martes, 29 de octubre de 2013

Persistentes maniobras militares chinas en zonas de litigio territorial ponen en estado de alerta a las fuerzas de autodefensa de Japón.


Tokio endurece el tono frente a Pekín.

Entre julio y septiembre, los aviones de combate del componente aéreo de las fuerzas de autodefensa japonesas decolaron no menos de 80 veces para evitar una posible incursión en el espacio aéreo nipón de aparatos chinos, en particular dentro del sector del archipiélago Senkaku (o Diaoyu), cuya soberanía, ejercida por Tokio, es reivindicada por Pekín.
Generalmente, se trata para los F-15 japoneses de interceptar los aparatos chinos de patrulla marítima o de reconocimiento. En uno de los casos, un Harbin BZK-005, un drone de concepción china, estuvo implicado en un incidente el 09 de septiembre. La víspera, signo de un endurecimiento o no, la aviación japonesa hizo decolar en alerta luego de la detección de dos bombarderos H-6 del Ejército popular de liberación (APL) cerca de la zona disputada, la cual encierra reservas de petróleo y gas…
Visiblemente, Pekín no tiene intención de detener sus incursiones, sean por aire o por mar, en el sector de las islas Senkaku/Diaoyu. Según la prensa nipona, Tokio puso en alerta 4 aviones de combate durante 48 horas para responder a los vuelos de aparatos militares chinos entre el archipiélago de Okinawa y la isla Miyako.
Al mismo tiempo, el primer ministro japonés, Shinzo Abe, endureció el tono frente a Pekín, durante una entrevista acordada con el Wall Street Journal. “Algunos temen que China intente cambiar el statu quo por la fuerza, sin respetar la primacía del derecho. Pero si China elige esa vía, entonces no podrá salir de manera pacífica”, afirmó.
“Ella no debería tomar ese camino, y numerosos países apoyan a Japón sobre ese punto de vista de manera tajante”, continuó el dirigente japonés. “Ellos esperan que en consecuencia, China establezca acciones responsables en el seno de la comunidad internacional” agregó.
El día después, en ocasión de un desfile militar que movilizó a 3.900 militares, 240 vehículos y 50 aviones en Asaka, una ciudad cuyo nombre hace referencia al príncipe Yasuhito Asaka, uno de los protagonistas de la masacre de Nankin, Shinzo Abe insistió sobre la intención lisa y llana de China de querer cambiar el “statu quo por la fuerza” incrementando el espectro de amenazas.
“El desarrollo de armas de destrucción masiva y de misiles balísticos por Corea del Norte y las provocaciones contra nuestra soberanía (aquellas que pueden alcanzar a Corea del Sur con el archipiélago Dokdo/Takeshima, Rusia con las islas Kuriles y bien evidentemente China y Taiwán) hacen que el ambiente geopolítico de Japón sea cada vez más difícil”, afirmó dirigiéndose a los miembros de las fuerzas de autodefensa presentes.
También, Shinzo Abe mencionó una revisión de la estrategia de defensa de Japón, la que debería pasar por una reinterpretación del artículo 9 de la Constitución del país, el cual no reconoce al Estado el derecho de beligerancia.
“Los miembros de las fuerzas de autodefensa deben abandonar la idea según la cual los ejercicios cotidianos los protegerán de cualquier amenaza, y que la simple existencia de las fuerzas de autodefensa serán disuasivas”, afirmó el primer ministro japonés. “Es vuestra responsabilidad defender las vidas y los bienes de nuestra población y la integridad de nuestro territorio, de nuestro espacio aéreo y de nuestras aguas territoriales, como también contribuir a la paz y la estabilidad en el mundo” agregó.
De lado chino, la respuesta a las palabras de Shinzo Abe fue dada por el portavoz del ministerio de Defensa. “No subestimen la resolución de las fuerzas armadas chinas y su determinación de proteger la soberanía territorial de China”, afirmó, antes de agregar: “Si Japón hace lo que dice y refuerza sus medidas de defensa autorizando disparos sobre aviones, es una seria provocación, es un acto de guerra y llevaremos a cabo las acciones decisivas para responder, y todas las consecuencias serán asumidas por la parte que origine los problemas”.

Fuente: OPEX360 por Laurent Lagneau 28 de octubre de 2013



Tokyo durcit le ton face à Pékin.

Entre juillet et septembre, les avions de combat de la composante aérienne des forces d’autodéfense japonaises ont décollé pas moins de 80 fois pour contrer une possible incursion dans l’espace aérien nippon d’appareils chinois, en particulier dans le secteur de l’archipel Senkaku (ou Diaoyu), dont la souveraineité, exercée par Tokyo, est revendiquée par Pékin.
Généralement, il s’agit pour les F-15 japonais d’intercepter des appareils chinois de patrouille maritime ou de reconnaissance. Dans l’un des cas, un Harbin BZK-005, un drone de conception chinoise, a été impliqué dans un incident, le 9 septembre. La veille, signe d’un durcissement ou non, toujours est-il que l’aviation japonaise avait dû décoller en alerte suite à la détection de deux bombardiers H-6 de l’Armée populaire de libération (APL) près de la zone contestée, laquelle recélerait des réserves de pétrole et de gaz…
Visiblement, Pékin n’a pas l’intention de cesser ses incursions, que ce soit par les airs ou par mer, dans le secteur des îles Senkaku/Diaoyu. Selon la presse nippone, Tokyo a ainsi mis en alerte 4 avions de combats pendant 48 heures pour répondre aux vols d’autant d’appareils militaires chinois entre l’archipel d’Okinawa et l’île Miyako.
Dans le même temps, le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, a durci le ton face à Pékin, lors d’un entretien accordé au Wall Street Journal. “Certains craignent que la Chine tente de changer le statu quo par la force, sans respecter la primauté du droit. Mais si la Chine choisit cette voie, alors elle ne pourra pas s’en sortir de façon pacifique”, a-t-il affirmé.
“Elle ne devrait donc pas emprunter ce chemin, et de nombreux pays comptent sur le Japon pour exprimer ce point de vue de manière tranchée”, a poursuivi le dirigeant japonais. “Et ils espèrent qu’en conséquence, la Chine entame des actions responsables au sein de la communauté internationale”, a-t-il ajouté.
Le lendemain, à l’occasion d’un défilé militaire ayant mobilisé 3.900 militaires, 240 véhicules et 50 avions à Asaka, une ville dont le nom est tiré de celui du prince Yasuhito Asaka, l’un des protagonistes du massace de Nankin, Shinzo Abe a insisté sur l’intention prêté à la Chine de vouloir changer le “statu quo par la force” tout en élargissant le spectre des menaces.
“Le développement d’armes de destruction massive et de missiles balistiques par la Corée du Nord et les provocations contre notre souveraineté (ndlr, ce qui peut viser la Corée du Sud avec l’archipel Dokdo/Takeshima, la Russie avec les îles Kouriles et bien évidemment la Chine et Taïwan) font que l’environnement géopolitique du Japon est de plus en plus difficile”, a-t-il affirmé en s’adressant aux membres des forces d’autodéfense présents.
Aussi, Shinzo Abe a évoqué une révision de la stratégie de défense du Japon, ce qui devrait passer par réinterprétation de l’article 9 de la Constitution du pays, lequel ne reconnaît pas à l’Etat le droit de belligérance.
“Les membres des forces d’autodéfense doivent abandonner l’idée selon laquelle les exercices quotidiens les protègeraient de toute menace, et que la simple existence des forces d’autodéfense serait dissuasive”, a ainsi affirmé le Premier ministre japonais. “Il est de votre responsabilité de défendre les vies et les biens de notre population et l’intégrité de notre territoire, de notre espace aérien et de nos eaux territoriales ainsi que de contribuer à la paix et à la stabilité dans le monde”, a-t-il ajouté.
Côté chinois, la réponse aux propos de Shinzo Abe a été donnée par le porte-parole du ministère de la Défense. “Ne sous-estimez pas la résolution de l’armée chinoise et sa détermination à protéger la souveraineté territoriale de la Chine”, a-t-il affirmé, avant d’ajouter :  “Si le Japon fait ce qu’il dit et renforce ses mesures de défense en autorisant des tirs sur des avions, c’est une provocation sérieuse, c’est un acte de guerre et nous mènerons des actions décisives pour y répondre, et toutes les conséquences seront assumées par la partie à l’origine des troubles”.

