Tensión alrededor del estrecho de Ormuz mientras que Irán se prepara a testear misiles.
Irán adelanta sus peones alrededor del muy estratégico estrecho de Ormuz por el que transitan el 40% del tráfico marítimo petrolero mundial. La marina iraní va a testear, el sábado 31 de diciembre, diferentes tipos de misiles de corto y largo alcance. El 24, el régimen realizó maniobras navales alrededor del estrecho de Ormuz.
"Los misiles de corto y largo alcance tierra-mar, superficie-superficie y tierra-aire serán testeados el sábado", declaró el almirante Mahmoud Moussavi, encargado de la comunicación sobre estas maniobras, que deben continuar hasta el lunes, según la agencia Isna.
"Intereses vitales"
Teherán amenazó con cerrar el estrecho en respuesta a las nuevas sanciones contra sus exportaciones petroleras que Estados Unidos y los países europeos querrían adoptar a causa de su controvertido programa nuclear.
El general Hassan Salami, número dos de Los Guardianes de la revolución, la fuerza de élite del régimen islámico, rechazó este jueves, una advertencia de Estados Unidos contra el cierre del estrecho, señalando que Irán actuaría con determinación" para defender sus intereses vitales".
Estados Unidos había criticado el "comportamiento irracional de Irán" y afirmado que "ninguna perturbación del tráfico marítimo en el estrecho de Ormuz será tolerado".
El estrecho es particularmente vulnerable debido a su poca amplitud, casi 50 kms, y a su profundidad, que no excede los sesenta metros.
Fuente: Le Monde con AFP 30.12.2011
Tension autour du détroit d'Ormuz alors que l'Iran s'apprête à tester des missiles.
L'Iran avance ses pions autour du très stratégique détroit d'Ormuz par lequel transitent 40 % du trafic maritime pétrolier mondial. La marine iranienne va tester, samedi 31 décembre, différents types de missiles courte et longue portée. Le 24, le régime effectuait des manœuvres navales autour du détroit d'Ormuz.
"Des missiles courte et longue portée sol-mer, surface-surface et sol-air seront testés samedi", a ainsi déclaré l'amiral Mahmoud Moussavi, chargé de la communication sur ces manœuvres, qui doivent se poursuivre jusqu'à lundi, selon l'agence Isna.
"Intérêts vitaux"
Téhéran a menacé de fermer le détroit en réponse aux nouvelles sanctions contre ses exportations pétrolières que les Etats-Unis et les pays européens voudraient adopter à cause de son programme nucléaire controversé.
Le général Hassan Salami, numéro deux des Gardiens de la révolution, la force d'élite du régime islamique, a rejeté, jeudi, une mise en garde des Etats-Unis contre la fermeture du détroit, soulignant que l'Iran agirait avec détermination "pour défendre ses intérêts vitaux".
Les Etats-Unis avaient critiqué le "comportement irrationnel de l'Iran" et affirmé qu'"aucune perturbation du trafic maritime dans le détroit d'Ormuz ne sera[it] tolérée".
Le détroit est particulièrement vulnérable en raison de sa faible largeur, 50 km environ, et de sa profondeur, qui n'excède pas soixante mètres.
Le Monde avec AFP 30.12.2011
viernes, 30 de diciembre de 2011
martes, 27 de diciembre de 2011
Incertidumbre en Irak luego de la retirada de las tropas norteamericanas.
Retirada norteamericana de Irak: grandes interrogantes en suspenso.
La hora de los balances todavía no sonó para Washington mientras perduran los interrogantes en cuanto a la viabilidad de Irak a nivel seguridad pública, luego de la reciente partida de los últimos GI' s. Tres grandes parámetros para tener en cuenta.
(1) La inestabilidad regional creciente que afecta al país en sus fronteras (Siria, Irán) y en su interior: las últimas semanas fueron testigos de un recrudecimiento de los atentados suicidas, incluso, y esto por primera vez, dentro de la “zona verde” de Bagdad, donde se encuentran los edificios gubernamentales y las embajadas desde el 2007; además la actividad militar turca al norte del país también se intensificó.
(2) El segundo factor es, desde luego, la capacidad del gobierno iraquí de mantener la cohesión de un país y de un poder político profundamente dividido y lastimado por una guerra civil. Esta partida más rápida que la prevista ilustra estas divisiones internas y el fracaso de las negociaciones entre las autoridades norteamericanas e iraquíes en cuanto al status y al total de fuerzas norteamericanas que quedarían en el país después de la retirada. El acuerdo conocido como SOFA (Status of Forces Agreement) va a dejar alrededor de doscientos hombres como personal de seguridad para proteger la embajada de Estados Unidos y miles de contratistas civiles, pero el entrenamiento de las fuerzas iraquíes está técnicamente terminado, a excepción de ejercicios bilaterales previstos.
(3) La tercera variable y gran interrogante es saber la capacidad de las fuerzas iraquíes para proporcionar la defensa y la seguridad de su país: reducidas a casi nada en el 2003, las fuerzas de seguridad iraquíes cuentan hoy con 700.000 personas, las cuales, según la opinión del general Helmick, subcomandante de las fuerzas norteamericanas en Irak, dan pruebas de gran profesionalismo y de camaradería. Hizo notar además, hace unos quince días, que, aunque están dotadas de buen material (los norteamericanos hacen hincapié en los tanques M1 Abrams, en la artillería y la protección del combatiente), estas fuerzas no se encuentran preparadas para enfrentar una amenaza aérea o marítima (particularmente sobre sus plataformas petroleras). Sus fuerzas especiales son, según la opinión del general norteamericano, las mejores de la región, pero llevar operaciones combinadas necesitaría todavía entrenamiento y un encuadramiento, que no están más, por ahora, en el orden del día. Además, el equilibrio entre el deseo de permanecer más tiempo para concluir la misión comprometida y el de poner fin a una guerra ya muy larga parece difícil de alcanzar. La decisión tiene, más que de costumbre, importantes consideraciones políticas, tanto del lado iraquí (disensos internos) como norteamericano (elecciones presidenciales), que factores estratégicos objetivos.
Fuente: TTU Actualités 25 de diciembre de 2011
Retrait US d’Irak: les grandes questions en suspens.
L’heure des bilans n’a pas encore sonné pour Washington tant perdurent les interrogations quant à la viabilité de l’Irak au niveau sécuritaire, après le départ récent des derniers GI’s. Trois paramètres majeurs entrent en ligne de compte. (1) L’instabilité régionale croissante affectant le pays à ses portes (Syrie, Iran) et à l’intérieur de ses frontières: les dernières semaines ont été les témoins d’une recrudescence d’attentats suicides jusque — et ce pour la première fois — dans la “zone verte” de Bagdad, où se trouvent les bâtiments gouvernementaux et les ambassades depuis 2007; l’activité militaire turque dans le nord du pays s’est également intensifiée. (2) Le second facteur est bien entendu la capacité du gouvernement irakien à maintenir la cohésion d’un pays et d’un pouvoir politique profondément divisés et meurtris par une guerre civile. Ce départ plus rapide que prévu est l’illustration de ces divisions internes et de l’échec des négociations entre les autorités américaines et irakiennes quant au statut et au nombre de forces américaines devant rester dans le pays après le retrait. L’accord dit SOFA (Status of Forces Agreement) va donc laisser environ deux cents personnels de sécurité américains pour protéger l’ambassade des Etats-Unis et des milliers de contractants civils, mais l’entraînement des forces irakiennes est techniquement terminé, à l’exception d’exercices bilatéraux prévus. (3) Ce qui amène à la troisième variable et interrogation majeure, à savoir la capacité des forces irakiennes à assurer la défense et la sécurité de leur pays: réduites à néant ou presque en 2003, les forces de sécurité irakiennes comptent aujourd’hui 700 000 personnes, lesquelles, de l’avis du général Helmick, commandant en second des forces américaines en Irak, font preuve de grand professionnalisme et d’esprit de corps. Il notait cependant, voici une quinzaine de jours, que, même dotées d’un bon matériel (les Américains ont mis l’accent sur les chars M1 Abrams, l’artillerie et la protection du combattant), ces forces ne sont pas en mesure de contrer une menace aérienne ou maritime (notamment sur leurs plates-formes pétrolières). Leurs forces spéciales sont, de l’avis du général américain, les meilleures de la région, mais mener des opérations combinées nécessiterait encore une formation et un encadrement, qui ne sont, pour l’heure, plus à l’ordre du jour. Là encore, l’équilibre entre le désir de rester plus longtemps pour terminer la mission engagée et celui de mettre fin à une guerre déjà bien longue semble difficile à atteindre. La décision a, plus encore que de coutume, davantage relevé de considérations politiques, tant du côté irakien (dissensions internes) qu’américain (élections présidentielles), que de facteurs stratégiques objectifs.
TTU Actualités 25 décembre 2011
La hora de los balances todavía no sonó para Washington mientras perduran los interrogantes en cuanto a la viabilidad de Irak a nivel seguridad pública, luego de la reciente partida de los últimos GI' s. Tres grandes parámetros para tener en cuenta.
(1) La inestabilidad regional creciente que afecta al país en sus fronteras (Siria, Irán) y en su interior: las últimas semanas fueron testigos de un recrudecimiento de los atentados suicidas, incluso, y esto por primera vez, dentro de la “zona verde” de Bagdad, donde se encuentran los edificios gubernamentales y las embajadas desde el 2007; además la actividad militar turca al norte del país también se intensificó.
(2) El segundo factor es, desde luego, la capacidad del gobierno iraquí de mantener la cohesión de un país y de un poder político profundamente dividido y lastimado por una guerra civil. Esta partida más rápida que la prevista ilustra estas divisiones internas y el fracaso de las negociaciones entre las autoridades norteamericanas e iraquíes en cuanto al status y al total de fuerzas norteamericanas que quedarían en el país después de la retirada. El acuerdo conocido como SOFA (Status of Forces Agreement) va a dejar alrededor de doscientos hombres como personal de seguridad para proteger la embajada de Estados Unidos y miles de contratistas civiles, pero el entrenamiento de las fuerzas iraquíes está técnicamente terminado, a excepción de ejercicios bilaterales previstos.
(3) La tercera variable y gran interrogante es saber la capacidad de las fuerzas iraquíes para proporcionar la defensa y la seguridad de su país: reducidas a casi nada en el 2003, las fuerzas de seguridad iraquíes cuentan hoy con 700.000 personas, las cuales, según la opinión del general Helmick, subcomandante de las fuerzas norteamericanas en Irak, dan pruebas de gran profesionalismo y de camaradería. Hizo notar además, hace unos quince días, que, aunque están dotadas de buen material (los norteamericanos hacen hincapié en los tanques M1 Abrams, en la artillería y la protección del combatiente), estas fuerzas no se encuentran preparadas para enfrentar una amenaza aérea o marítima (particularmente sobre sus plataformas petroleras). Sus fuerzas especiales son, según la opinión del general norteamericano, las mejores de la región, pero llevar operaciones combinadas necesitaría todavía entrenamiento y un encuadramiento, que no están más, por ahora, en el orden del día. Además, el equilibrio entre el deseo de permanecer más tiempo para concluir la misión comprometida y el de poner fin a una guerra ya muy larga parece difícil de alcanzar. La decisión tiene, más que de costumbre, importantes consideraciones políticas, tanto del lado iraquí (disensos internos) como norteamericano (elecciones presidenciales), que factores estratégicos objetivos.
Fuente: TTU Actualités 25 de diciembre de 2011
Retrait US d’Irak: les grandes questions en suspens.
