine: «Cela ne fait qu’un jour que nous le recherchons. Nous n’avons pas encore parcouru la totalité de la zone. (…) Nous ne savons pas s’il est privé de propulsion, ou s’il se trouve à la dérive».
«Pourquoi penser qu’il a sombré?, a-t-il poursuivi. Nous n’avons aucune indication qu’il ait coulé. Nous avons l’espoir de le retrouver».

Appui logistique des Etats-Unis

Le sous-marin était parti il y a trente-cinq jours de Mar del Plata, port et station balnéaire à 400 km au sud de Buenos Aires, pour rejoindre Ushuaïa, où il a passé trois jours avant d’entamer le voyage de retour.
La balise radio d’urgence qui peut être déclenchée en cas d’avarie n’a pas été activée. Le sous-marin de 65 m de long et 7 m de diamètre devait rentrer à Mar del Plata le 22 novembre. Il dispose à bord de quinze jours supplémentaires de vivres.
Le San-Juan est l’un des trois sous-marins de la flotte argentine. Sa première sortie en mer remonte à 1983. Remis en état entre 2007 et 2014, il est «totalement opérationnel».
Un destroyer et deux corvettes de la marine argentine participent aux recherches. Les Etats-Unis, le Royaume-Uni, présent aux îles Malouines voisines, ont offert leur soutien logistique. L’Uruguay, le Brésil, le Pérou et l’Afrique du Sud ont également proposé leur aide.

Le Monde avec AFP 18.11.2017


Actualisation:

Selon le Ministère argentin de la Défense il y a eu 7 tentatives de communication par satellite depuis le sous-marin ARA San Juan aux bases de la Marine argentine aujourd'hui entre 10h52 et 15h42, mais on n'a pas réussi à établir contact.

19.11.2017


Actualisation 2:

La Marine argentine a confirmé aujourd'hui que les sept tentatives d'appels par satellite détectés samedi n'ont pas correspondu au sous-marin ARA San Juan. Cela a confirmé l'entreprise de communication par satellite Iridium.
Le rapport officiel indique qu'ils ont recherché sur tous les signes dans le spectre de l'aire d'opérations avec résultat négatif.

20.11.2017

miércoles, 15 de noviembre de 2017

Las operaciones de desinformación ya no son lo que eran, en la era de las redes sociales Rusia "derrapó" al utilizar imágenes de videojuegos como pruebas de acciones militares en Siria


Denunciando la política norteamericana, Rusia provee como prueba… ¡imágenes de un videojuego!

El ejército ruso acusa a Estados Unidos de cubrir a Daech.

El ejército ruso publicó el martes imágenes presentadas como pruebas “irrefutables” de que Estados Unidos “cubre” al grupo Estado Islámico… rápidamente denunciadas por activistas y usuarios de las redes sociales como conteniendo una captura de pantalla de un videojuego.
En sus cuentas oficiales de Twitter y Facebook y en un comunicado recibido por la AFP, el ministerio de Defensa publicó imágenes aéreas en blanco y negro tomadas según ellos el 9 de noviembre en la frontera iraquí-siria.
Estas últimas proveen “la confirmación irrefutable de que Estados Unidos, simulando para la comunidad internacional una lucha implacable contra el terrorismo, asegura una cobertura a unidades del Estado Islámico”, explica el ministerio a través de un comunicado.

Un “error”

Pero la ONG Conflict Intelligence Team (CIT), seguida por numerosos internautas, rápidamente cotejó una de esas imágenes con el videojuego de guerra “AC-130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron”.
Según CIT, otras imágenes provienen de videos difundidos por el ministro del interior iraquí en 2016, mostrando bombardeos de jihadistas por su aviación.
Las imágenes en cuestión rápidamente fueron suprimidas por el ejército ruso, que a continuación aseguró a la agencia pública RIA-Novosti que se trataba de un “error” de un empleado civil.
El ejército ruso, que interviene en Siria en apoyo al régimen de Bachar al-Assad varias veces acusó a Washington de hacerle el juego al EI en Siria, acusándolo en octubre de “fingir“ que combate a los jihadistas con el fin de “complicar” el avance de las tropas gubernamentales.
En junio, varios medios habían afirmado que Vladimir Putin había mostrado a Oliver Stone, durante una entrevista con el director norteamericano, un video presentado como la aviación rusa bombardeando Siria mientras que en realidad se trataba de ataques norteamericanos en Afganistán que databan de 2013. El Kremlin lo desmintió.

Fuente: Le Parisien con AFP 14 de noviembre de 2017



Dénonçant la politique américaine, la Russie fournit comme preuve… des images d’un jeu vidéo!

L’armée russe accusait les Etats-Unis de couvrir Daech.

L’armée russe a publié mardi des images présentées comme des preuves « irréfutables » que les Etats-Unis «couvrent» le groupe Etat islamique… rapidement dénoncées par des activistes et utilisateurs des réseaux sociaux comme contenant une capture d’écran d’un jeu vidéo.
Sur ses comptes officiels sur Twitter et Facebook et un communiqué reçu par l’AFP, le ministère de la Défense a publié des images aériennes en noir et blanc prises selon lui le 9 novembre à la frontière irako-syrienne.
Ces dernières fournissent «la confirmation irréfutable que les Etats-Unis, tout en simulant pour la communauté internationale une lutte implacable contre le terrorisme, assurent une couverture à des unités de l’Etat islamique», explique le ministère dans son communiqué.

Une «erreur»

Mais l’ONG Conflict Intelligence Team (CIT), suivi par de nombreux internautes, a rapidement rapproché l’une de ces images avec le jeu vidéo de guerre «AC-130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron».
Selon CIT, d’autres images proviennent de vidéos diffusées par le ministre irakien de l’Intérieur en 2016, montrant des bombardements de djihadistes par son aviation.
Les images en cause ont rapidement été supprimées par l’armée russe, qui a ensuite assuré à l’agence publique RIA-Novosti qu’il s’agissait d’une «erreur» de la part d’un employé civil.
L’armée russe, qui intervient en Syrie en soutien au régime de Bachar al-Assad a plusieurs fois accusé Washington de faire le jeu de l’EI en Syrie, l’accusant en octobre de «faire semblant» de combattre les djihadistes afin de «compliquer» l’avancée des troupes gouvernementales.
En juin, plusieurs médias avaient affirmé que Vladimir Poutine avait montré à Oliver Stone, lors d’entretiens avec le réalisateur américain, une vidéo présentée comme l’aviation russe bombardant la Syrie alors qu’il s’agissait de frappes américaines en Afghanistan datant de 2013. Le Kremlin avait démenti.

Le Parisien avec AFP 14 novembre 2017