OPEX360 par Laurent Lagneau 28 octobre 2013

sábado, 26 de octubre de 2013

Crecen las protestas por las escuchas ilegales de la NSA norteamericana, que alcanza a líderes y figuras políticas de muchas naciones.


Espionaje de la NSA: de Brasil a Francia, el mundo exige explicaciones.

El escándalo del espionaje norteamericano se expande día a día después de las revelaciones en cascada que aparecen en la prensa. Ex N° 2 de la CIA, Michael Morell, incluso las menciona como las fugas "más graves" de la historia. El punto sobre los países alcanzados.

Alemania, Francia, México, Brasil... La lista de países que sospechan de la agencia de vigilancia norteamericana (NSA) de ser espiados se alarga día a día, y el escándalo alcanza una amplitud que podría ser difícil de manejar para la Casa Blanca. Desde junio, estas revelaciones continuas, que salen del ex consultor de la NSA Edward Snowden, refugiado en Rusia, “crearon considerables tensiones en nuestras relaciones con algunos de nuestros socios extranjeros más cercanos”, admitió el jueves Lisa Monaco, la consejera de Barack Obama para la seguridad interior. El ex N° 2 de la CIA, Michael Morell, incluso las menciona como las fugas "más graves" de la historia. El punto sobre los países alcanzados.

España quiere aclaraciones. El jefe de gobierno Mariano Rajoy debe convocar el lunes próximo al embajador norteamericano en Madrid para pedirle explicaciones sobre las presuntas escuchas de las autoridades españolas. “No tenemos ninguna prueba de que España ha sido espiada”, precisó Rajoy. No obstante, si la práctica era confirmada, sería “absolutamente inaceptable e inadmisible entre gobiernos amigos y aliados”, advirtió el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Garcia Margallo. Según el diario El País, la NSA habría espiado a personal y miembros del gobierno español, entre los que estarían el ex primer ministro socialista, José Luis Rodriguez Zapatero. La NSA “no sólo espió las comunicaciones telefónicas, los SMS y los correos electrónicos de millones de españoles, también espió a miembros del gobierno y a políticos”, según El País.

La furia de Alemania. El miércoles, Berlín creó estupor anunciando que el teléfono portable de la canciller alemana Angela Merkel podría ser escuchado por la inteligencia norteamericana. Merkel indicó el jueves desde Bruselas, donde asistía a una cumbre europea, haberle pedido explicaciones al presidente Barack Obama sobre estas revelaciones, advirtiéndole contra un “golpe serio a la confianza” entre los dos aliados si estas prácticas fueran comprobadas. “El espionaje entre amigos, no va en absoluto”, advirtió. El espionaje del que habría sido víctima la canciller habría sido efectuado desde la embajada de Estados Unidos en Berlín, según el diario Süddeutsche Zeitung del viernes. El asunto es particularmente sensible en Alemania, traumatizada por la vigilancia masiva de los ciudadanos por la Stasi en Alemania Oriental del tiempo de la RDA, donde Angela Merkel pasó su juventud. Sin embargo, Washington negó el jueves aclarar si Estados Unidos había espiado en el pasado las comunicaciones de la canciller.

Francia es espiada de todas partes. En Francia, las revelaciones caen en cascada. En su número del viernes, Le Monde afirma que París ya había sospechado de los servicios de inteligencia norteamericanos, de estar detrás de un ataque informático que se dirigió en mayo de 2012 contra la presidencia francesa, entre las dos vueltas de la elección presidencial. El diario vespertino incluso publicó el viernes un documento que emanaba de la NSA donde fijaba las líneas principales de lo que la agencia debía decir a los dos altos responsables franceses que los visitaron el pasado12 de abril para pedirle explicaciones sobre este asunto. Le Monde, citando siempre documentos de Edward Snowden, ya reveló estos últimos días que la NSA había espiado las representaciones diplomáticas francesas en Washington y en las Naciones Unidas y también que había efectuado 70,3 millones de registros de datos telefónicos de franceses entre el 10 de diciembre de 2012 y el 08 de enero de 2013.

La Unión Europea alcanzada, no responde por una sola voz. El jueves por la tarde, en un nuevo rebote, el diario británico The Guardian afirmó que la NSA había puesto sobre escucha a 35 dirigentes del planeta. Y es muy evidente que París y Berlín no son las dos únicas capitales monitoreadas en Europa. El 30 de junio pasado, Der Spiegel y The Guardian revelaron ya que la NSA había tomado como blanco las oficinas de la Unión Europea en Bruselas y la misión diplomática de la UE en Washington (además de escuchas que se refieren a Francia, Italia Grecia, Japón, México, Corea del Sur, India o Turquía). La existencia del programa norteamericano de vigilancia Prism ya había sido revelado, implicando que millones de europeos fueron escudriñados por el Big Brother norteamericano en el marco de la lucha antiterrorista. El jueves y el viernes, el escándalo se impuso en la cumbre de Bruselas: el parlamento europeo debe enviar el lunes a Washington una delegación de nueve personas para recibir la respuesta de las autoridades norteamericanas a las acusaciones de espionaje. Pero más allá de las protestas, los jefes de Estado y de gobierno de la UE no tomaron ninguna medida de represalia hacia Estados Unidos y no hicieron ninguna declaración en común. Signo de las divergencias de este asunto, el primer ministro británico David Cameron se negó por otra parte a comentar el escándalo.

Italia bajo la lupa de la NSA y de los británicos. Los italianos han sido espiados no sólo por los servicios norteamericanos sino también por los británicos, afirmó el periodista Glenn Greenwald al semanario italiano Espresso, en su edición del viernes. “Italia no estaba solamente en la mira del sistema Prism creado por la inteligencia norteamericana. Con un programa paralelo y convergente denominado Tempora, la inteligencia británica espió los cables de fibra óptica que transportan las conversaciones telefónicas, los mails y el tráfico de internet” en Italia, asegura el periodista, poseedor de los expedientes confiados por Edward Snowden. Según él, las informaciones importantes recogidas por los británicos luego fueron intercambiadas con la NSA.

México promete una investigación "exhaustiva". El ministro de Asuntos Exteriores mexicano, José Antonio Meade, convocó el jueves por segunda vez en dos meses al embajador de Estados Unidos en México, Anthony Wayne. El semanario alemán Der Spiegel había publicado el domingo una información según la cual la Agencia Nacional de Seguridad (NSA) había espiado los correos electrónicos del ex presidente mexicano Felipe Calderón (2006-2012) a partir de mayo de 2010 y “espiado sistemáticamente y durante años el gobierno mexicano”. El embajador norteamericano ya había sido convocado en septiembre después de las revelaciones del periódico brasileño O Globo, dando cuenta del espionaje del presidente actual Peña Nieto cuando era candidato en 2012. Visiblemente muy enfurecido por este asunto, el gobierno mexicano prometió el martes sacar todo a la luz sobre las actividades de espionaje atribuidas a Estados Unidos.