L’heure des bilans n’a pas encore sonné pour Washington tant perdurent les interrogations quant à la viabilité de l’Irak au niveau sécuritaire, après le départ récent des derniers GI’s. Trois paramètres majeurs entrent en ligne de compte. (1) L’instabilité régionale croissante affectant le pays à ses portes (Syrie, Iran) et à l’intérieur de ses frontières: les dernières semaines ont été les témoins d’une recrudescence d’attentats suicides jusque — et ce pour la première fois — dans la “zone verte” de Bagdad, où se trouvent les bâtiments gouvernementaux et les ambassades depuis 2007; l’activité militaire turque dans le nord du pays s’est également intensifiée. (2) Le second facteur est bien entendu la capacité du gouvernement irakien à maintenir la cohésion d’un pays et d’un pouvoir politique profondément divisés et meurtris par une guerre civile. Ce départ plus rapide que prévu est l’illustration de ces divisions internes et de l’échec des négociations entre les autorités américaines et irakiennes quant au statut et au nombre de forces américaines devant rester dans le pays après le retrait. L’accord dit SOFA (Status of Forces Agreement) va donc laisser environ deux cents personnels de sécurité américains pour protéger l’ambassade des Etats-Unis et des milliers de contractants civils, mais l’entraînement des forces irakiennes est techniquement terminé, à l’exception d’exercices bilatéraux prévus. (3) Ce qui amène à la troisième variable et interrogation majeure, à savoir la capacité des forces irakiennes à assurer la défense et la sécurité de leur pays: réduites à néant ou presque en 2003, les forces de sécurité irakiennes comptent aujourd’hui 700 000 personnes, lesquelles, de l’avis du général Helmick, commandant en second des forces américaines en Irak, font preuve de grand professionnalisme et d’esprit de corps. Il notait cependant, voici une quinzaine de jours, que, même dotées d’un bon matériel (les Américains ont mis l’accent sur les chars M1 Abrams, l’artillerie et la protection du combattant), ces forces ne sont pas en mesure de contrer une menace aérienne ou maritime (notamment sur leurs plates-formes pétrolières). Leurs forces spéciales sont, de l’avis du général américain, les meilleures de la région, mais mener des opérations combinées nécessiterait encore une formation et un encadrement, qui ne sont, pour l’heure, plus à l’ordre du jour. Là encore, l’équilibre entre le désir de rester plus longtemps pour terminer la mission engagée et celui de mettre fin à une guerre déjà bien longue semble difficile à atteindre. La décision a, plus encore que de coutume, davantage relevé de considérations politiques, tant du côté irakien (dissensions internes) qu’américain (élections présidentielles), que de facteurs stratégiques objectifs.
TTU Actualités 25 décembre 2011
domingo, 25 de diciembre de 2011
Atentados reivindicados por el grupo islamista Boko Haram enlutan a la comunidad cristiana de Nigeria.
Navidad enlutada por una serie de atentados en Nigeria.
El día de Navidad en Nigeria ha sido enlutado este domingo por una serie de atentados con bomba contra iglesias cristianas reivindicados por la secta islamista Boko Haram, que provocaron por lo menos 27 muertos y numerosos heridos.
El año pasado para la misma época, Boko Haram, que predica la introducción de la sharia, en un país donde la población comparte la fe musulmana y cristiana, ya se había atribuido la responsabilidad de una serie de ataques que habían dejado al menos 80 muertos en vísperas de Navidad.
El atentado más sangriento se efectuó en Madala, a unos cuarenta kilómetros de Abuja, la capital administrativa. La explosión se produjo, según versiones contradictorias, en el interior o frente a la iglesia católica Sainte-Theresa, repleta de fieles llegados para asistir a la misa de Navidad.
Un feligrés, Timothy Onyekwere, dijo que se encontraba en la iglesia con su familia cuando la bomba explotó. "Salí corriendo y no sé dónde se encuentran mis niños y mi mujer. No sé cuántos muertos hubo, pero se que son muchos", dijo.
Los servicios de emergencias recuperaron 27 cuerpos, declaró el padre Christopher Barde, sacerdote auxiliar de la iglesia.
Boko Haram, cuyo nombre en lengua hausa significa que la educación occidental es impura, sería responsable de la muerte de más de 250 personas desde julio del 2010, según organizaciones de defensa de derechos humanos.
Creado en el 2003, el grupo se inspira en el movimiento talibán afgano. Sus partidarios, que llevan barbas largas y pañuelos rojos o negros, están presentes particularmente en las ciudades septentrionales de Maiduguri, Kano y Sokoto.
Boko Haram reivindicó decenas de atentados y de tiroteos en su feudo, en el norte del país, así como el primer atentado suicida realizado en Nigeria, que provocó 23 muertos en agosto pasado, frente al cuartel general de la ONU en Abuja.
Iglesias atacadas en Jos y en el norte.
Unas horas después del atentado de Madala, otra bomba explotó en Jos, en el centro del país, dirigida contra la Iglesia de la Montaña del fuego y de los milagros. Un policía ha resultado herido ligeramente, informa un periodista de Reuters presente en el lugar. No habría otras víctimas.
Una iglesia de Gadaka, en el Estado septentrional de Yobe, también ha sido blanco de una explosión que provocó numerosos heridos. Los habitantes de Damaturu, otra ciudad del Estado de Yobe, donde los islamistas combatieron a las fuerzas de seguridad estos últimos días, vivieron dos explosiones pero ninguna precisión pudo ser aportada en lo inmediato.
Según fuentes médicas, los enfrentamientos entre Boko Haram y el ejército y la policía dejaron un saldo de 68 muertos desde el jueves en Damaturu y otras ciudades del nordeste del país, una región semiárida alejada de las rutas importantes de transporte.
Reaccionando al ataque de Madala, el Vaticano condenó al hecho como "ciego y absurdo".
"Estamos junto a los sufrimientos de la Iglesia nigeriana y de todo el pueblo nigeriano que padece una prueba brutal en estos días que deberían ser de alegría y paz", declaró a Reuters el padre Federico Lombardi, portavoz de la Santa Sede.
El atentado con bomba de Madala, añadió, es "una manifestación suplementaria de la violencia ciega y absurda que no tiene ningún respeto por la vida humana y procura atizar el odio y el desorden".
El presidente nigeriano Goodluck Jonathan, un cristiano originario del sur del país, calificó el incidente de "desgraciado" y aseguró que Boko Haram "no estaría siempre aquí". "Esto acabará algún día", dijo.
Alrededor de la iglesia de Sainte-Theresa, vallada por la policía, varios miles de jóvenes dejaron estallar su cólera, bloqueando caminos que llevaban hacia el norte del país, mayoritariamente musulmán.
La policía y los soldados intentaron dispersarlos disparando al aire en una atmósfera saturada de gases lacrimógenos.
Fuente: Reuters por Henri-Pierre André y Jean-Stéphane Brosse 25 de diciembre de 2011
Noël endeuillé par une série d'attentats au Nigeria.
Le jour de Noël au Nigeria a été endeuillé dimanche par une série d'attentats à la bombe contre des églises chrétiennes revendiqués par la secte islamiste Boko Haram, qui ont fait au moins 27 morts et de nombreux blessés.
L'an dernier à pareille époque, Boko Haram, qui prône l'introduction de la charia dans un pays à la population également partagée entre musulmans et chrétiens, s'était attribué déjà la responsabilité d'une série d'attaques qui avaient fait au moins 80 morts à la veille de Noël.
L'attentat le plus sanglant a eu lieu à Madala, à une quarantaine de kilomètres d'Abuja, la capitale administrative. L'explosion s'est produite, selon des versions contradictoires, à l'intérieur ou devant l'église catholique Sainte-Theresa, bondée de fidèles venus assister à la messe de la Nativité.
Un paroissien, Timothy Onyekwere, a dit qu'il se trouvait dans l'église avec sa famille lorsque la bombe a explosé. "Je me suis mis à courir et je ne sais pas où se trouvent mes enfants et ma femme. Je ne sais pas combien il y a eu de morts, mais il y en a beaucoup", a-t-il dit.
Les services de secours ont récupéré 27 corps, a déclaré le père Christopher Barde, prêtre auxiliaire de l'église.
Boko Haram - dont le nom signifie en langue haoussa que l'éducation occidentale est impure - serait responsable de la mort de plus de 250 personnes depuis juillet 2010, selon des organisations de défense des droits de l'homme.
Créé en 2003, le groupe s'inspire du mouvement des taliban afghans. Ses partisans, qui portent de longues barbes et des foulards rouges ou noirs, sont notamment présents dans les villes septentrionales de Maiduguri, Kano et Sokoto.
Boko Haram a revendiqué des dizaines d'attentats et de fusillades dans son fief du nord du pays, ainsi que le premier attentat suicide jamais commis au Nigeria, qui a fait 23 morts en août dernier devant le quartier général de l'Onu à Abuja.
Des églises visées à Jos et dans le nord.
Quelques heures après l'attentat de Madala, une autre bombe a explosé à Jos, dans le centre du pays, visant l'église de la Montagne du feu et des miracles. Un policier a été légèrement blessé, rapporte un journaliste de Reuters présent sur les lieux. Il n'y aurait pas d'autres victimes.
Une église de Gadaka, dans l'Etat septentrional de Yobe, a été également touchée par une explosion qui a fait de nombreux blessés. Les habitants de Damaturu, une autre ville de l'Etat de Yobe où les islamistes ont combattu les forces de sécurité ces derniers jours, ont fait état de deux explosions mais aucune précision n'a pu être apportée dans l'immédiat.
Selon des sources médicales, les affrontements entre Boko Haram et l'armée et la police ont fait 68 morts depuis jeudi à Damaturu et d'autres villes du nord-est du pays, une région semi-aride éloignée des grands axes de transport.
Réagissant à l'attaque de Madala, le Vatican a condamné un geste "aveugle et absurde".
"Nous sommes au côté des souffrances de l'Eglise nigériane et du peuple nigérian tout entier qui subit une pareille épreuve en ces jours qui devraient être joie et paix", a déclaré à Reuters le père Federico Lombardi, porte-parole du Saint-Siège.
L'attentat à la bombe de Madala, a-t-il ajouté, est "une manifestation supplémentaire de la violence aveugle et absurde qui n'a aucun respect pour la vie humaine et cherche à attiser la haine et le désordre".
Le président nigérian Goodluck Jonathan, un chrétien originaire du sud du pays, a qualifié l'incident de "malheureux" et assuré que Boko Haram "ne serait pas toujours là". "Cela se terminera un jour", a-t-il dit.
Autour de l'église Sainte-Theresa, bouclée par la police, plusieurs milliers de jeunes ont laissé éclater leur colère, bloquant des routes menant vers le nord, majoritairement musulman, du pays.
Des policiers et des soldats ont tenté de les disperser en tirant en l'air dans une atmosphère saturée de gaz lacrymogènes.
Reuters par Henri-Pierre André et Jean-Stéphane Brosse pour le service français 25 décembre 2011
El día de Navidad en Nigeria ha sido enlutado este domingo por una serie de atentados con bomba contra iglesias cristianas reivindicados por la secta islamista Boko Haram, que provocaron por lo menos 27 muertos y numerosos heridos.
El año pasado para la misma época, Boko Haram, que predica la introducción de la sharia, en un país donde la población comparte la fe musulmana y cristiana, ya se había atribuido la responsabilidad de una serie de ataques que habían dejado al menos 80 muertos en vísperas de Navidad.
El atentado más sangriento se efectuó en Madala, a unos cuarenta kilómetros de Abuja, la capital administrativa. La explosión se produjo, según versiones contradictorias, en el interior o frente a la iglesia católica Sainte-Theresa, repleta de fieles llegados para asistir a la misa de Navidad.
Un feligrés, Timothy Onyekwere, dijo que se encontraba en la iglesia con su familia cuando la bomba explotó. "Salí corriendo y no sé dónde se encuentran mis niños y mi mujer. No sé cuántos muertos hubo, pero se que son muchos", dijo.
Los servicios de emergencias recuperaron 27 cuerpos, declaró el padre Christopher Barde, sacerdote auxiliar de la iglesia.
Boko Haram, cuyo nombre en lengua hausa significa que la educación occidental es impura, sería responsable de la muerte de más de 250 personas desde julio del 2010, según organizaciones de defensa de derechos humanos.
Creado en el 2003, el grupo se inspira en el movimiento talibán afgano. Sus partidarios, que llevan barbas largas y pañuelos rojos o negros, están presentes particularmente en las ciudades septentrionales de Maiduguri, Kano y Sokoto.
Boko Haram reivindicó decenas de atentados y de tiroteos en su feudo, en el norte del país, así como el primer atentado suicida realizado en Nigeria, que provocó 23 muertos en agosto pasado, frente al cuartel general de la ONU en Abuja.
Iglesias atacadas en Jos y en el norte.
Unas horas después del atentado de Madala, otra bomba explotó en Jos, en el centro del país, dirigida contra la Iglesia de la Montaña del fuego y de los milagros. Un policía ha resultado herido ligeramente, informa un periodista de Reuters presente en el lugar. No habría otras víctimas.
Una iglesia de Gadaka, en el Estado septentrional de Yobe, también ha sido blanco de una explosión que provocó numerosos heridos. Los habitantes de Damaturu, otra ciudad del Estado de Yobe, donde los islamistas combatieron a las fuerzas de seguridad estos últimos días, vivieron dos explosiones pero ninguna precisión pudo ser aportada en lo inmediato.
Según fuentes médicas, los enfrentamientos entre Boko Haram y el ejército y la policía dejaron un saldo de 68 muertos desde el jueves en Damaturu y otras ciudades del nordeste del país, una región semiárida alejada de las rutas importantes de transporte.
Reaccionando al ataque de Madala, el Vaticano condenó al hecho como "ciego y absurdo".