En Brasil, Dilma Rousseff anuló una visita de Estado a Washington en signo de protesta. A principios de septiembre en el G-20 de San Petersburgo, en Rusia, el presidente norteamericano Barack Obama tuvo que reorganizar a las apuradas su agenda para establecer una reunión a solas con su homóloga brasileña Dilma Rousseff, escandalizada después de las revelaciones de la prensa sobre la vigilancia de sus comunicaciones personales por la NSA. En signo de protesta, la presidente había tomado la muy rara decisión de anular una visita de Estado a Washington. Incluso condeno acaloradamente el espionaje norteamericano frente a la Asamblea general de la ONU. Las acusaciones de espionaje apuntan principalmente a sus comunicaciones, pero también a las de sus colaboradores cercanos, así como a responsables de la compañía petrolera pública Petrobras. Los directivos brasileños de empresas norteamericanas ya han sido interrogados por la policía, y desmintieron cualquier complicidad con los servicios de inteligencia norteamericanos. Pero las autoridades no quieren quedarse allí. La prensa anunció el viernes que la policía brasileña en efecto iba a pedir a Estados Unidos la autorización para interrogar en su país a los dirigentes de las empresas Facebook, Microsoft, Google, Yahoo y Apple en el marco de una investigación abierta sobre la denuncia de un caso de espionaje norteamericano en Brasil. Según TV Globo, este pedido va a ser hecho en el marco de un acuerdo de cooperación judicial que autoriza a policías de los dos países a realizar interrogatorios en el territorio del otro.

Fuente: Le Figaro con agencias por Anne-Laure Frémont 25/10/2013



Espionnage de la NSA: du Brésil à la France, le monde exige des explications.

Le scandale de l'espionnage américain enfle de jour en jour après les révélations en cascade qui paraissent dans la presse. L'ex-n°2 de la CIA, Michael Morell, évoque même les fuites «les plus graves» de l'histoire. Le point sur les pays touchés.

Allemagne, France, Mexique, Brésil... La liste des pays soupçonnant l'agence de surveillance américaine (NSA) de les espionner s'allonge de jour en jour, et le scandale prend une ampleur qui pourrait devenir difficile à gérer pour la Maison-Blanche. Depuis juin, ces révélations à répétition, émanant de l'ancien consultant de la NSA Edward Snowden - réfugié en Russie - «ont créé des tensions considérables dans nos relations avec certains de nos partenaires étrangers les plus proches», a admis jeudi Lisa Monaco, la conseillère de Barack Obama pour la sécurité intérieure. L'ex-n°2 de la CIA, Michael Morell, évoque même les fuites «les plus graves» de l'histoire. Le point sur les pays touchés.

L'Espagne veut des éclaircissements. Le chef du gouvernement Mariano Rajoy doit convoquer lundi prochain l'ambassadeur américain à Madrid pour lui demander des explications sur les écoutes présumées des autorités espagnoles. «Nous n'avons aucune preuve que l'Espagne a été espionnée», a précisé Rajoy. Toutefois, si la pratique était confirmée, elle serait «absolument inacceptable et inadmissible entre gouvernements amis et alliés», a averti le ministre des Affaires étrangères, José Manuel Garcia Margallo. Selon le quotidien El Pais , la NSA aurait espionné du personnel et des membres du gouvernement espagnol, dont l'ancien premier ministre socialiste, José Luis Rodriguez Zapatero. La NSA «n'a pas seulement espionné les communications téléphoniques, les SMS et les courriers électroniques de millions d'Espagnols, elle a aussi espionné des membres du gouvernement et des hommes politiques», selon El Pais.

Le courroux de l'Allemagne. Mercredi, Berlin a créé la stupeur en annonçant que le téléphone portable de la chancelière allemande Angela Merkel pourrait être écouté par les services américains. Merkel a indiqué jeudi depuis Bruxelles, où elle assistait à un sommet européen, avoir demandé des explications au président Barack Obama sur ces révélations, le mettant en garde contre un «coup sérieux à la confiance» entre les deux alliés si ces pratiques étaient avérées. «L'espionnage entre amis, ça ne va pas du tout», a-t-elle averti. L'espionnage dont aurait été victime la chancelière aurait été effectué depuis l'ambassade des Etats-Unis à Berlin, selon le quotidien Süddeutsche Zeitung de vendredi. Le sujet est particulièrement sensible en Allemagne, traumatisée par la surveillance massive des citoyens par la Stasi en Allemagne de l'Est du temps de la RDA, où Angela Merkel a passé sa jeunesse. Pourtant, Washington a refusé jeudi de dire si les Etats-Unis avaient espionné dans le passé les communications de la chancelière.

La France épiée de toute part. En France, les révélations tombent en cascade. Dans son numéro de vendredi, Le Monde affirme que Paris avait déjà soupçonné les services secrets américains d'être à l'origine d'une attaque informatique qui a visé en mai 2012 la présidence française,entre les deux tours de l'élection présidentielle. Le quotidien du soir a même publié vendredi un document émanant de la NSA qui fixe les grandes lignes de ce que l'agence devait dire aux deux hauts responsables français qui lui ont rendu visite le 12 avril dernier pour lui demander des explications sur cette affaire. Le Monde, citant toujours des documents d'Edward Snowden, a déjà révélé ces derniers jours que la NSA avait espionné les représentations diplomatiques françaises à Washington et aux Nations unies ou encore qu'elle avait effectué 70,3 millions d'enregistrements de données téléphoniques de Français entre le 10 décembre 2012 et le 8 janvier 2013.

L'Union européenne visée, ne répond pas d'une seule voix. Jeudi soir, dans un nouveau rebondissement, le quotidien britannique The Guardian a affirmé que la NSA avait mis sur écoutes 35 dirigeants de la planète. Et il y a fort à parier que Paris et Berlin ne sont pas les deux seules capitales mises sur écoute en Europe. Le 30 juin dernier, le Spiegel et le Guardian révèlaient déjà que la NSA avait pris pour cibles les bureaux de l'Union européenne à Bruxelles et la mission diplomatique de l'UE à Washington (outre des écoutes visant la France, l'Italie la Grèce, le Japon, le Mexique, la Corée du Sud, l'Inde ou la Turquie). L'existence du programme de surveillance américain Prism avait déjà été révélé, impliquant que des millions d'Européens étaient scrutés par le Big Brother américain dans le cadre de la lutte antiterroriste. Jeudi et vendredi, le scandale s'est imposé au sommet de Bruxelles: le parlement européen doit envoyer lundi à Washington une délégation de neuf élus pour recueillir la réponse des autorités américaines aux allégations d'espionnage. Mais au delà des protestations, les chefs d'Etat et de gouvernement de l'UE n'ont pris aucune mesure de rétorsion envers les Etats-Unis et n'ont fait aucune déclaration commune. Signe des divergences à ce sujet, le premier ministre britannique David Cameron a d'ailleurs refusé de commenter le scandale.

L'Italie sous la loupe de la NSA et des Britanniques. Les Italiens ont été espionnés non seulement par les services américains mais également par les Britanniques, a affirmé le journaliste Glenn Greenwald à l'hebdomadaire italien L'Espresso, dans son édition de vendredi. «L'Italie n'était pas seulement en ligne de mire du système Prism créé par les services américains. Avec un programme parallèle et convergent dénommé Tempora, les services d'espionnage britanniques ont espionné les câbles de fibre optique qui transportent les conversations téléphoniques, les mails et le trafic internet» en Italie, assure le journaliste, détenteur des dossiers que lui a confié Edward Snowden. Selon lui, les informations importantes recueillies par les Britanniques étaient ensuite échangées avec la NSA.

Le Mexique promet une enquête «exhaustive». Le ministre mexicain des Affaires étrangères, José Antonio Meade, a convoqué jeudi pour la deuxième fois en deux mois l'ambassadeur des États-Unis à Mexico, Anthony Wayne. L'hebdomadaire allemand Der Spiegel avait publié dimanche une information selon laquelle l'Agence nationale de sécurité (NSA) américaine avait espionné les courriers électroniques de l'ex-président mexicain Felipe Calderon (2006-2012) à partir de mai 2010 et «espionné systématiquement et pendant des années le gouvernement mexicain». L'ambassadeur américain avait déjà été convoqué en septembre après des révélations du journal brésilien O Globo, faisant état de l'espionnage de l'actuel président Peña Nieto lorsqu'il était candidat en 2012. Visiblement très courroucé par cette affaire, le gouvernement mexicain a promis mardi de faire toute la lumière sur les activités d'espionnage attribuées aux Etats-Unis.