"Estamos junto a los sufrimientos de la Iglesia nigeriana y de todo el pueblo nigeriano que padece una prueba brutal en estos días que deberían ser de alegría y paz", declaró a Reuters el padre Federico Lombardi, portavoz de la Santa Sede.
El atentado con bomba de Madala, añadió, es "una manifestación suplementaria de la violencia ciega y absurda que no tiene ningún respeto por la vida humana y procura atizar el odio y el desorden".
El presidente nigeriano Goodluck Jonathan, un cristiano originario del sur del país, calificó el incidente de "desgraciado" y aseguró que Boko Haram "no estaría siempre aquí". "Esto acabará algún día", dijo.
Alrededor de la iglesia de Sainte-Theresa, vallada por la policía, varios miles de jóvenes dejaron estallar su cólera, bloqueando caminos que llevaban hacia el norte del país, mayoritariamente musulmán.
La policía y los soldados intentaron dispersarlos disparando al aire en una atmósfera saturada de gases lacrimógenos.
Fuente: Reuters por Henri-Pierre André y Jean-Stéphane Brosse 25 de diciembre de 2011
Noël endeuillé par une série d'attentats au Nigeria.
Le jour de Noël au Nigeria a été endeuillé dimanche par une série d'attentats à la bombe contre des églises chrétiennes revendiqués par la secte islamiste Boko Haram, qui ont fait au moins 27 morts et de nombreux blessés.
L'an dernier à pareille époque, Boko Haram, qui prône l'introduction de la charia dans un pays à la population également partagée entre musulmans et chrétiens, s'était attribué déjà la responsabilité d'une série d'attaques qui avaient fait au moins 80 morts à la veille de Noël.
L'attentat le plus sanglant a eu lieu à Madala, à une quarantaine de kilomètres d'Abuja, la capitale administrative. L'explosion s'est produite, selon des versions contradictoires, à l'intérieur ou devant l'église catholique Sainte-Theresa, bondée de fidèles venus assister à la messe de la Nativité.
Un paroissien, Timothy Onyekwere, a dit qu'il se trouvait dans l'église avec sa famille lorsque la bombe a explosé. "Je me suis mis à courir et je ne sais pas où se trouvent mes enfants et ma femme. Je ne sais pas combien il y a eu de morts, mais il y en a beaucoup", a-t-il dit.
Les services de secours ont récupéré 27 corps, a déclaré le père Christopher Barde, prêtre auxiliaire de l'église.
Boko Haram - dont le nom signifie en langue haoussa que l'éducation occidentale est impure - serait responsable de la mort de plus de 250 personnes depuis juillet 2010, selon des organisations de défense des droits de l'homme.
Créé en 2003, le groupe s'inspire du mouvement des taliban afghans. Ses partisans, qui portent de longues barbes et des foulards rouges ou noirs, sont notamment présents dans les villes septentrionales de Maiduguri, Kano et Sokoto.
Boko Haram a revendiqué des dizaines d'attentats et de fusillades dans son fief du nord du pays, ainsi que le premier attentat suicide jamais commis au Nigeria, qui a fait 23 morts en août dernier devant le quartier général de l'Onu à Abuja.
Des églises visées à Jos et dans le nord.
Quelques heures après l'attentat de Madala, une autre bombe a explosé à Jos, dans le centre du pays, visant l'église de la Montagne du feu et des miracles. Un policier a été légèrement blessé, rapporte un journaliste de Reuters présent sur les lieux. Il n'y aurait pas d'autres victimes.
Une église de Gadaka, dans l'Etat septentrional de Yobe, a été également touchée par une explosion qui a fait de nombreux blessés. Les habitants de Damaturu, une autre ville de l'Etat de Yobe où les islamistes ont combattu les forces de sécurité ces derniers jours, ont fait état de deux explosions mais aucune précision n'a pu être apportée dans l'immédiat.
Selon des sources médicales, les affrontements entre Boko Haram et l'armée et la police ont fait 68 morts depuis jeudi à Damaturu et d'autres villes du nord-est du pays, une région semi-aride éloignée des grands axes de transport.
Réagissant à l'attaque de Madala, le Vatican a condamné un geste "aveugle et absurde".
"Nous sommes au côté des souffrances de l'Eglise nigériane et du peuple nigérian tout entier qui subit une pareille épreuve en ces jours qui devraient être joie et paix", a déclaré à Reuters le père Federico Lombardi, porte-parole du Saint-Siège.
L'attentat à la bombe de Madala, a-t-il ajouté, est "une manifestation supplémentaire de la violence aveugle et absurde qui n'a aucun respect pour la vie humaine et cherche à attiser la haine et le désordre".
Le président nigérian Goodluck Jonathan, un chrétien originaire du sud du pays, a qualifié l'incident de "malheureux" et assuré que Boko Haram "ne serait pas toujours là". "Cela se terminera un jour", a-t-il dit.
Autour de l'église Sainte-Theresa, bouclée par la police, plusieurs milliers de jeunes ont laissé éclater leur colère, bloquant des routes menant vers le nord, majoritairement musulman, du pays.
Des policiers et des soldats ont tenté de les disperser en tirant en l'air dans une atmosphère saturée de gaz lacrymogènes.
Reuters par Henri-Pierre André et Jean-Stéphane Brosse pour le service français 25 décembre 2011
sábado, 24 de diciembre de 2011
jueves, 22 de diciembre de 2011
El Consejo de Seguridad de la ONU estudia un proyecto de resolución ruso sobre la situación en Siria.
Siria: Moscú entre la espada y la pared en la ONU.
El proyecto de resolución rusa ha sido enmendado por los occidentales, que quieren un texto firme contra Damasco.
«Pedimos a la delegación rusa llevar adelante negociaciones serias y rápidas» sobre su proyecto de resolución. La declaración del embajador alemán en la ONU ilustra el clima de sospecha que reina en el Consejo de Seguridad sobre el proyecto de resolución que concierne a Siria, presentado por Rusia el 15 de diciembre.
Europeos y norteamericanos le tomaron la pablabra a Moscú y exigieron a continuación un avance verdadero en el asunto, mientras que las fuerzas del orden sirias son acusadas de haber matado por lo menos a 250 personas en las últimas 48 horas. «Los rusos creían que estábamos aliados en bloque para rechazar su proyecto. Rusia no salía de su asombro cuando respondimos con entusiasmo, precisando solamente que haríamos algunas enmiendas que son necesarias», confió a un diplomático occidental.
Violaciones de derechos humanos.
Los rusos habían provocado la sorpresa, incluso en otros miembros del BRIC en el Consejo de Seguridad (Brasil, India, China y Sudáfrica), cuando sometieron a consideración un proyecto de resolución que ponía un poco más de presión sobre su aliado, Bachar el-Assad. Estaban muy ocupados como para no advertir a este último. Pero la táctica occidental los incita en lo sucesivo a ir más lejos.
A manera de enmiendas, los europeos, apoyados por los norteamericanos, aportaron de hecho una larga serie de modificaciones al texto ruso, considerado por Nueva York como una cáscara vacía. Sin pedir explícitamente ni un embargo de armas ni sanciones precisas, lo que ellos se reservan para la próxima ronda de negociaciones, se niegan categóricamente a establecer una equivalencia entre la violencia perpetrada por la oposición y la represión orquestrada por el régimen, con el precio de numerosas violaciones de derechos humanos. Entre las enmiendas sugeridas está la solicitud de una comisión de investigación y la necesidad de que respondan ante la justicia por los hechos violentos contra los civiles. Los occidentales también exigen una retirada inmediata de las fuerzas del orden de las ciudades rebeldes, la apertura a los medios internacionales y a las organizaciones humanitarias, así como la aplicación total e inmediata del plan de la Liga Árabe. Para facilitar el envío de observadores de la Liga Árabe, cuyos hombres no tienen experiencia en estos asuntos, la ONU envió a expertos a El Cairo.
Convencer a Brasil y a la India.
Las enmiendas permitirán testear la "sinceridad" y la "seriedad" de los rusos, sugiere un diplomático del Consejo de Seguridad. Los occidentales permanecen dubitativos. Moscú da la impresión de querer darle largas al asunto. Rusia, que cuenta con la presidencia rotativa del Consejo de Seguridad, tuvo sólo una sola reunión de expertos desde la presentación de su proyecto. Bajo la presión general, se había resignado a convocar a una segunda ayer.
El envío de observadores de la Liga Árabe permitirá paralelamente testear la seriedad de Bachar el-Assad, universalmente puesta en tela de juicio. «Si él no les da total libertad a los observadores árabes, volveremos al Consejo de Seguridad con una resolución más firme. Tendremos entonces más argumentos para convencer a países como Brasil o la India, lo que hará más difícil un nuevo veto ruso», sugiere un diplomático.
Fuente: Le Figaro por Adèle Smith publicado el 22.12.2011
Syrie: Moscou au pied du mur à l'ONU.
Le projet de résolution russe a été amendé par les Occidentaux, qui veulent un texte ferme contre Damas.
«Nous appelons la délégation russe à mener des négociations sérieuses et rapides» sur son projet de résolution. La déclaration de l'ambassadeur allemand à l'ONU illustre le climat de suspicion qui règne au Conseil de sécurité sur le projet de résolution concernant la Syrie, présenté par la Russie le 15 décembre.
Européens et Américains ont pris Moscou au mot et exigent désormais une véritable avancée sur le dossier, alors que les forces de l'ordre syriennes sont accusées d'avoir tué au moins 250 personnes ces dernières 48 heures. «Les Russes pensaient que nous allions rejeter en bloc leur projet. Quel n'a pas été leur étonnement lorsque nous avons répondu avec enthousiasme, précisant seulement que nous aurions quelques amendements à faire», confie un diplomate occidental.
Violations des droits de l'homme.
Les Russes avaient provoqué la surprise, y compris chez les autres Brics membres du Conseil de sécurité (Brésil, Inde, Chine et Afrique du Sud), lorsqu'ils ont soumis un projet de résolution mettant un peu plus de pression sur leur allié Bachar el-Assad. Ils avaient tout juste pris soin d'avertir ce dernier. Mais la tactique occidentale les pousse désormais à aller plus loin.
En guise d'amendements, les Européens, soutenus par les Américains, ont en fait apporté une longue série de modifications au texte russe, considéré à New York comme une coquille vide. Sans demander explicitement un embargo sur les armes ni des sanctions précises -ce qu'ils réservent pour le prochain train de négociations-, ils refusent catégoriquement d'établir une équivalence entre les violences perpétrées par l'opposition et la répression orchestrée par le régime, au prix de nombreuses violations des droits de l'homme. Parmi les amendements suggérés figure la demande d'une commission d'enquête et la nécessité de répondre en justice des violences contre les civils. Les Occidentaux exigent également un retrait immédiat des forces de l'ordre des villes rebelles, l'ouverture aux médias internationaux et aux organisations humanitaires, ainsi que l'application immédiate et totale du plan de la Ligue arabe. Pour faciliter l'envoi d'observateurs de la Ligue arabe, ce dont celle-ci n'a pas l'expérience, l'ONU a d'ailleurs envoyé des experts au Caire.
Convaincre le Brésil et l'Inde.
Les amendements permettront de tester la «sincérité» et le «sérieux» des Russes, suggère un diplomate au Conseil de sécurité. Les Occidentaux restent dubitatifs. Moscou donne l'impression de vouloir faire traîner les choses. La Russie, qui assure la présidence tournante du Conseil de sécurité, n'a tenu qu'une seule réunion d'experts depuis le dépôt de son projet. Sous la pression générale, elle s'était résignée à en convoquer une deuxième hier.
L'envoi d'observateurs de la Ligue arabe permettra parallèlement de tester le sérieux de Bachar el-Assad, universellement mis en doute. «S'il ne donne pas toute liberté aux observateurs arabes, nous reviendrons au Conseil de sécurité avec une résolution plus ferme. Nous aurons alors plus d'arguments pour convaincre des pays comme le Brésil ou l'Inde, ce qui rendra plus difficile un nouveau veto russe», suggère un diplomate.
Le Figaro par Adèle Smith publié le 22/12/2011
El proyecto de resolución rusa ha sido enmendado por los occidentales, que quieren un texto firme contra Damasco.
«Pedimos a la delegación rusa llevar adelante negociaciones serias y rápidas» sobre su proyecto de resolución. La declaración del embajador alemán en la ONU ilustra el clima de sospecha que reina en el Consejo de Seguridad sobre el proyecto de resolución que concierne a Siria, presentado por Rusia el 15 de diciembre.
Europeos y norteamericanos le tomaron la pablabra a Moscú y exigieron a continuación un avance verdadero en el asunto, mientras que las fuerzas del orden sirias son acusadas de haber matado por lo menos a 250 personas en las últimas 48 horas. «Los rusos creían que estábamos aliados en bloque para rechazar su proyecto. Rusia no salía de su asombro cuando respondimos con entusiasmo, precisando solamente que haríamos algunas enmiendas que son necesarias», confió a un diplomático occidental.
Violaciones de derechos humanos.
Los rusos habían provocado la sorpresa, incluso en otros miembros del BRIC en el Consejo de Seguridad (Brasil, India, China y Sudáfrica), cuando sometieron a consideración un proyecto de resolución que ponía un poco más de presión sobre su aliado, Bachar el-Assad. Estaban muy ocupados como para no advertir a este último. Pero la táctica occidental los incita en lo sucesivo a ir más lejos.
A manera de enmiendas, los europeos, apoyados por los norteamericanos, aportaron de hecho una larga serie de modificaciones al texto ruso, considerado por Nueva York como una cáscara vacía. Sin pedir explícitamente ni un embargo de armas ni sanciones precisas, lo que ellos se reservan para la próxima ronda de negociaciones, se niegan categóricamente a establecer una equivalencia entre la violencia perpetrada por la oposición y la represión orquestrada por el régimen, con el precio de numerosas violaciones de derechos humanos. Entre las enmiendas sugeridas está la solicitud de una comisión de investigación y la necesidad de que respondan ante la justicia por los hechos violentos contra los civiles. Los occidentales también exigen una retirada inmediata de las fuerzas del orden de las ciudades rebeldes, la apertura a los medios internacionales y a las organizaciones humanitarias, así como la aplicación total e inmediata del plan de la Liga Árabe. Para facilitar el envío de observadores de la Liga Árabe, cuyos hombres no tienen experiencia en estos asuntos, la ONU envió a expertos a El Cairo.
Convencer a Brasil y a la India.
Las enmiendas permitirán testear la "sinceridad" y la "seriedad" de los rusos, sugiere un diplomático del Consejo de Seguridad. Los occidentales permanecen dubitativos. Moscú da la impresión de querer darle largas al asunto. Rusia, que cuenta con la presidencia rotativa del Consejo de Seguridad, tuvo sólo una sola reunión de expertos desde la presentación de su proyecto. Bajo la presión general, se había resignado a convocar a una segunda ayer.
El envío de observadores de la Liga Árabe permitirá paralelamente testear la seriedad de Bachar el-Assad, universalmente puesta en tela de juicio. «Si él no les da total libertad a los observadores árabes, volveremos al Consejo de Seguridad con una resolución más firme. Tendremos entonces más argumentos para convencer a países como Brasil o la India, lo que hará más difícil un nuevo veto ruso», sugiere un diplomático.
Fuente: Le Figaro por Adèle Smith publicado el 22.12.2011
Syrie: Moscou au pied du mur à l'ONU.
Le projet de résolution russe a été amendé par les Occidentaux, qui veulent un texte ferme contre Damas.
«Nous appelons la délégation russe à mener des négociations sérieuses et rapides» sur son projet de résolution. La déclaration de l'ambassadeur allemand à l'ONU illustre le climat de suspicion qui règne au Conseil de sécurité sur le projet de résolution concernant la Syrie, présenté par la Russie le 15 décembre.
Européens et Américains ont pris Moscou au mot et exigent désormais une véritable avancée sur le dossier, alors que les forces de l'ordre syriennes sont accusées d'avoir tué au moins 250 personnes ces dernières 48 heures. «Les Russes pensaient que nous allions rejeter en bloc leur projet. Quel n'a pas été leur étonnement lorsque nous avons répondu avec enthousiasme, précisant seulement que nous aurions quelques amendements à faire», confie un diplomate occidental.
Violations des droits de l'homme.
Les Russes avaient provoqué la surprise, y compris chez les autres Brics membres du Conseil de sécurité (Brésil, Inde, Chine et Afrique du Sud), lorsqu'ils ont soumis un projet de résolution mettant un peu plus de pression sur leur allié Bachar el-Assad. Ils avaient tout juste pris soin d'avertir ce dernier. Mais la tactique occidentale les pousse désormais à aller plus loin.
En guise d'amendements, les Européens, soutenus par les Américains, ont en fait apporté une longue série de modifications au texte russe, considéré à New York comme une coquille vide. Sans demander explicitement un embargo sur les armes ni des sanctions précises -ce qu'ils réservent pour le prochain train de négociations-, ils refusent catégoriquement d'établir une équivalence entre les violences perpétrées par l'opposition et la répression orchestrée par le régime, au prix de nombreuses violations des droits de l'homme. Parmi les amendements suggérés figure la demande d'une commission d'enquête et la nécessité de répondre en justice des violences contre les civils. Les Occidentaux exigent également un retrait immédiat des forces de l'ordre des villes rebelles, l'ouverture aux médias internationaux et aux organisations humanitaires, ainsi que l'application immédiate et totale du plan de la Ligue arabe. Pour faciliter l'envoi d'observateurs de la Ligue arabe, ce dont celle-ci n'a pas l'expérience, l'ONU a d'ailleurs envoyé des experts au Caire.
Convaincre le Brésil et l'Inde.
Les amendements permettront de tester la «sincérité» et le «sérieux» des Russes, suggère un diplomate au Conseil de sécurité. Les Occidentaux restent dubitatifs. Moscou donne l'impression de vouloir faire traîner les choses. La Russie, qui assure la présidence tournante du Conseil de sécurité, n'a tenu qu'une seule réunion d'experts depuis le dépôt de son projet. Sous la pression générale, elle s'était résignée à en convoquer une deuxième hier.
L'envoi d'observateurs de la Ligue arabe permettra parallèlement de tester le sérieux de Bachar el-Assad, universellement mis en doute. «S'il ne donne pas toute liberté aux observateurs arabes, nous reviendrons au Conseil de sécurité avec une résolution plus ferme. Nous aurons alors plus d'arguments pour convaincre des pays comme le Brésil ou l'Inde, ce qui rendra plus difficile un nouveau veto russe», suggère un diplomate.
Le Figaro par Adèle Smith publié le 22/12/2011
lunes, 19 de diciembre de 2011
Se generan grandes incertidumbres tras el deceso del dirigente norcoreano Kim Jong-il.
Kim Jong-il murió, su hijo se transforma en el "Gran heredero".
El dirigente norcoreano Kim Jong-il murió el sábado a la edad de 69 años, anunciaron el lunes los medios oficiales de Corea del Norte presentando a continuación a su hijo, a Kim Jong-un, como al "Gran heredero".
El deceso del "Querido dirigente" abre un período de transición incierta que siguen de cerca los vecinos del régimen de Pyongyang, inquietos por sus repercusiones en la región más militarizada del planeta.
La confirmación de fuente gubernamental surcoreana que el Norte procedió el lunes por la mañana a disparar un misil de corto alcance a la altura de su costa oriental no hace más que acentuar los temores en la región.
La muerte de Kim Jong-il ha sido anunciada por la televisión del Estado. Una presentadora vestida de negro y con lágrimas declaró que había muerto de stress físico y mental mientras realizaba un desplazamiento para transmitir sus "consejos sobre el terreno".
Llegado al poder en 1994 la muerte de Kim Il-Sung, su padre y fundador del régimen, no superó un ataque cardíaco mientras viajaba en tren, informó por su parte la agencia de prensa norcoreana KCNA.
El "Querido dirigente", cuya salud estaba en el centro de los interrogantes luego de haber sufrido un ACV en agosto del 2008, había abierto en estos últimos tiempos un proceso de transferencia del poder a su hijo más joven, Kim Jong-un.
En septiembre del 2010, el joven, cuya edad se ignora con precisión - tendría 27 años-, fue elevado al grado de general de cuatro estrellas y nombrado en el seno de la poderosa comisión de defensa nacional.
El lunes, la agencia KCNA lo designaba "como el gran heredero de la causa revolucionaria del Juche y jefe excepcional de nuestro partido, de nuestro ejército y de nuestro pueblo".
¿Un pálido reflejo?
Él debería perpetuar sobre esta tercera generación, la dinastía que reina en Corea del Norte desde que su abuelo, Kim Il-Sung, el "presidente eterno", creó la República popular democrática de Corea en 1948.
Su nombre figura a la cabeza de la lista de personalidades que componen la comisión de organización de los funerales de su padre, fijados para el 28 de diciembre, lo que parece significar que la presidirá.
Pero la incertidumbre se cierne sobre su verdadera influencia entre la élite, particularmente militar, del país que domina la potencia nuclear. Corea del Norte realizó dos ensayos de bomba atómica, en el 2006 y el 2009.
"Kim Jong-un es sólo un pálido reflejo de su padre y de su abuelo. No dispuso de varias decenas de años para preparar y asegurar una base de poder comparable a aquella con la que se benefició su padre antes de tomar el control tras la muerte de su propio padre", señala Bruce Klingner, especialista en Asia en la Fundación Heritage de Washington.
La hermana de Kim Jong-il, Kim Kyong Hui, y su marido, Jang Song-thaek, también han sido promovidos en el 2010, lo que podría ser una señal de la constitución de un triunvirato familiar que permitiría a esta dinastía continuar un reino que se instituyó desde la creación del país tras la salida de la Segunda Guerra mundial. Con Jang en el papel de regente.
Los expertos de Corea del Norte consideran que Kim Jong-un tiene la inteligencia y la firmeza necesaria para la conducción del régimen, incluso si su edad y el corto plazo que le ha quedado para prepararse para la sucesión de su padre constituyen discapacidades. "Podría sentir la necesidad de precipitar una crisis para probar aquello de lo que es capaz ante los ojos de otros altos dirigentes o para desviar la atención de los fracasos del régimen", añade Bruce Klingner.
Los vecinos de Pyongyang en alerta.
Frente a esta incertidumbre, Corea del Sur puso a su ejército en estado de alerta, informa la agencia de prensa Yonhap. El presidente Lee Myung-bak reunió a su Consejo de seguridad nacional. En el Ministerio de Defensa, no señalan ningún movimiento inhabitual de tropas al norte de la DMZ, la zona desmilitarizada que separa ambas Corea desde el armisticio de 1953.
En Japón, el Primer ministro, Yoshihiko Noda, constituyó un equipo de crisis para estudiar el desarrollo de los hechos en Corea del Norte y pidió a los miembros de su gobierno prepararse para cualquier consecuencia inesperada. Pero el nivel de alerta de la defensa japonesa no ha sido incrementado.
"Esperamos que esta súbita muerte no tenga efectos desfavorables para la paz y la estabilidad de la península coreana", declaró el secretario general de gobierno, Osamu Fujimura.
Estados Unidos dice seguir la evolución de la situación con atención y reafirmaron su "compromiso con la estabilidad de la península coreana y la libertad y seguridad de sus aliados".
China, uno de los raros aliados del régimen comunista autárquico de Pyongyang y su principal apoyo, expresó su tristeza y reafirmó sus relaciones de amistad, comprometiendo la conservación de la estabilidad regional.
En Francia, el ministro de Asuntos Exteriores, Alain Juppé, alertó sobre la vigilancia de las autoridades por las consecuencias de esta sucesión, "esperando que un día el pueblo de Corea del Norte pueda reencontrar su libertad".
"Hay un proceso de diálogo con Corea que conoce altos y bajos, hay que continuar este diálogo con China y otros participantes para que Corea del Norte renuncie a sus armas nucleares", dijo a la prensa.
Amenaza nuclear.
Durante los 17 años de poder de Kim Jong-il, Corea del Norte zozobró entre la crisis económica y el hambre, que habría provocado un millón de muertos en los años 1990.
Consideramos que, hasta en años de buenas cosechas, la capacidad agrícola del país no garantiza la seguridad alimenticia de sus 25 millones de habitantes.
El país además desarrolló un programa de armamento nuclear y de misiles dirigidos contra Corea del Sur y Japón. El régimen norcoreano testeó un arma nuclear en el 2006 y en el 2009.
Por este hecho, Estados Unidos y sus aliados asiáticos lo consideran como una de las principales amenazas contra la seguridad regional.
En el 2010, Corea del Norte develó la existencia de un programa de enriquecimiento de uranio susceptible de proporcionarle la segunda vía de adquisición del arma atómica además de su programa a base de plutonio, el único conocido hasta entonces.
Corea del Norte amenaza regularmente de aniquilar al gobierno conservador del presidente surcoreano, Lee Myung-bak, que puso fin a una década de ayuda a Pyongyang desde su entrada en funciones en febrero del 2008.