Au Brésil, Dilma Rousseff annule une visite d'Etat à Washington en signe de protestation. Début septembre au G20 de Saint-Pétersbourg, en Russie, le président américain Barack Obama avait dû réorganiser en catastrophe son emploi du temps pour un entretien en tête-à-tête avec son homologue brésilienne Dilma Rousseff, scandalisée après des révélations de presse sur la surveillance de ses communications personnelles par la NSA. En signe de protestation, la présidente avait pris la décision très rare d'annuler une visite d'Etat à Washington. Elle avait même vivement condamné l'espionnage américain devant l'Assemblée générale de l'Onu. Les accusations d'espionnage portent notamment sur ses communications à elle, mais aussi sur celles de ses proches collaborateurs, ainsi que de responsables de la compagnie pétrolière publique Petrobras. Les responsables brésiliens des entreprises américaines ont déjà été interrogés par la police, et ont démenti toute complicité avec les services de renseignement américains. Mais les autorités ne veulent pas en rester là. La presse a annoncé vendredi que la police brésilienne allait en effet demander aux Etats-Unis l'autorisation d'interroger dans leur pays les dirigeants des entreprises Facebook, Microsoft, Google, Yahoo et Apple dans le cadre d'une enquête ouverte sur la dénonciation de cas d'espionnage américain au Brésil. Selon TV Globo, cette requête va être faite dans le cadre d'un accord de coopération judiciaire qui autorise les policiers des deux pays à conduire des interrogatoires sur le territoire de l'autre.

Le Figaro avec agences par Anne-Laure Frémont 25/10/2013 

miércoles, 23 de octubre de 2013

Los compromisos en el conflicto en Siria y las relaciones con Irán generan algunas fricciones entre Estados Unidos y Arabia Saudita.


Washington desmiente cualquier tensión con Arabia Saudita.

Las relaciones entre Estados Unidos y Arabia Saudita permanecen fuertes, insistió el martes un responsable norteamericano, descartando las informaciones de prensa que mencionaban el deseo de Riad de reducir su cooperación en Siria con Washington.
A la pregunta de saber si Arabia Saudita había informado a Estados Unidos de tal cambio de política, este responsable aseguró: “Que yo sepa, este mensaje no ha sido enviado al departamento de Estado por los sauditas”.
Según el Wall Street Journal, el jefe de la inteligencia saudita, el príncipe Bandar ben sultán al-Saud, declaró a diplomáticos europeos que Riad reduciría su cooperación con Estados Unidos para armar y entrenar a los rebeldes sirios.
Ya el viernes, Arabia Saudita había anunciado su intención de negarse a ocupar un asiento en el Consejo de Seguridad de la ONU, al día siguiente de su primera elección para esta instancia, un acto sin precedentes que pretendía protestar contra “la impotencia” del Consejo, en particular frente al drama sirio. El lunes, no obstante, la ONU no había recibido aún la notificación de esta negativa.
“Se trataba de un llamado de atención a Estados Unidos, y no a la ONU”, declaró el príncipe Bandar a estos diplomáticos, según el WSJ, que asegura que los sauditas reprochan muy particularmente a su aliado norteamericano el no haber procedido a efectuar ataques contra el arsenal químico de Bachar al-Assad.
El reino de mayoría sunnita asiste también con circunspección a un ligero recalentamiento de las relaciones entre Estados Unidos y el Irán chiíta.
“Nuestra relación y nuestra colaboración con los sauditas son fuertes. Concedemos mucha importancia a sus iniciativas en un gran número de cuestiones”, insistió el martes Marie Harf, portavoz del Departamento de Estado. “Trabajamos juntos en problemas importantes y compartimos los mismos objetivos, como darle un término a la guerra en Siria, reinstalar un gobierno democrático en Egipto o impedir a Irán adquirir el arma nuclear”.
“La cuestión de saber cómo alcanzar estos objetivos es justamente lo que estudiamos en este momento con los sauditas y todos nuestros socios internacionales”, añadió ella.
La portavoz también recordó que el secretario de Estado John Kerry se había encontrado con su homólogo saudita durante dos horas el lunes en París, un encuentro calificado de “productivo” por Marie Harf. Durante este encuentro, John Kerry exhortó a Arabia Saudita para que acepte ocupar un asiento en el Consejo de Seguridad de la ONU.

Fuente: L’Orient-Le Jour y AFP 23/10/2013



Washington dément toute tension avec l'Arabie saoudite.

Les relations entre les Etats-Unis et l'Arabie saoudite restent fortes, a insisté mardi un responsable américain, écartant des informations de presse évoquant le souhait de Riyad de réduire sa coopération en Syrie avec Washington.
A la question de savoir si l'Arabie saoudite avait informé les Etats-Unis d'un tel changement de politique, ce responsable a assuré: "A ma connaissance, ce message n'a pas été envoyé au département d'Etat par les Saoudiens".
Selon le Wall Street Journal, le chef des renseignements saoudiens, le prince Bandar ben Sultan al-Saoud, a déclaré à des diplomates européens que Riyad réduirait sa coopération avec les Etats-Unis pour armer et entraîner des rebelles syriens.
Vendredi déjà, l'Arabie saoudite avait annoncé son intention de refuser de siéger au Conseil de sécurité de l'ONU, au lendemain de sa première élection à cette instance, un acte sans précédent visant à protester contre "l'impuissance" du Conseil, en particulier face au drame syrien. Lundi, l'ONU n'avait toutefois toujours pas reçu de notification de ce refus.
"Il s'agissait d'un message à l'attention des Etats-Unis, et non pas de l'ONU", a déclaré le prince Bandar à ces diplomates, selon le WSJ, qui assure que les Saoudiens reprochent tout particulièrement à leur allié américain de ne pas avoir procédé à des frappes contre l'arsenal chimique de Bachar al-Assad.
Le royaume à majorité sunnite assiste aussi avec circonspection au léger réchauffement des relations entre les Etats-Unis et l'Iran chiite.
"Notre relation et notre partenariat avec les Saoudiens sont forts. Nous accordons beaucoup d'importance à leurs initiatives dans un grand nombre de domaines", a insisté mardi Marie Harf, porte-parole de département d'Etat. "Nous travaillons ensemble sur des problèmes importants et nous partageons les mêmes objectifs, que ce soit de mettre un terme à la guerre en Syrie, de revenir à un gouvernement démocratique en Egypte ou d'empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire".
"La question de savoir comment atteindre ces objectifs est justement celle que nous étudions en ce moment avec les Saoudiens et tous nos partenaires internationaux", a-t-elle ajouté.
La porte-parole a également rappelé que le secrétaire d'Etat John Kerry avait rencontré son homologue saoudien pendant deux heures lundi à Paris, un rendez-vous qualifié de "productif" par Marie Harf. Durant cette rencontre, John Kerry a exhorté l'Arabie saoudite à accepter de siéger au Conseil de sécurité de l'ONU.

L’Orient-Le Jour et AFP 23/10/2013

lunes, 21 de octubre de 2013

Los grupos radicalizados sunnitas en Irak ponen en jaque al gobierno de extracción chiita con una ola interminable de atentados.


Un atentado contra un café mata a 35 personas en Bagdad.