Las tensiones entre ambas Corea, técnicamente siempre en guerra desde 1953, han sido exacerbadas en el 2010 con la muerte de 50 surcoreanos, primero durante el torpedeo de un buque de guerra imputado a Pyongyang y luego por la invasión de una isla surcoreana próxima a la frontera.
Bajo la presión de sus dos principales aliados, China para el Norte y Estados Unidos para el Sur, la situación se calmó progresivamente.
Fuente: Reuters por Bertrand Boucey y Henri André 19 de diciembre de 2011
Kim Jong-il est mort, son fils devient le "Grand héritier"
Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-il est mort samedi à l'âge de 69 ans, ont annoncé lundi les médias officiels de Corée du Nord qui présentent désormais son fils, Kim Jong-un, comme le "Grand héritier".
Le décès du "Cher dirigeant" ouvre une période de transition incertaine que suivent de près les voisins du régime de Pyongyang, inquiets de ses répercussions dans la région la plus militarisée de la planète.
La confirmation de source gouvernementale sud-coréenne que le Nord a procédé lundi dans la matinée à un tir de missile de courte portée au large de sa côte orientale ne devrait faire qu'accentuer les craintes dans la région.
La mort de Kim Jong-il a été annoncée par la télévision d'Etat. Une présentatrice vêtue de noir et en pleurs a déclaré qu'il était mort de surmenage physique et mental alors qu'il effectuait un déplacement pour aller délivrer des "conseils sur le terrain".
Parvenu au pouvoir en 1994 à la mort de Kim Il-sung, son père et fondateur du régime, il a succombé à une crise cardiaque alors qu'il voyageait en train, a pour sa part rapporté l'agence de presse nord-coréenne KCNA.
Le "Cher dirigeant", dont la santé était au coeur des interrogations depuis un accident vasculaire cérébral qu'il aurait subi en août 2008, avait ouvert ces derniers temps un processus de transfert des pouvoirs à son plus jeune fils, Kim Jong-un.
En septembre 2010, le jeune homme, dont on ignore l'âge avec précision - il aurait 27 ans -, a été élevé au grade de général quatre étoiles et nommé au sein de la puissante commission de défense nationale.
Lundi, l'agence KCNA le désignait comme "le grand héritier de la cause révolutionnaire du Juche et le chef exceptionnel de notre parti, de notre armée et de notre peuple".
Un pâle reflet?
Il devrait perpétuer sur une troisième génération la dynastie qui règne sur la Corée du Nord depuis que son grand-père, Kim Il-sung, le "président éternel", a créé la République populaire démocratique de Corée en 1948.
Son nom figure en tout cas en tête de la liste des personnalités composant la commission d'organisation des funérailles de son père, fixées au 28 décembre, ce qui semble signifier qu'il la présidera.
Mais l'incertitude plane sur son emprise réelle parmi l'élite, notamment militaire, du pays qui maîtrise la puissance nucléaire. La Corée du Nord a procédé à deux essais de bombe atomique, en 2006 et 2009.
"Kim Jong-un n'est qu'un pâle reflet de son père et de son grand-père. Il n'a pas disposé de plusieurs dizaines d'années pour préparer et sécuriser une base de pouvoir comparable à celle dont son père a bénéficiée avant de prendre le contrôle à la suite de son propre père", note Bruce Klingner, spécialiste de l'Asie à la Fondation Heritage de Washington.
La soeur de Kim Jong-il, Kim Kyong Hui, et son mari, Jang Song-thaek, ont aussi été promus en 2010, ce qui pourrait être le signe de la constitution d'un triumvirat familial permettant à cette dynastie de poursuivre un règne entamé dès la création du pays au sortir de la Seconde Guerre mondiale. Avec Jang dans le rôle d'un régent.
Les experts de la Corée du Nord considèrent que Kim Jong-un a l'intelligence et la fermeté nécessaires à la conduite du régime, même si son âge et le faible délai qui lui a été laissé pour se préparer à la succession de son père constituent des handicaps. "Il pourrait ressentir la nécessité de précipiter une crise pour prouver ce dont il est capable aux yeux des autres hauts dirigeants ou pour détourner l'attention des échecs du régime", ajoute Bruce Klingner.
Les voisins de Pyongyang en alerte.
Devant cette incertitude, la Corée du Sud a placé son armée en état d'alerte, rapporte l'agence de presse Yonhap. Le président Lee Myung-bak a réuni son Conseil de sécurité nationale. Au ministère de la Défense, on ne signale aucun mouvement de troupes inhabituel au nord de la DMZ, la zone démilitarisée qui sépare les deux Corées depuis l'armistice de 1953.
Au Japon, le Premier ministre, Yoshihiko Noda, a constitué une cellule de crise pour étudier les développements en Corée du Nord et appelé les membres de son gouvernement à se préparer à toute conséquence inattendue. Mais le niveau d'alerte de la défense japonaise n'a pas été rehaussé.
"Nous espérons que cette mort subite n'aura pas d'effet défavorable à la paix et à la stabilité de la péninsule coréenne", a déclaré le secrétaire général du gouvernement, Osamu Fujimura.
Les Etats-Unis disent suivre l'évolution de la situation avec attention et ont réaffirmé leur "attachement à la stabilité de la péninsule coréenne et à la liberté et à la sécurité de (leurs) alliés".
La Chine, un des rares alliés du régime communiste autarcique de Pyongyang et son principal soutien, a exprimé sa tristesse et réaffirmé ses relations d'amitié, gages du maintien de la stabilité régionale.
En France, le ministre des Affaires étrangères, Alain Juppé, a fait part de la vigilance des autorités sur les conséquences de cette succession, "en espérant qu'un jour le peuple de Corée du Nord pourra retrouver sa liberté".
"Il y a un processus de dialogue avec la Corée qui connaît des hauts et des bas, il faut continuer ce dialogue avec la Chine et les autres participants pour que la Corée du Nord renonce à ses armes nucléaires", a-t-il dit à la presse.
Menace nucléaire.
Durant les 17 années de pouvoir de Kim Jong-il, la Corée du Nord a sombré dans la crise économique et la famine, qui aurait fait un million de morts dans les années 1990.
On estime que, même en année de bonnes récoltes, les capacités agricoles du pays ne garantissent pas la sécurité alimentaire de ses 25 millions d'habitants.
Le pays a en outre développé un programme d'armement nucléaire et de missiles dirigés contre la Corée du Sud et le Japon. Le régime nord-coréen a testé un engin nucléaire en 2006 et en 2009.
De ce fait, les Etats-Unis et leurs alliés asiatiques le considèrent comme l'une des principales menaces contre la sécurité régionale.
En 2010, la Corée du Nord a dévoilé l'existence d'un programme d'enrichissement d'uranium susceptible de lui fournir une deuxième voie d'acquisition de l'arme atomique en plus de son programme à base de plutonium, le seul connu jusqu'alors.
La Corée du Nord menace régulièrement d'anéantir le gouvernement conservateur du président sud-coréen, Lee Myung-bak, qui a mis fin à une décennie d'aide à Pyongyang dès son entrée en fonctions en février 2008.
Les tensions entre les deux Corées, toujours techniquement en guerre depuis 1953, se sont exacerbées en 2010 avec la mort de 50 Sud-Coréens, d'abord dans le torpillage d'un bâtiment de guerre imputé à Pyongyang puis dans le pilonnage d'une île sud-coréenne proche de la frontière.
Sous la pression de leurs deux principaux alliés, la Chine pour le Nord et les Etats-Unis pour le Sud, la situation s'est progressivement calmée.
Reuters par Bertrand Boucey et Henri André pour le service français 19 décembre 2011
El dirigente norcoreano Kim Jong-il murió el sábado a la edad de 69 años, anunciaron el lunes los medios oficiales de Corea del Norte presentando a continuación a su hijo, a Kim Jong-un, como al "Gran heredero".
El deceso del "Querido dirigente" abre un período de transición incierta que siguen de cerca los vecinos del régimen de Pyongyang, inquietos por sus repercusiones en la región más militarizada del planeta.
La confirmación de fuente gubernamental surcoreana que el Norte procedió el lunes por la mañana a disparar un misil de corto alcance a la altura de su costa oriental no hace más que acentuar los temores en la región.
La muerte de Kim Jong-il ha sido anunciada por la televisión del Estado. Una presentadora vestida de negro y con lágrimas declaró que había muerto de stress físico y mental mientras realizaba un desplazamiento para transmitir sus "consejos sobre el terreno".
Llegado al poder en 1994 la muerte de Kim Il-Sung, su padre y fundador del régimen, no superó un ataque cardíaco mientras viajaba en tren, informó por su parte la agencia de prensa norcoreana KCNA.
El "Querido dirigente", cuya salud estaba en el centro de los interrogantes luego de haber sufrido un ACV en agosto del 2008, había abierto en estos últimos tiempos un proceso de transferencia del poder a su hijo más joven, Kim Jong-un.
En septiembre del 2010, el joven, cuya edad se ignora con precisión - tendría 27 años-, fue elevado al grado de general de cuatro estrellas y nombrado en el seno de la poderosa comisión de defensa nacional.
El lunes, la agencia KCNA lo designaba "como el gran heredero de la causa revolucionaria del Juche y jefe excepcional de nuestro partido, de nuestro ejército y de nuestro pueblo".
¿Un pálido reflejo?
Él debería perpetuar sobre esta tercera generación, la dinastía que reina en Corea del Norte desde que su abuelo, Kim Il-Sung, el "presidente eterno", creó la República popular democrática de Corea en 1948.
Su nombre figura a la cabeza de la lista de personalidades que componen la comisión de organización de los funerales de su padre, fijados para el 28 de diciembre, lo que parece significar que la presidirá.
Pero la incertidumbre se cierne sobre su verdadera influencia entre la élite, particularmente militar, del país que domina la potencia nuclear. Corea del Norte realizó dos ensayos de bomba atómica, en el 2006 y el 2009.
"Kim Jong-un es sólo un pálido reflejo de su padre y de su abuelo. No dispuso de varias decenas de años para preparar y asegurar una base de poder comparable a aquella con la que se benefició su padre antes de tomar el control tras la muerte de su propio padre", señala Bruce Klingner, especialista en Asia en la Fundación Heritage de Washington.
La hermana de Kim Jong-il, Kim Kyong Hui, y su marido, Jang Song-thaek, también han sido promovidos en el 2010, lo que podría ser una señal de la constitución de un triunvirato familiar que permitiría a esta dinastía continuar un reino que se instituyó desde la creación del país tras la salida de la Segunda Guerra mundial. Con Jang en el papel de regente.
Los expertos de Corea del Norte consideran que Kim Jong-un tiene la inteligencia y la firmeza necesaria para la conducción del régimen, incluso si su edad y el corto plazo que le ha quedado para prepararse para la sucesión de su padre constituyen discapacidades. "Podría sentir la necesidad de precipitar una crisis para probar aquello de lo que es capaz ante los ojos de otros altos dirigentes o para desviar la atención de los fracasos del régimen", añade Bruce Klingner.
Los vecinos de Pyongyang en alerta.
Frente a esta incertidumbre, Corea del Sur puso a su ejército en estado de alerta, informa la agencia de prensa Yonhap. El presidente Lee Myung-bak reunió a su Consejo de seguridad nacional. En el Ministerio de Defensa, no señalan ningún movimiento inhabitual de tropas al norte de la DMZ, la zona desmilitarizada que separa ambas Corea desde el armisticio de 1953.
En Japón, el Primer ministro, Yoshihiko Noda, constituyó un equipo de crisis para estudiar el desarrollo de los hechos en Corea del Norte y pidió a los miembros de su gobierno prepararse para cualquier consecuencia inesperada. Pero el nivel de alerta de la defensa japonesa no ha sido incrementado.
"Esperamos que esta súbita muerte no tenga efectos desfavorables para la paz y la estabilidad de la península coreana", declaró el secretario general de gobierno, Osamu Fujimura.
Estados Unidos dice seguir la evolución de la situación con atención y reafirmaron su "compromiso con la estabilidad de la península coreana y la libertad y seguridad de sus aliados".
China, uno de los raros aliados del régimen comunista autárquico de Pyongyang y su principal apoyo, expresó su tristeza y reafirmó sus relaciones de amistad, comprometiendo la conservación de la estabilidad regional.
En Francia, el ministro de Asuntos Exteriores, Alain Juppé, alertó sobre la vigilancia de las autoridades por las consecuencias de esta sucesión, "esperando que un día el pueblo de Corea del Norte pueda reencontrar su libertad".
"Hay un proceso de diálogo con Corea que conoce altos y bajos, hay que continuar este diálogo con China y otros participantes para que Corea del Norte renuncie a sus armas nucleares", dijo a la prensa.
Amenaza nuclear.
Durante los 17 años de poder de Kim Jong-il, Corea del Norte zozobró entre la crisis económica y el hambre, que habría provocado un millón de muertos en los años 1990.
Consideramos que, hasta en años de buenas cosechas, la capacidad agrícola del país no garantiza la seguridad alimenticia de sus 25 millones de habitantes.
El país además desarrolló un programa de armamento nuclear y de misiles dirigidos contra Corea del Sur y Japón. El régimen norcoreano testeó un arma nuclear en el 2006 y en el 2009.
Por este hecho, Estados Unidos y sus aliados asiáticos lo consideran como una de las principales amenazas contra la seguridad regional.
En el 2010, Corea del Norte develó la existencia de un programa de enriquecimiento de uranio susceptible de proporcionarle la segunda vía de adquisición del arma atómica además de su programa a base de plutonio, el único conocido hasta entonces.
Corea del Norte amenaza regularmente de aniquilar al gobierno conservador del presidente surcoreano, Lee Myung-bak, que puso fin a una década de ayuda a Pyongyang desde su entrada en funciones en febrero del 2008.
Las tensiones entre ambas Corea, técnicamente siempre en guerra desde 1953, han sido exacerbadas en el 2010 con la muerte de 50 surcoreanos, primero durante el torpedeo de un buque de guerra imputado a Pyongyang y luego por la invasión de una isla surcoreana próxima a la frontera.
Bajo la presión de sus dos principales aliados, China para el Norte y Estados Unidos para el Sur, la situación se calmó progresivamente.
Fuente: Reuters por Bertrand Boucey y Henri André 19 de diciembre de 2011
Kim Jong-il est mort, son fils devient le "Grand héritier"
Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-il est mort samedi à l'âge de 69 ans, ont annoncé lundi les médias officiels de Corée du Nord qui présentent désormais son fils, Kim Jong-un, comme le "Grand héritier".
Le décès du "Cher dirigeant" ouvre une période de transition incertaine que suivent de près les voisins du régime de Pyongyang, inquiets de ses répercussions dans la région la plus militarisée de la planète.
La confirmation de source gouvernementale sud-coréenne que le Nord a procédé lundi dans la matinée à un tir de missile de courte portée au large de sa côte orientale ne devrait faire qu'accentuer les craintes dans la région.
La mort de Kim Jong-il a été annoncée par la télévision d'Etat. Une présentatrice vêtue de noir et en pleurs a déclaré qu'il était mort de surmenage physique et mental alors qu'il effectuait un déplacement pour aller délivrer des "conseils sur le terrain".
Parvenu au pouvoir en 1994 à la mort de Kim Il-sung, son père et fondateur du régime, il a succombé à une crise cardiaque alors qu'il voyageait en train, a pour sa part rapporté l'agence de presse nord-coréenne KCNA.
Le "Cher dirigeant", dont la santé était au coeur des interrogations depuis un accident vasculaire cérébral qu'il aurait subi en août 2008, avait ouvert ces derniers temps un processus de transfert des pouvoirs à son plus jeune fils, Kim Jong-un.
En septembre 2010, le jeune homme, dont on ignore l'âge avec précision - il aurait 27 ans -, a été élevé au grade de général quatre étoiles et nommé au sein de la puissante commission de défense nationale.
Lundi, l'agence KCNA le désignait comme "le grand héritier de la cause révolutionnaire du Juche et le chef exceptionnel de notre parti, de notre armée et de notre peuple".
Un pâle reflet?
Il devrait perpétuer sur une troisième génération la dynastie qui règne sur la Corée du Nord depuis que son grand-père, Kim Il-sung, le "président éternel", a créé la République populaire démocratique de Corée en 1948.
Son nom figure en tout cas en tête de la liste des personnalités composant la commission d'organisation des funérailles de son père, fixées au 28 décembre, ce qui semble signifier qu'il la présidera.
Mais l'incertitude plane sur son emprise réelle parmi l'élite, notamment militaire, du pays qui maîtrise la puissance nucléaire. La Corée du Nord a procédé à deux essais de bombe atomique, en 2006 et 2009.
"Kim Jong-un n'est qu'un pâle reflet de son père et de son grand-père. Il n'a pas disposé de plusieurs dizaines d'années pour préparer et sécuriser une base de pouvoir comparable à celle dont son père a bénéficiée avant de prendre le contrôle à la suite de son propre père", note Bruce Klingner, spécialiste de l'Asie à la Fondation Heritage de Washington.
La soeur de Kim Jong-il, Kim Kyong Hui, et son mari, Jang Song-thaek, ont aussi été promus en 2010, ce qui pourrait être le signe de la constitution d'un triumvirat familial permettant à cette dynastie de poursuivre un règne entamé dès la création du pays au sortir de la Seconde Guerre mondiale. Avec Jang dans le rôle d'un régent.
Les experts de la Corée du Nord considèrent que Kim Jong-un a l'intelligence et la fermeté nécessaires à la conduite du régime, même si son âge et le faible délai qui lui a été laissé pour se préparer à la succession de son père constituent des handicaps. "Il pourrait ressentir la nécessité de précipiter une crise pour prouver ce dont il est capable aux yeux des autres hauts dirigeants ou pour détourner l'attention des échecs du régime", ajoute Bruce Klingner.
Les voisins de Pyongyang en alerte.
Devant cette incertitude, la Corée du Sud a placé son armée en état d'alerte, rapporte l'agence de presse Yonhap. Le président Lee Myung-bak a réuni son Conseil de sécurité nationale. Au ministère de la Défense, on ne signale aucun mouvement de troupes inhabituel au nord de la DMZ, la zone démilitarisée qui sépare les deux Corées depuis l'armistice de 1953.
Au Japon, le Premier ministre, Yoshihiko Noda, a constitué une cellule de crise pour étudier les développements en Corée du Nord et appelé les membres de son gouvernement à se préparer à toute conséquence inattendue. Mais le niveau d'alerte de la défense japonaise n'a pas été rehaussé.
"Nous espérons que cette mort subite n'aura pas d'effet défavorable à la paix et à la stabilité de la péninsule coréenne", a déclaré le secrétaire général du gouvernement, Osamu Fujimura.
Les Etats-Unis disent suivre l'évolution de la situation avec attention et ont réaffirmé leur "attachement à la stabilité de la péninsule coréenne et à la liberté et à la sécurité de (leurs) alliés".
La Chine, un des rares alliés du régime communiste autarcique de Pyongyang et son principal soutien, a exprimé sa tristesse et réaffirmé ses relations d'amitié, gages du maintien de la stabilité régionale.
En France, le ministre des Affaires étrangères, Alain Juppé, a fait part de la vigilance des autorités sur les conséquences de cette succession, "en espérant qu'un jour le peuple de Corée du Nord pourra retrouver sa liberté".
"Il y a un processus de dialogue avec la Corée qui connaît des hauts et des bas, il faut continuer ce dialogue avec la Chine et les autres participants pour que la Corée du Nord renonce à ses armes nucléaires", a-t-il dit à la presse.
Menace nucléaire.
Durant les 17 années de pouvoir de Kim Jong-il, la Corée du Nord a sombré dans la crise économique et la famine, qui aurait fait un million de morts dans les années 1990.
On estime que, même en année de bonnes récoltes, les capacités agricoles du pays ne garantissent pas la sécurité alimentaire de ses 25 millions d'habitants.
Le pays a en outre développé un programme d'armement nucléaire et de missiles dirigés contre la Corée du Sud et le Japon. Le régime nord-coréen a testé un engin nucléaire en 2006 et en 2009.
De ce fait, les Etats-Unis et leurs alliés asiatiques le considèrent comme l'une des principales menaces contre la sécurité régionale.
En 2010, la Corée du Nord a dévoilé l'existence d'un programme d'enrichissement d'uranium susceptible de lui fournir une deuxième voie d'acquisition de l'arme atomique en plus de son programme à base de plutonium, le seul connu jusqu'alors.
La Corée du Nord menace régulièrement d'anéantir le gouvernement conservateur du président sud-coréen, Lee Myung-bak, qui a mis fin à une décennie d'aide à Pyongyang dès son entrée en fonctions en février 2008.
Les tensions entre les deux Corées, toujours techniquement en guerre depuis 1953, se sont exacerbées en 2010 avec la mort de 50 Sud-Coréens, d'abord dans le torpillage d'un bâtiment de guerre imputé à Pyongyang puis dans le pilonnage d'une île sud-coréenne proche de la frontière.
Sous la pression de leurs deux principaux alliés, la Chine pour le Nord et les Etats-Unis pour le Sud, la situation s'est progressivement calmée.
Reuters par Bertrand Boucey et Henri André pour le service français 19 décembre 2011
viernes, 16 de diciembre de 2011
El secuestro de extranjeros en África occidental revela negocios ligados al narcotráfico en una región controlada por el AQMI.
Mauritania coopera con el Frente Polisario.
Una operación conjunta hecha por el Frente Polisario y el ejército mauritano, apoyado por la logística argelina, ha sido llevada adelante en el sudeste mauritano el 08 de diciembre pasado, reveló a TTU una fuente de seguridad de Burkina Faso. Esta inédita iniciativa común había sido decidida antes de la visita de tres días a Argelia, el 10 de diciembre, del presidente mauritano, Mohamed Ould Abdel Aziz, donde ha sido excluyente el tratamiento del asunto sobre la lucha antiterrorista. Ella consagra el nuevo eje Argel-Nouakchott. Y tal vez, marca la ruptura de la tradicional alianza de Nouakchott con Rabat, que rechaza el proyecto de autodeterminación del movimiento saharoui. Iniciada por Argelia, esta operación se inscribió en el marco de la búsqueda de los autores del secuestro, a fines de octubre, de tres trabajadores humanitarios, dos españoles y una italiana, en el campo de Tindouf, controlado por el Frente Polisario. El ataque se efectuó en la región de Hank, en la frontera entre Argelia y Mauritania sobre un convoy de traficantes que operaba en la zona. El enfrentamiento habría permitido eliminar a una de las figuras importantes de esta red, que figuraba como el principal blanco de esta operación: Mohamed Yahia, alias Ibrahim "doble cabeza", sospechado de haber iniciado el secuestro de Tindouf antes de revenderlos a otro grupo ligado al AQMI. Este traficante mauritano había contribuido a la detención de Omar "Saharoui", un natural de Malí acusado por Mauritania de otro secuestro en sus tierras, el de tres trabajadores humanitarios españoles en diciembre del 2009, y de haber actuado como "mercenario" por cuenta del AQMI. Omar Sid Ahmed Ould Hamma debe su alias a su pasado de combatiente en el seno del Frente Polisario para la independencia del Sahara occidental. Luego había servido como moneda de cambio para la liberación de estos españoles en agosto del 2010. Es así que, según esta fuente, Omar "Saharoui" participó en la operación conjunta ayudando al Polisario para ubicar a Yahia y abatirlo. «Es una guerra de traficantes disfrazada de lucha antiterrorista, explica ella, porque Ibrahim "doble cabeza" había retomado los "negocios" de Omar gracias a su detención». Según ella, el incremento de los secuestros en la región dependería de una lucha soterrada entre el AQMI, que se esfuerza por mantener el control de los secuestros de occidentales, y los intermediarios, que intentan apropiarse de este jugoso "mercado".
Fuente: TTU 15 de diciembre de 2011
La Mauritanie coopère avec le Polisario.
Une opération conjointe réunissant le Polisario et l’armée mauritanienne, appuyée par la logistique algérienne, a été menée dans le sud-est mauritanien le 8 décembre, a révélé à TTU une source sécuritaire burkinabé. Cette initiative commune inédite avait été décidée avant la visite de trois jours à Alger, le 10 décembre, du président mauritanien, Mohamed Ould Abdel Aziz, qui a été dominée par le dossier de la lutte antiterroriste. Elle consacre le nouvel axe Alger-Nouakchott. Et par là, marque la rupture de l’alliance traditionnelle de Nouakchott avec Rabat, qui rejette le projet d’autodétermination du mouvement saharoui. Initiée par Alger, cette opération s’est inscrite dans le cadre de la traque des auteurs de l’enlèvement, fin octobre, de trois humanitaires – deux Espagnols et une Italienne – dans le camp de Tindouf, contrôlé par le Polisario. L’attaque a eu lieu dans la région de Hank, à la frontière algéro-mauritanienne sur un convoi de trafiquants opérant dans la zone. L’affrontement aurait permis d’éliminer l’une des figures importantes de ce réseau qui figurait comme la principale cible de cette opération : Mohamed Yahia, appelé Ibrahim “double tête”, suspecté d’avoir initié l’enlèvement de Tindouf avant de les revendre à un autre groupe lié à AQMI. Ce trafiquant mauritanien avait contribué à l’arrestation d’Omar “le Saharoui”, un Malien accusé par la Mauritanie d’un autre enlèvement sur ses terres, celui des trois humanitaires espagnols en décembre 2009, et d’avoir agi comme «mercenaire» pour le compte d’AQMI. Omar Sid’Ahmed Ould Hamma doit son surnom à son passé de combattant au sein du Front Polisario pour l’indépendance du Sahara occidental. Il avait ensuite servi de monnaie d’échange pour la libération de ces Espagnols en août 2010. Or, selon cette source, Omar “le Saharoui” a participé à l’opération conjointe en aidant le Polisario à retrouver Yahia et à l’abattre. «C’est une guerre de trafiquants sous couverture de lutte antiterroriste, explique-t-elle, car Ibrahim “double tête” avait repris les “business” d’Omar à la faveur de son arrestation». Selon elle, la surenchère des enlèvements dans la région relèverait ainsi d’une lutte sourde entre AQMI, qui s’efforce de garder le contrôle des enlèvements d’Occidentaux, et les intermédiaires, qui tentent de se réapproprier ce juteux “marché”.