Al menos 35 personas han sido asesinadas en Bagdad, el domingo a la tarde, en un atentado-suicida que golpeó el barrio chiíta de Amil, según las autoridades. El kamikaze, al volante de un coche bomba, tomó como blanco un café y un negocio de jugos de frutas, atestados en el momento de la explosión.
El ataque marcó un día de violencias que provocaron la muerte de cerca de 50 personas a lo largo del territorio.
Un coche bomba alcanzó la casa de un oficial de policía en un pueblo al norte de la capital, matando a siete miembros de su familia, según las autoridades locales.
En Rawa, al oeste del país, fueron cinco kamikazes, vestidos de uniformes de fuerzas de seguridad, que intentaron atacar la municipalidad de la ciudad. Dos agresores fueron abatidos, los otros tres se hicieron explotar en el exterior, matando a dos oficiales de la policía y a un civil.
Irak está inmerso en una explosión de violencias inéditas desde la retirada norteamericana, en diciembre de 2011, sobre un fondo de radicalización de la comunidad sunnita, que se considera discriminada.
Discutido, el primer ministro chiíta, Nuri Al-Maliki, en el poder desde hace siete años, parece incapaz de encauzar la ola de atentados que sacude el país y sus opositores, sistemáticamente apartados del poder, lo acusan de comportamiento cada vez más sectario y dictatorial.
Las grandes tribus sunnitas se rebelan nuevamente y la franja más radical del islamismo sunnita se aprovecha de eso: Al-Qaeda en Irak resucita y multiplica los atentados contra las instituciones del Estado. El año 2013 es hasta ahora el más mortífero en Irak desde hace cinco años.

Fuente: Le Monde 20.10.2013



Un attentat contre un café tue 35 personnes à Bagdad.

Au moins 35 personnes ont été tuées à Bagdad, dimanche soir, dans un attentat-suicide qui a frappé le quartier chiite d'Amil, selon les autorités. Le kamikaze, au volant d'une voiture piégée, a visé un café et un marchand de jus de fruits, bondés au moment de l'explosion.
L'attaque a ponctué une journée de violences qui ont provoqué la mort de près de 50 personnes à travers le territoire.
Une voiture piégée a ainsi visé la maison d'un officier de police dans un village au nord de la capitale, tuant sept membres de sa famille, selon les autorités locales.
A Rawa, dans l'ouest du pays, ce sont cinq kamikazes, vêtus d'uniformes de forces de sécurité, qui ont tenté d'attaquer le conseil municipal de la ville. Deux assaillants ont été abattus, les trois autres se faisant exploser à l'extérieur, tuant deux officiers de police et un civil.
L'Irak est en proie à une flambée de violences indédite depuis le retrait américain, en décembre 2011, sur fond de radicalisation de la communauté sunnite, qui s'estime discriminée.
Contesté, le premier ministre chiite, Nouri Al-Malik, au pouvoir depuis sept ans, paraît incapable d'endiguer la vague d'attentats qui secoue le pays et ses opposants, systématiquement écartés du pouvoir, l'accusent de comportement de plus en plus sectaire et dictatorial.
Les grandes tribus sunnites se rebellent de nouveau et la frange la plus radicale de l'islamisme sunnite en profite: Al-Qaida en Irak revit et multiplie les attentats contre les institutions de l'Etat. L'année 2013 est d'ores et déjà la plus meurtrière en Irak depuis cinq ans.

Le Monde 20.10.2013 

sábado, 19 de octubre de 2013

La violencia generalizada y las milicias armadas en Libia dificultan la pacificación y el orden que desea alcanzar el gobierno interino.


El jefe de la policía militar libia abatido en Bengazi.

El jefe de la policía militar libia, Mustapha al-Barghathi, fue asesinado el viernes en Bengazi por desconocidos. Este coronel había sido el primer oficial del antiguo régimen en formar un grupo de combatientes contra el dictador derrocado Muammar Kadhafi.

Mientras salía de su domicilio en Bengazi para dirigirse a la oración semanal, el jefe de la policía militar libia Mustapha al-Barghathi fue alcanzado mortalmente por disparos realizados por desconocidos el viernes.
“Fue trasladado al hospital donde más tarde sucumbió a sus heridas”, declaró una fuente cercana a los servicios de seguridad a la agencia Reuters.
Este coronel había sido el primer oficial del ejército del antiguo régimen en formar un grupo de combatientes contra el ex dictador Muammar Kadhafi, durante el desencadenamiento de la insurrección libia en febrero de 2011.
Como él, varios oficiales han sido asesinados en Bengazi en el curso de los últimos meses. Esta ciudad es el teatro cotidiano de violencia y de ataques. La última ocurrió el 11 de octubre contra el consulado de Suecia, una de las últimas representaciones diplomáticas aún abierta en esta zona. Hace un año, el 11 de septiembre de 2012, el embajador norteamericano Chris Steven también encontró la muerte durante un ataque contra el consulado realizado por islamistas.
Dos años después de la caída de Muammar Kadhafi, las autoridades encuentran dificultades para imponer fuerzas de seguridad eficaces mientras que numerosas milicias que combatieron el antiguo régimen se niegan a deponer las armas.

Fuente: FRANCE 24 con despachos 18/10/2013



Le chef de la police militaire libyenne abattu à Benghazi.

Le chef de la police militaire libyenne, Mustapha al-Barghathi, a été tué vendredi à Benghazi par des inconnus. Ce colonel avait été le premier officier de l'ancien régime à former un groupe de combattants contre le dictateur déchu Mouammar Kadhafi.

Alors qu'il quittait son domicile de Benghazi pour se rendre à la prière hebdomadaire, le chef de la police militaire libyenne Mustapha al-Barghathi a été mortellement touché vendredi par des balles tirées par des inconnus.
"Il a été transféré à l'hôpital où il a par la suite succombé à ses blessures", a déclaré une source proche des services de sécurité à l'agence Reuters.
Ce colonel avait été le premier officier de l'armée de l'ancien régime à former un groupe de combattants contre l'ancien dictateur Mouammar Kadhafi, lors du déclenchement de l'insurrection libyenne en février 2011.
Comme lui, plusieurs officiers ont été assassinés à Benghazi au cours des derniers mois. Cette ville est le théâtre quotidien de violences et d'attaques. La dernière en date a eu lieu le 11 octobre contre le consulat de Suède, une des dernières représentations diplomatiques encore ouverte dans cette zone. Il y a un an, le 11 septembre 2012, l'ambassadeur américain Chris Steven avait également trouvé la mort lors d'une attaque contre le consulat par des islamistes.
Deux ans après la chute de Mouammar Kadhafi, les autorités rencontrent des difficultés pour mettre sur pied des forces de sécurité efficaces alors que de nombreuses milices qui ont combattu l'ancien régime refusent de déposer les armes.

FRANCE 24 avec dépêches 18/10/2013

viernes, 18 de octubre de 2013

Turquía rechaza acusaciones sobre la revelación de identidad de los espías israelíes que operan en su territorio contra Irán.


Turquía desmiente haber develado el nombre de espías israelíes a Irán.

Turquía habría vendido a Irán la identidad de espías israelíes que operarían desde su territorio según un periodista norteamericano, pero esta información fue inmediatamente desmentida el jueves por el ministro de Asuntos exteriores turco, Ahmet Davutoglu, que denunció un campaña tendiente a desacreditar a Turquía.
David Ignatius, periodista de investigación del periódico norteamericano Washington Post afirmó el jueves que Turquía había develado, a iniciativa del jefe de inteligencia turca, Hakan Fidan, a los servicios de inteligencia iraníes las identidades de al menos 10 Iraníes que se ponían en contacto con los oficiales del Mossad en Turquía.
Según esta información, la inteligencia israelí dirigiría aparentemente una parte de su red de espionaje en Irán, a partir de Turquía, gracias a su frontera común con Irán.
El episodio revelado por el Washington Post dataría de principios de 2012.
“Las alegaciones contra Hakan Fidan no tienen ningún fundamento”, declaró a la prensa en Konya (centro) el jefe de la diplomacia turca, Ahmet Davutoglu, citado por la agencia de prensa Dogan.
“Esta información falsa muestra como Fidan hace su trabajo con excelencia”, dijo, denunciando una información “calumniosa”' que pretendía mancillar “la respetabilidad” de Turquía.
“Hakan Fidan y otros agentes de seguridad sólo rinden cuentas al gobierno turco y al Parlamento” turco, aseveró Davutoglu.
Fidan es un cercano consejero desde hace años del primer ministro islamista-conservador turco Recep Tayyip Erdogan.
Turquía e Israel eran en otros tiempos aliados regionales pero un ataque de comandos israelíes en 2010 contra el buque insignia turco de una flotilla humanitaria que pretendía romper el bloqueo impuesto a la franja de Gaza, que le costó la vida a nueve turcos, perjudicó gravemente sus relaciones.
Israel presento las excusas en mayo pasado pero la normalización esperada todavía no se ha realizado.
Varios encuentros se han llevado a cabo desde mayo entre responsables de los dos países sobre el monto de la indemnización a pagar a las víctimas turcas, las negociaciones permanecen sin resultado.
Irán acusa desde hace tiempo a Israel de espionaje sobre su territorio y le imputa la muerte de varios científicos especializados en el tema nuclear.
Israel y los países occidentales sospechan que Irán procurar dotarse del arma atómica, lo que él niega.