TTU 15 décembre 2011
Una operación conjunta hecha por el Frente Polisario y el ejército mauritano, apoyado por la logística argelina, ha sido llevada adelante en el sudeste mauritano el 08 de diciembre pasado, reveló a TTU una fuente de seguridad de Burkina Faso. Esta inédita iniciativa común había sido decidida antes de la visita de tres días a Argelia, el 10 de diciembre, del presidente mauritano, Mohamed Ould Abdel Aziz, donde ha sido excluyente el tratamiento del asunto sobre la lucha antiterrorista. Ella consagra el nuevo eje Argel-Nouakchott. Y tal vez, marca la ruptura de la tradicional alianza de Nouakchott con Rabat, que rechaza el proyecto de autodeterminación del movimiento saharoui. Iniciada por Argelia, esta operación se inscribió en el marco de la búsqueda de los autores del secuestro, a fines de octubre, de tres trabajadores humanitarios, dos españoles y una italiana, en el campo de Tindouf, controlado por el Frente Polisario. El ataque se efectuó en la región de Hank, en la frontera entre Argelia y Mauritania sobre un convoy de traficantes que operaba en la zona. El enfrentamiento habría permitido eliminar a una de las figuras importantes de esta red, que figuraba como el principal blanco de esta operación: Mohamed Yahia, alias Ibrahim "doble cabeza", sospechado de haber iniciado el secuestro de Tindouf antes de revenderlos a otro grupo ligado al AQMI. Este traficante mauritano había contribuido a la detención de Omar "Saharoui", un natural de Malí acusado por Mauritania de otro secuestro en sus tierras, el de tres trabajadores humanitarios españoles en diciembre del 2009, y de haber actuado como "mercenario" por cuenta del AQMI. Omar Sid Ahmed Ould Hamma debe su alias a su pasado de combatiente en el seno del Frente Polisario para la independencia del Sahara occidental. Luego había servido como moneda de cambio para la liberación de estos españoles en agosto del 2010. Es así que, según esta fuente, Omar "Saharoui" participó en la operación conjunta ayudando al Polisario para ubicar a Yahia y abatirlo. «Es una guerra de traficantes disfrazada de lucha antiterrorista, explica ella, porque Ibrahim "doble cabeza" había retomado los "negocios" de Omar gracias a su detención». Según ella, el incremento de los secuestros en la región dependería de una lucha soterrada entre el AQMI, que se esfuerza por mantener el control de los secuestros de occidentales, y los intermediarios, que intentan apropiarse de este jugoso "mercado".
Fuente: TTU 15 de diciembre de 2011
La Mauritanie coopère avec le Polisario.
Une opération conjointe réunissant le Polisario et l’armée mauritanienne, appuyée par la logistique algérienne, a été menée dans le sud-est mauritanien le 8 décembre, a révélé à TTU une source sécuritaire burkinabé. Cette initiative commune inédite avait été décidée avant la visite de trois jours à Alger, le 10 décembre, du président mauritanien, Mohamed Ould Abdel Aziz, qui a été dominée par le dossier de la lutte antiterroriste. Elle consacre le nouvel axe Alger-Nouakchott. Et par là, marque la rupture de l’alliance traditionnelle de Nouakchott avec Rabat, qui rejette le projet d’autodétermination du mouvement saharoui. Initiée par Alger, cette opération s’est inscrite dans le cadre de la traque des auteurs de l’enlèvement, fin octobre, de trois humanitaires – deux Espagnols et une Italienne – dans le camp de Tindouf, contrôlé par le Polisario. L’attaque a eu lieu dans la région de Hank, à la frontière algéro-mauritanienne sur un convoi de trafiquants opérant dans la zone. L’affrontement aurait permis d’éliminer l’une des figures importantes de ce réseau qui figurait comme la principale cible de cette opération : Mohamed Yahia, appelé Ibrahim “double tête”, suspecté d’avoir initié l’enlèvement de Tindouf avant de les revendre à un autre groupe lié à AQMI. Ce trafiquant mauritanien avait contribué à l’arrestation d’Omar “le Saharoui”, un Malien accusé par la Mauritanie d’un autre enlèvement sur ses terres, celui des trois humanitaires espagnols en décembre 2009, et d’avoir agi comme «mercenaire» pour le compte d’AQMI. Omar Sid’Ahmed Ould Hamma doit son surnom à son passé de combattant au sein du Front Polisario pour l’indépendance du Sahara occidental. Il avait ensuite servi de monnaie d’échange pour la libération de ces Espagnols en août 2010. Or, selon cette source, Omar “le Saharoui” a participé à l’opération conjointe en aidant le Polisario à retrouver Yahia et à l’abattre. «C’est une guerre de trafiquants sous couverture de lutte antiterroriste, explique-t-elle, car Ibrahim “double tête” avait repris les “business” d’Omar à la faveur de son arrestation». Selon elle, la surenchère des enlèvements dans la région relèverait ainsi d’une lutte sourde entre AQMI, qui s’efforce de garder le contrôle des enlèvements d’Occidentaux, et les intermédiaires, qui tentent de se réapproprier ce juteux “marché”.
TTU 15 décembre 2011
miércoles, 14 de diciembre de 2011
En medio de fuertes denuncias de fraude en las recientes elecciones, renuncia el presidente de la Cámara Baja del Parlamento ruso.
El presidente de la Duma, cercano a Putin, renuncia a su cargo.
El presidente de la Duma, la Cámara baja del Parlamento ruso, Borís Gryzlov, un hombre cercano a Vladimir Putin, anunció este miércoles, 14 de diciembre, que renunciaba a su cargo, una decisión que ocurre sobre un fondo de alegaciones de fraudes durante las elecciones legislativas del 4 de diciembre. "Tomé la decisión de renunciar a mi mandato parlamentario", declaró Gryzlov, uno de los dirigentes del partido Rusia Unida, presidido por el primer ministro, Vladimir Putin según el sitio de Internet de este movimiento, vencedor de las elecciones legislativas con más del 49 % de los sufragios.
"Incluso si la ley no fija límites, no voy a ocupar un escaño en la Duma, considerando que no sería correcto ser el presidente de la Duma por más de dos mandatos consecutivos", añadió. Gryzlov había tomado funciones de presidente de la Duma en diciembre del 2003. Antes de esto, había sido ministro del Interior durante en el primer mandato presidencial de Putin.
"Voy a continuar dirigiendo el consejo superior del partido Rusia Unida y estoy dispuesto a trabajar donde lo quiera el presidente" Dmitri Medvedev, agregó. Esta decisión sucede mientras el régimen de Vladimir Putin hace frente a un movimiento de protestas sin precedentes desde su llegada al poder, en el 2000, que discute la victoria controvertida de Rusia Unida en las elecciones legislativas del 4 de diciembre.
La oposición movilizó particularmente el sábado entre 50.000 y 80.000 personas en Moscú, para denunciar fraudes masivos y exigió la anulación del escrutinio. La misión de observadores de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE) había declarado al culminar las elecciones legislativas haber relevado "serios indicios de agregado de boletas en las urnas".
Fuente: Le Monde con AFP 14.12.2011
Le président de la Douma, proche de Poutine, renonce à son poste.
Le président de la Douma, la Chambre basse du Parlement russe, Boris Gryzlov, un proche de Vladimir Poutine, a annoncé, mercredi 14 décembre, qu'il renonçait à son poste, une décision qui intervient sur fond d'allégations de fraudes lors des législatives du 4 décembre. "J'ai pris la décision de renoncer à mon mandat parlementaire", a déclaré M. Gryzlov, l'un des dirigeants du parti Russie unie, présidé par le premier ministre, Vladimir Poutine, selon le site Internet de ce mouvement, vainqueur des législatives avec plus de 49 % des suffrages.
"Même si la loi ne fixe pas de limites, je ne vais pas siéger à la Douma, considérant qu'il ne serait pas correct d'être le président de la Douma pour plus de deux mandats consécutifs", a-t-il ajouté. M. Gryzlov avait pris ses fonctions de président de la Douma en décembre 2003. Avant cela, il avait été ministre de l'intérieur lors du premier mandat présidentiel de M. Poutine.
"Je vais continuer à diriger le conseil supérieur du parti Russie unie et je suis prêt à travailler là où le voudra le président" Dmitri Medvedev, a-t-il ajouté. Cette décision intervient alors que le régime de Vladimir Poutine fait face à un mouvement de protestation, sans précédent depuis son arrivée au pouvoir, en 2000, qui conteste la victoire controversée de Russie Unie aux législatives du 4 décembre.
L'opposition a notamment mobilisé samedi entre 50 000 et 80 000 personnes à Moscou, pour dénoncer des fraudes massives et a exigé l'annulation du scrutin. La mission d'observateurs de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) avait déclaré à l'issue des législatives avoir relevé de "sérieuses indications de bourrage des urnes".
Le Monde avec AFP 14.12.2011
El presidente de la Duma, la Cámara baja del Parlamento ruso, Borís Gryzlov, un hombre cercano a Vladimir Putin, anunció este miércoles, 14 de diciembre, que renunciaba a su cargo, una decisión que ocurre sobre un fondo de alegaciones de fraudes durante las elecciones legislativas del 4 de diciembre. "Tomé la decisión de renunciar a mi mandato parlamentario", declaró Gryzlov, uno de los dirigentes del partido Rusia Unida, presidido por el primer ministro, Vladimir Putin según el sitio de Internet de este movimiento, vencedor de las elecciones legislativas con más del 49 % de los sufragios.
"Incluso si la ley no fija límites, no voy a ocupar un escaño en la Duma, considerando que no sería correcto ser el presidente de la Duma por más de dos mandatos consecutivos", añadió. Gryzlov había tomado funciones de presidente de la Duma en diciembre del 2003. Antes de esto, había sido ministro del Interior durante en el primer mandato presidencial de Putin.
"Voy a continuar dirigiendo el consejo superior del partido Rusia Unida y estoy dispuesto a trabajar donde lo quiera el presidente" Dmitri Medvedev, agregó. Esta decisión sucede mientras el régimen de Vladimir Putin hace frente a un movimiento de protestas sin precedentes desde su llegada al poder, en el 2000, que discute la victoria controvertida de Rusia Unida en las elecciones legislativas del 4 de diciembre.
La oposición movilizó particularmente el sábado entre 50.000 y 80.000 personas en Moscú, para denunciar fraudes masivos y exigió la anulación del escrutinio. La misión de observadores de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE) había declarado al culminar las elecciones legislativas haber relevado "serios indicios de agregado de boletas en las urnas".
Fuente: Le Monde con AFP 14.12.2011
Le président de la Douma, proche de Poutine, renonce à son poste.
Le président de la Douma, la Chambre basse du Parlement russe, Boris Gryzlov, un proche de Vladimir Poutine, a annoncé, mercredi 14 décembre, qu'il renonçait à son poste, une décision qui intervient sur fond d'allégations de fraudes lors des législatives du 4 décembre. "J'ai pris la décision de renoncer à mon mandat parlementaire", a déclaré M. Gryzlov, l'un des dirigeants du parti Russie unie, présidé par le premier ministre, Vladimir Poutine, selon le site Internet de ce mouvement, vainqueur des législatives avec plus de 49 % des suffrages.
"Même si la loi ne fixe pas de limites, je ne vais pas siéger à la Douma, considérant qu'il ne serait pas correct d'être le président de la Douma pour plus de deux mandats consécutifs", a-t-il ajouté. M. Gryzlov avait pris ses fonctions de président de la Douma en décembre 2003. Avant cela, il avait été ministre de l'intérieur lors du premier mandat présidentiel de M. Poutine.