Fuente: L’Orient-Le Jour y AFP 17/10/2013



La Turquie dément avoir dévoilé le nom d'espions israéliens à l'Iran.

La Turquie aurait vendu à l'Iran l'identité d'espions israéliens opérant depuis son territoire selon un journaliste américain, mais cette information a été immédiatement démentie jeudi par le ministre turc des Affaires étrangères, Ahmet Davutoglu, qui a dénoncé une campagne visant à discréditer la Turquie.
David Ignatius
, journaliste d'investigation du journal américain Washington Post a affirmé jeudi que la Turquie avait dévoilé, à l'initiative du chef du renseignement turc, Hakan Fidan, aux services de renseignement iraniens les identités d'au moins 10 Iraniens qui prenaient contact avec les officiers du Mossad en Turquie.
Selon cette information, les renseignements israéliens dirigeaient apparemment une partie de leur réseau d'espionnage en Iran, à partir de la Turquie, grâce à sa frontière commune avec l'Iran.
L'épisode révélé par le Washington Post daterait du début 2012.
"Les allégations concernant Hakan Fidan sont dénuées de tout fondement", a déclaré à la presse à Konya (centre) le chef de la diplomatie turque, Ahmet Davutoglu, cité par l'agence de presse Dogan.
"Cette information fausse montre combien M. Fidan fait son travail avec excellence", a-t-il dit en dénonçant une information "calomnieuse" visant à entacher "la respectabilité" de la Turquie.
"M.
Fidan et les autres agents de sécurité n'ont des comptes à rendre qu'au gouvernement turc et au Parlement" turc, a martelé M. Davutoglu.
M. Fidan est un proche conseiller depuis des années du Premier ministre islamo-conservateur turc Recep Tayyip Erdogan.
La Turquie et Israël étaient autrefois des alliés régionaux mais une attaque de commandos israéliens en 2010 contre le navire amiral turc d'une flottille humanitaire visant à briser le blocus imposé à la banque de Gaza, qui a coûté la vie à neuf Turcs, a très gravement nui à leur relations.
Israël a présenté des excuses en mai dernier mais la normalisation attendue ne s'est toujours pas faite depuis.
Plusieurs rencontres ont été réalisées depuis mai entre responsables des deux pays sur le montant de l'indemnisation à verser aux victimes turcs, des négociations qui sont restées sans résultat.
L'Iran accuse depuis longtemps Israël d'espionnage sur son sol et lui impute les meurtres de plusieurs scientifiques spécialisés dans le nucléaire.
Israël et les pays occidentaux soupçonnent quant à eux l'Iran de chercher à se doter de l'arme atomique, ce qu'il nie. 

L’Orient-Le Jour et AFP 17/10/2013 

miércoles, 16 de octubre de 2013

Un nuevo atentado golpea el norte paquistaní, región cercana a Afganistán, blanco usual de los ataques con drones norteamericanos.


Pakistán: un ministro asesinado en un atentado sangriento.

El ministro de Justicia de la inestable provincia paquistaní de Khyber Pakhtunkhwa, un refugio de talibanes cerca de la frontera afgana, perdió la vida en un atentado suicida que dejó al menos ocho muertos en el primer día en Pakistán del Aïd al-Adha, la fiesta musulmana del sacrificio, anunciaron las autoridades.
Israr Ullah Khan Gandapur, de 38 años, recibía a invitados en su residencia situada cerca de la ciudad de Dera Ismaïl Khan (noroeste) cuando un kamikaze se acercó a él y activó su cinturón explosivo.
“El hermano del ministro me dijo que había muerto”, declaró a la AFP el ministro de Salud, Shaukat Yousafzaï. “Vi su cadáver”, declaró Mohammad Yousaf Khan, un alto responsable de la policía local que contabilizó al menos ocho muertos, entre los que estaba el ministro, y más de 25 heridos.
“A pesar de un dispositivo de seguridad reforzado, el kamikaze consiguió entrar en la residencia y hacerse explotar”, se lamentó Mushtaq Khan, otro responsable de la policía de Dera Ismaïl Khan, la ciudad de Khyber Pakhtunkhwa, situada cerca de las zonas tribales, un santuario de Al-Qaeda y de los talibanes regularmente bombardeado por drones norteamericanos.
Israr Gandapur, elegido en las elecciones legislativas de mayo antes de ser nombrado ministro de Justicia en el gobierno provincial dirigido por el Pakistan Tehreek-E-Insaf (PTI), formación de la ex gloria del cricket Imran Khan, es el tercer diputado de esta provincia asesinado desde principios de año.
En su cuenta de Twitter, Imran Khan se manifestó “shockeado y entristecido” por la muerte de su colega y de otras siete personas, prueba de que la población y los responsables gubernamentales del noroeste de Pakistán son "blancos" sobre la “primera línea” en la guerra librada por grupos islamistas armados.
Este atentado suicida no había sido reivindicado hasta el miércoles por la noche, pero podría llevar la marca de los talibanes paquistaníes del TTP que multiplican desde hace seis años los ataques mortíferos contra el poder y las fuerzas del orden.
El gobierno paquistaní, el ejército y la administración de Khyber Pakhtunkhwa recientemente les han propuesto a los insurgentes de abrir negociaciones de paz. Los talibanes paquistaníes no obstante pusieron una serie de condiciones tales como la liberación de los presos del TTP y el fin de los disparos de drones norteamericanos en la región para entablar cualquier discusión.
Los insurgentes además se comprometieron a proseguir sus ataques, mientras las autoridades no den curso a sus peticiones. En el curso del último mes, facciones talibanes perpetraron atentados que provocaron más de 140 muertos en el noroeste.

Fuente: Libération y AFP 16 de octubre de 2013



Pakistan: un ministre tué dans un attentat sanglant.

Le ministre de la Justice de la province pakistanaise instable du Khyber Pakhtunkhwa, un refuge de talibans près de la frontière afghane, a perdu la vie dans un attentat suicide ayant fait au moins huit morts au premier jour au Pakistan de l’Aïd al-Adha, la fête musulmane du sacrifice, ont annoncé les autorités.
Israr Ullah Khan Gandapur, 38 ans, recevait des invités dans sa résidence située près de la ville de Dera Ismaïl Khan (nord-ouest) lorsqu’un kamikaze s’est approché de lui et a actionné sa ceinture explosive.
«Le frère du ministre m’a dit qu’il était mort», a déclaré à l’AFP le ministre provincial de la Santé, Shaukat Yousafzaï. «J’ai vu son cadavre», a déclaré Mohammad Yousaf Khan, un haut responsable de la police locale qui a fait état d’au moins huit morts, dont le ministre, et de plus de 25 blessés.
«Malgré un dispositif de sécurité renforcé, le kamikaze a réussi à entrer dans la résidence et à se faire exploser», a regretté Mushtaq Khan, un autre responsable de la police de Dera Ismaïl Khan, ville du Khyber Pakhtunkhwa, située à proximité des zones tribales, un sanctuaire d’Al-Qaïda et des talibans régulièrement bombardé par des drones américains.
M. Gandapur, élu aux législatives de mai avant d’être nommé ministre de la Justice dans le gouvernement provincial dirigé par le Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI), formation de l’ex-gloire du cricket Imran Khan, est le troisième député de cette province assassiné depuis le début de l’année.
Sur son compte Twitter, Imran Khan s’est dit «choqué et attristé» par la mort de son collègue et de sept autres personnes, preuve que la population et les responsables gouvernementaux du nord-ouest du Pakistan sont des «cibles» sur la «ligne de front» dans la guerre livrée par des groupes islamistes armés.
Cet attentat suicide n’avait pas été revendiqué mercredi en soirée, mais il pourrait porter la marque des talibans pakistanais du TTP qui multiplient depuis six ans les attaques meurtrières contre le pouvoir et les forces de l’ordre.
Le gouvernement pakistanais, l’armée et l’administration du Khyber Pakhtunkhwa ont récemment proposé aux insurgés d’ouvrir des pourparlers de paix. Les talibans pakistanais ont toutefois posé une série de conditions telles que la libération des prisonniers du TTP et la fin des tirs de drones américains dans la région pour amorcer toute discussion.
Les insurgés se sont en outre engagés à poursuivre leurs attaques, tant que les autorités ne donneraient pas suite à leurs demandes. Au cours du dernier mois, des factions talibanes ont perpétré des attentats ayant fait plus de 140 morts dans le nord-ouest.

Libération et AFP 16 octobre 2013

lunes, 14 de octubre de 2013

El deterioro diario de la situación en República Centroafricana acelera resoluciones de la ONU para una intervención militar.


París prepara su intervención en República Centroafricana.

Laurent Fabius, el jefe de la diplomacia francesa, anunció un incremento de las tropas desplegadas en Bangui de aquí a fin de año.

La intervención militar francesa en República Centroafricana será pronto. Después de la operación "Serval" en Mali, París se prepara a actuar en la RCA. Los 410 soldados franceses basados en el aeropuerto de Bangui serán reforzados “de aquí a fin de año” anunció Laurent Fabius, de visita en la capital centroafricana.” Se trata de reconstruir un país” afirmó el ministro de Asuntos Exteriores.
Desde que los rebeldes del Séléka sacaron del poder al presidente François Bozizé en marzo, la República Centroafricana se hunde cada día un poco más en el caos. Bandas armadas descontroladas hacen reinar el terror. La crisis humanitaria se agrava. Sacando provecho del vacío creado por el hundimiento político del país, los grupos armados fluyen de toda la región, agravando la anarquía en República Centroafricana. Entre ellos, los jihadistas perseguidos del norte de Mali por los soldados franceses en primavera, que han encontrado refugio en este estado fallido. Orgullosa del éxito de la operación "Serval", Francia no puede tomar el riesgo de ver esta otra antigua colonia transformarse en una guarida para los movimientos terroristas. El 24 de septiembre, François Hollande lanzó un “grito de alarma” sobre el asunto.

Se espera una segunda resolución.

Oficialmente, se trata, como en Mali, de apoyar a los contingentes africanos de la MISCA, la Misión internacional de apoyo a la República Centroafricana, que cuenta actualmente con 1.400 hombres y que podría transformarse de aquí a fin de año en una operación de paz. Una primera resolución del Consejo de Seguridad de la ONU fue adoptada la semana pasada por iniciativa de Francia. Una segunda debería permitir, de aquí a un mes, dar luz verde a una intervención panafricana apoyada por los franceses, destinada a ayudar al gobierno de transición de la República Centroafricana a restablecer el orden en el país y disolver al Séléka.
Como en Mali, donde las tropas africanas, no siempre aguerridas, tardaron mucho tiempo en instalarse, los soldados franceses sin embargo deberán nuevamente posicionarse en la primera línea. Su número podría ser llevado hasta 1.200 hombres. Pero la misión será más corta y más fácil que en Mali. La cuestión del financiamiento de la intervención por el contrario aún no ha sido reglamentada.

Fuente: Le Figaro por Isabelle Lasserre publicado el 14/10/2013



Paris prépare son intervention en République centrafricaine.

Laurent Fabius, le chef de la diplomatie française, a annoncé une augmentation des troupes déployées à Bangui d'ici à la fin de l'année.

L'intervention militaire française en République centrafricaine est pour bientôt. Après l'opération «Serval» au Mali, Paris se prépare à agir en RCA. Les 410 soldats français basés à l'aéroport de Bangui seront renforcés «d'ici à la fin de l'année» a annoncé Laurent Fabius, en visite dans la capitale centrafricaine. «Il s'agit de reconstruire un pays» a affirmé le ministre des Affaires étrangères.
Depuis que les rebelles de la Séléka ont chassé du pouvoir le président François Bozizé en mars, la République centrafricaine s'enfonce chaque jour un peu plus dans le chaos. Des bandes armées incontrôlées font régner la terreur. La crise humanitaire s'aggrave. Profitant du vide créé par l'effondrement politique du pays, les groupes armés affluent de toute la région, aggravant l'anarchie en République centrafricaine. Parmi eux, des djihadistes chassés du nord du Mali par les soldats français au printemps et qui ont trouvé refuge dans ce pays failli. Fière du succès de l'opération «Serval», la France ne peut pas prendre le risque de voir cette autre ancienne colonie devenir à son tour un repaire pour mouvements terroristes. Le 24 septembre, François Hollande a lancé un «cri d'alarme» sur le sujet.

Une seconde résolution attendue

Officiellement, il s'agit, comme au Mali, d'appuyer les contingents africains de la Misca, la Mission internationale de soutien à la Centrafrique, qui compte aujourd'hui 1400 hommes et qui pourrait se transformer d'ici à la fin de l'année en une opération de paix. Une première résolution du Conseil de sécurité de l'ONU a été adoptée la semaine dernière à l'initiative de la France. Une seconde devrait permettre, d'ici un mois, de donner le feu vert à une intervention panafricaine appuyée par les Français, destinée à aider le gouvernement transitoire de la Centrafrique à rétablir l'ordre dans le pays et à dissoudre la Séléka.
Comme au Mali, où les troupes africaines, pas toujours aguerries, avaient mis longtemps à se mettre en place, les soldats français devraient cependant une nouvelle fois se retrouver en première ligne. Leur nombre pourrait être porté jusqu'à 1200 hommes. Mais la mission sera plus courte et plus facile qu'au Mali. La question du financement de l'intervention n'a en revanche pas encore été réglée.

Le Figaro par Isabelle Lasserre publié le 14/10/2013 

sábado, 12 de octubre de 2013

El gobierno de Siria evalúa con precaución los combates entre los distintos grupos rebeldes a través del territorio.


Siria: 50 muertos en los enfrentamientos entre jihadistas y rebeldes.

Los combates enfrentan al Estado islámico en Irak y el Levante, grupo ligado a Al-Qaeda, al Ejército sirio libre. Dos grupos rivales pero sin embargo los dos se oponen al régimen de Bachar el-Assad. 50 de sus combatientes murieron desde el jueves en Alepo.
           
Cerca de 50 combatientes murieron desde el jueves en combates entre jihadistas y rebeldes en ciudad de Alepo (norte), que ilustran una vez más las rivalidades entre estos dos grupos comprometidos contra el régimen sirio, según una ONG.
Los combates enfrentaron al Estado islámico en Irak y el Levante (EIIL), asociado a Al-Qaeda y formado en su mayoría por jihadistas extranjeros, a un batallón ligado al Ejército sirio libre (ESL), la coalición rebelde moderada y apoyada por los países árabes y occidentales, según el Observatorio sirio de derechos humanos (OSDH).
“Al menos 30 combatientes de la brigada Ababil y 14 del EIIL murieron en los combates y este balance podría incrementarse”, declaró Rami Abdel Rahmane, director del OSDH, que se basa en una vasta red de militantes y de fuentes médicas a lo largo del país.

Guerra de territorios.

Los enfrentamientos estallaron en Inzarat, Boustane al-Bacha y Massaken Hanano, sectores del norte y del este de la metrópoli, que escapan del régimen de Bachar al-Assad.
El EIIL, que observa una forma extrema del Islam, consiguió tomar el control de las sedes de la brigada llamada “saraya al-Ababil” e instalaron allí sus propias barracas en tres sectores. El grupo jihadista refuerza así su presencia en la metrópoli, dividida desde el verano de 2012 entre barrios pro-régimen, hacia el oeste y barrios rebeldes, al este.
Desde hace varios meses, los combates y los ajustes de cuentas se multiplicaron entre rebeldes y jihadistas, aunque todos estos grupos combatan al régimen del presidente Bachar al-Assad.

La oposición acusa al EEIL de robarse la revolución.

Estas últimas semanas, la oposición política levantó el tono frente al EIIL, formado en su mayoría por combatientes extranjeros, acusándola de “haber robado la revolución”. En septiembre, la oposición también acusó al EIIL de renunciar a combatir al régimen en diferentes zonas para dedicarse a reforzar su influencia sobre los sectores rebeldes. También había criticado la ideología del EIIL señalando que el pueblo sirio no era extremista sino “propenso a la moderación y al respeto de las religiones”.
El régimen combate una rebelión heteróclita compuesta desde el inicio por desertores del ejército al que luego se le unieron civiles que tomaron las armas contra el régimen Assad pero también jihadistas venidos del extranjero.
Desde el comienzo en marzo de 2011 de una rebelión que fue reprimida a sangre y fuego y que desencadenó una guerra civil, las violencias provocaron más de 115.000 muertos, según el OSDH.

Fuente: L´Express con AFP publicado el 12/10/2013



Syrie: 50 morts dans des affrontements entre jihadistes et rebelles.

Les combats opposaient l'Etat islamique en Irak et au Levant, groupe lié à Al-Qaida, à l'Armée syrienne libre. Deux groupes rivaux mais pourtant tous deux opposés au régime de Bachar el-Assad. 50 de leurs combattants sont morts depuis jeudi à Alep.
      
Près de 50 combattants ont péri depuis jeudi dans des combats entre jihadistes et rebelles dans la métropole d'Alep (nord), qui illustrent une fois de plus les rivalités entre ces deux groupes engagés contre le régime syrien, selon une ONG.
Les combats ont opposé l'Etat islamique en Irak et au Levant (EIIL), affilié à Al-Qaïda et formé en majorité de jihadistes étrangers, à un bataillon lié à l'Armée syrienne libre (ASL), la coalition rebelle dite modérée et appuyée par des pays arabes et occidentaux, selon l'Observatoire syrien des droits de l'Homme (OSDH).
"Au moins 30 combattants de la brigade Ababil et 14 de l'EIIL ont péri dans les combats et ce bilan pourrait s'alourdir", a déclaré à Rami Abdel Rahmane, directeur de l'OSDH, qui s'appuie sur un vaste réseau de militants et de sources médicales à travers le pays.

Guerre de territoires

Les affrontements ont éclaté à Inzarat, Boustane al-Bacha et Massaken Hanano, des secteurs du nord et de l'est de la métropole qui échappent tous au régime de Bachar al-Assad.
L'EIIL, qui observe une forme extrême de l'islam, est parvenue à prendre le contrôle des sièges de la brigade dite "saraya al-Ababil" et a installé ses propres barrages dans les trois secteurs. Le groupe jihadiste renforce ainsi sa présence dans la métropole, divisée depuis l'été 2012 entre quartiers pro-régime, plutôt à l'ouest et quartiers rebelles, à l'est.
Depuis plusieurs mois, les combats et règlements de compte se sont multipliés entre rebelles et jihadistes, même si ces groupes combattent tous le régime du président Bachar al-Assad.

L'opposition accuse l'EEIL de voler la révolution

Ces dernières semaines, l'opposition politique a haussé le ton face à l'EIIL, formé en majorité de combattants étrangers, l'accusant d'avoir "volé la révolution". En septembre, l'opposition a aussi accusé l'EIIL de renoncer à combattre le régime dans différentes zones pour s'employer à renforcer son emprise sur des secteurs rebelles. Elle avait également critiqué l'idéologie de l'EIIL en soulignant que le peuple syrien n'était pas extrémiste mais "enclin à la modération et au respect des religions".
Le régime combat une rébellion hétéroclite composée au départ par des déserteurs de l'armée qui ont ensuite été rejoints par des civils ayant pris les armes contre le régime Assad mais aussi des jihadistes venus de l'étranger.
Depuis le début en mars 2011 d'une révolte qui a été réprimée dans le sang et a déclenché une guerre civile, les violences ont fait plus de 115 000 morts, selon l'OSDH.

L´Express avec AFP publié le 12/10/2013 

jueves, 10 de octubre de 2013

La inestabilidad política en Egipto provoca que Estados Unidos revea su política de asistencia militar y económica.


Estados Unidos congela una parte de su ayuda a Egipto.

Estados Unidos anunció, el miércoles 09 de octubre, que “recalibraban” su ayuda a Egipto suspendiendo particularmente la entrega de helicópteros Apache, de misiles y de piezas de blindados, en represalia por la sangrienta represión contra los partidarios del presidente derrocado Mohamed Morsi.
Estos armamentos valían “cientos de millones de dólares”, cuando la ayuda militar norteamericana representa en total 1.300 millones de dólares cada año, a los cuales se agregan 250 millones de ayuda económica.
Washington va a congelar su provisión de materiales pesados “militares y su asistencia financiera al gobierno esperando progresos creíbles hacia un gobierno civil democráticamente elegido”, indicó la portavoz del departamento de Estado, Jennifer Psaki.

“Golpe de Estado” o no.

Desde el 03 de julio y la destitución del presidente Mohamed Morsi, y la represión que siguió, la administración del presidente Barack Obama está bajo presión para reducir la ayuda dada cada año a El Cairo. A mediados de agosto, Washington ya había anulado ejercicios militares conjuntos con Egipto y retrasado la entrega de cuatro aviones de combate F-16 a la fuerza aérea egipcia.
Estados Unidos nunca calificó el derrocamiento de Morsi como un “golpe de Estado”, lo que los habría forzado legalmente a poner fin a su ayuda, pero condenaron una represión “lamentable”, reclamaron el levantamiento del estado de sitio, que fue prolongado por dos meses más a mediados de septiembre, y elecciones democráticas en 2014.

Fuente: Le Monde con AFP 09.10.2013



Les Etats-Unis gèlent une partie de leur aide à l'Egypte.

Les Etats-Unis ont annoncé, mercredi 9 octobre, qu'ils "recalibraient" leur aide à l'Egypte en suspendant notamment la livraison d'hélicoptères Apache, de missiles et de pièces de chars d'assaut, en représailles à la sanglante répression contre les partisans du président déchu Mohamed Morsi.
Ces armements valaient "des centaines de millions de dollars", quand l'aide militaire américaine représente au total 1,3 milliard de dollars chaque année, auxquels s'ajoutent 250 millions d'aide économique.
Washington va geler sa fourniture de gros matériels "militaires et son assistance financière au gouvernement en attendant des progrès crédibles vers un gouvernement civil démocratiquement élu", a indiqué la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki.

"Coup dÉtat" ou pas

Depuis le 3 juillet et la destitution du président Mohamed Morsi, et la répression qui a suivi, l'administration du président Barack Obama est sous pression pour réduire l'aide versée chaque année au Caire. A la mi-août, Washington avait déjà annulé des exercices militaires conjoints avec l'Egypte et reporté la livraison de quatre avions de combat F-16 à l'armée égyptienne.
Les Etats-Unis n'ont jamais qualifié le renversement de M. Morsi de "coup d'Etat" – ce qui les aurait légalement contraint à mettre fin à leur aide –, mais ils ont condamné une répression "lamentable", réclamé la levée de l'état d'urgence, qui a été prolongé de deux mois à la mi-septembre, et des élections démocratiques en 2014.

Le Monde avec AFP 09.10.2013