"Je vais continuer à diriger le conseil supérieur du parti Russie unie et je suis prêt à travailler là où le voudra le président" Dmitri Medvedev, a-t-il ajouté. Cette décision intervient alors que le régime de Vladimir Poutine fait face à un mouvement de protestation, sans précédent depuis son arrivée au pouvoir, en 2000, qui conteste la victoire controversée de Russie Unie aux législatives du 4 décembre.
L'opposition a notamment mobilisé samedi entre 50 000 et 80 000 personnes à Moscou, pour dénoncer des fraudes massives et a exigé l'annulation du scrutin. La mission d'observateurs de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) avait déclaré à l'issue des législatives avoir relevé de "sérieuses indications de bourrage des urnes".
Le Monde avec AFP 14.12.2011
domingo, 11 de diciembre de 2011
La reelección de Kabila en el Congo es puesta en tela de juicio por la oposición y varias ONG.
RDC: primeros hechos de violencia luego de la reelección de Kabila.
La Unión Europea lanzó una pedido de calma al Congo después de los resultados de la elección presidencial, empañada por fraudes llevados a cabo por el presidente saliente. El opositor Etienne Tshisekedi rechaza "en bloque" el resultado.
Los robos y los primeros incidentes violentos han sido mencionados en Kinshasa después de los resultados de la elección presidencial. En algunos barrios de la capital de la República Democrática del Congo, bajo gran vigilancia policial y militar desde el martes, se escucharon disparos este viernes, poco después del anuncio de los resultados del escrutinio.
Sin sorpresas, Joseph Kabila, el presidente saliente, ha sido proclamado vencedor de la elección en primera vuelta el 28 de noviembre.
Sin sorpresas también, el opositor Etienne Tshisekedi rechazó este resultado y se declaró "el presidente electo de la República Democrática del Congo". Todo esto ocurre luego de un escrutinio manchado por fraudes y violencia, principalmente en la capital Kinshasa, como lo denunciaron varios observadores, particularmente la ONG International Crisis Group (ICG).
Incendios y piedrazos.
En el muy popular barrio de Bandale (centro), los jóvenes incendiaron neumáticos y lanzaron piedras contra los policías armados desplegados para reforzar la zona. Se produjeron disparos en este barrio y también en el de Limete (este), donde se encuentra el Cuartel General del candidato Tshisekedi.
La policía dispersaba a las agrupaciones de militantes con granadas de gas lacrimógeno. Unos limitados actos de pillaje y vandalismo han sido señalados en varios barrios, según testigos. En Kintambo, han sido vistos policías intentando forzar la puerta de un negocio, antes de amenazar a un fotógrafo de la agencia AFP que quería tomar fotos. Por lo menos una persona ha resultado herida de bala en una mano cerca de Bandale, comprobó un fotógrafo de la misma agencia
Pedidos de calma.
El candidato batido, Etienne Tshisekedi, le pidió a la población mantenerse "tranquila", como también lo pidió la Unión Europea.
"En estos momentos cruciales para el futuro de la RDC, la UE apela a la responsabilidad de las fuerzas de seguridad así como a todos los candidatos y los actores políticos para mantener un clima apacible", declaró en un comunicado la jefa de la diplomacia europea, Catherine Ashton. "Cualquier eventual protesta debería hacerse por las vías legales, incluso utilizando los recursos jurídicos en procedimientos transparentes y creíbles. El recurso a través de vías no pacíficas comprometerían sus responsabilidades personales", advirtió la alta representante de la UE.
"Una verdadera provocación"
"Considero estos resultados como una verdadera provocación a nuestro pueblo y los rechazo en bloque. En consecuencia me considero desde este día como el presidente electo de la República Democrática del Congo", declaró Etienne Tshisekedi, un histórico opositor.
Según los resultados provisorios comunicados por el presidente de la Comisión electoral nacional independiente (CENI), el pastor Daniel Ngoy Mulunda, Joseph Kabila, de 40 años, elegido por primera vez en el 2006, contó con el 48,95 % de los votos, frente al opositor de 78 años Etienne Tshisekedi que totalizó el 32,33 % de los sufragios. La tasa de participación es del 58,81 %, añadió el pastor en la sede del CENI.
El tercer lugar lo mantiene el ex presidente de la Asamblea nacional y opositor, Vital Kamerhe (7,74 %), por delante del presidente del Senado y mobutista Léon Kengo, en cuarto lugar con el 4,45 % de los sufragios. Los otros siete candidatos obtuvieron sufragios inferiores al 2 %.
Desde los primeros anuncios con cifras parciales del CENI el 2 de diciembre, que siempre dieron a Kabila a la cabeza, los partidarios de Tshisekedi rechazaron esa diferencia, calificándola de "ilegal, y tendenciosa" y considerando que no reflejaba "la verdad de las urnas".
El arbitraje de una Corte suprema cooptada.
La Corte Suprema de Justicia debe proclamar oficialmente al vencedor el 17 de diciembre, después del tratamiento de los eventuales recursos y apelaciones. Pero las misiones de la Unión Europea (UE) y del Centro Carter denunciaron su "falta de transparencia" en materia de contiendas electorales.
Hasta el 28 de octubre, la Corte Suprema contaba con siete magistrados, pero el presidente Kabila nombró nuevos jueces para llegar a un total de 27. Invasión de la corte exclama la oposición, es necesario, responde el poder, para hacer frente a una marea previsible de amparos.
Fuente: L´Express con AFP publicado el 10/12/2011
RDC: premières violences après la réélection de Kabila.
L'Union européenne a lancé un appel au calme au Congo après les résultats de l'élection présidentielle, entachée de fraudes et remportée par le président sortant. L'opposant Etienne Tshisekedi rejette "en bloc" le résultat.
Des pillage et de premiers incidents violents ont été signalés à Kinshasa après les résultats de l'élection présidentielle. Dans quelques quartiers de la capitale de la République démocratique du Congo, sous haute surveillance policière et militaire depuis mardi, des tirs ont été entendus ce vendredi peu après l'annonce des résultats du scrutin.
Sans surprise, Joseph Kabila, le président sortant, a été proclamé vainqueur de l'élection à un tour du 28 novembre.
Sans surprise aussi, l'opposant Etienne Tshisekedi a rejeté ce résultat et s'est déclaré "président élu de la République démocratique du Congo". Tout cela après un scrutin entaché de fraudes et de violences -tout particulièrement dans la capitale Kinshasa. comme l'ont dénoncé nombre d'observateurs, notamment l'ONG International Crisis Group (ICG).
Incendies et jets de pierres.
Dans le quartier très populaire de Bandale (centre), des jeunes ont incendié des pneus et jeté des pierres en direction de policiers armés déployés en force dans la zone. Des tirs ont été entendus dans ce quartier et également dans celui de Limete (est), où se trouve le QG de Tshisekedi.
Des policiers dispersaient les regroupements de militants à coups de gaz lacrymogène. Quelques pillages limités ont été signalés dans plusieurs quartiers, selon des témoins. A Kintambo, des policiers ont été vus en train de forcer la porte d'un magasin, avant de menacer un photographe de l'AFP qui voulait prendre des photos. Au moins une personne a été blessée par balle à la main près de Bandale, a constaté un photographe de la même agence
Appels au calme.
Le candidat déchu Etienne Tshisekedi a demandé à la population de rester "calme", tout comme l'Union européenne.
"En ces moments cruciaux pour l'avenir de la RDC, l'UE appelle à la responsabilité des forces de sécurité ainsi que de tous les candidats et des acteurs politiques pour maintenir un climat apaisé", a déclaré dans un communiqué la chef de la diplomatie européenne, Catherine Ashton. "Toute contestation éventuelle devrait se faire par les voies légales, y compris les moyens de recours juridiques dans des procédures transparentes et crédibles. Le recours à des voies non pacifiques engagerait leur responsabilité personnelle", insiste la Haute représentante de l'UE.
"Une véritable provocation"
"Je considère (ces résultats) comme une véritable provocation à notre peuple et je les rejette en bloc. En conséquence je me considère depuis ce jour comme le président élu de la République démocratique du Congo", a déclaré Etienne Tshisekedi, opposant historique.
Selon les résultats provisoires communiqués par le président de la Commission électorale nationale indépendante (Céni), le pasteur Daniel Ngoy Mulunda, Joseph Kabila, 40 ans, élu une première fois en 2006, l'a emporté avec 48,95 % des voix, devant l'opposant de 78 ans Etienne Tshisekedi qui a totalisé 32,33 % des suffrages. Le taux de participation est de 58,81%, a ajouté le pasteur au siège de la Céni.
La troisième place revient à l'ex-président de l'Assemblée nationale et opposant, Vital Kamerhe (7,74%), devant le président du Sénat et mobutiste Léon Kengo, 4e avec 4,45% des suffrages. Les sept autres candidats réalisent des scores inférieurs à 2%.
Dès le début de l'annonce par la Céni de chiffres partiels le 2 décembre, qui ont toujours donné Kabila en tête, le camp Tshisekedi a rejeté ce décompte, le qualifiant d'"illégal, et tendancieux" et estimant qu'il ne reflétait pas "la vérité des urnes".
La Unión Europea lanzó una pedido de calma al Congo después de los resultados de la elección presidencial, empañada por fraudes llevados a cabo por el presidente saliente. El opositor Etienne Tshisekedi rechaza "en bloque" el resultado.
Los robos y los primeros incidentes violentos han sido mencionados en Kinshasa después de los resultados de la elección presidencial. En algunos barrios de la capital de la República Democrática del Congo, bajo gran vigilancia policial y militar desde el martes, se escucharon disparos este viernes, poco después del anuncio de los resultados del escrutinio.
Sin sorpresas, Joseph Kabila, el presidente saliente, ha sido proclamado vencedor de la elección en primera vuelta el 28 de noviembre.
Sin sorpresas también, el opositor Etienne Tshisekedi rechazó este resultado y se declaró "el presidente electo de la República Democrática del Congo". Todo esto ocurre luego de un escrutinio manchado por fraudes y violencia, principalmente en la capital Kinshasa, como lo denunciaron varios observadores, particularmente la ONG International Crisis Group (ICG).
Incendios y piedrazos.
En el muy popular barrio de Bandale (centro), los jóvenes incendiaron neumáticos y lanzaron piedras contra los policías armados desplegados para reforzar la zona. Se produjeron disparos en este barrio y también en el de Limete (este), donde se encuentra el Cuartel General del candidato Tshisekedi.
La policía dispersaba a las agrupaciones de militantes con granadas de gas lacrimógeno. Unos limitados actos de pillaje y vandalismo han sido señalados en varios barrios, según testigos. En Kintambo, han sido vistos policías intentando forzar la puerta de un negocio, antes de amenazar a un fotógrafo de la agencia AFP que quería tomar fotos. Por lo menos una persona ha resultado herida de bala en una mano cerca de Bandale, comprobó un fotógrafo de la misma agencia
Pedidos de calma.
El candidato batido, Etienne Tshisekedi, le pidió a la población mantenerse "tranquila", como también lo pidió la Unión Europea.
"En estos momentos cruciales para el futuro de la RDC, la UE apela a la responsabilidad de las fuerzas de seguridad así como a todos los candidatos y los actores políticos para mantener un clima apacible", declaró en un comunicado la jefa de la diplomacia europea, Catherine Ashton. "Cualquier eventual protesta debería hacerse por las vías legales, incluso utilizando los recursos jurídicos en procedimientos transparentes y creíbles. El recurso a través de vías no pacíficas comprometerían sus responsabilidades personales", advirtió la alta representante de la UE.
"Una verdadera provocación"
"Considero estos resultados como una verdadera provocación a nuestro pueblo y los rechazo en bloque. En consecuencia me considero desde este día como el presidente electo de la República Democrática del Congo", declaró Etienne Tshisekedi, un histórico opositor.
Según los resultados provisorios comunicados por el presidente de la Comisión electoral nacional independiente (CENI), el pastor Daniel Ngoy Mulunda, Joseph Kabila, de 40 años, elegido por primera vez en el 2006, contó con el 48,95 % de los votos, frente al opositor de 78 años Etienne Tshisekedi que totalizó el 32,33 % de los sufragios. La tasa de participación es del 58,81 %, añadió el pastor en la sede del CENI.
El tercer lugar lo mantiene el ex presidente de la Asamblea nacional y opositor, Vital Kamerhe (7,74 %), por delante del presidente del Senado y mobutista Léon Kengo, en cuarto lugar con el 4,45 % de los sufragios. Los otros siete candidatos obtuvieron sufragios inferiores al 2 %.
Desde los primeros anuncios con cifras parciales del CENI el 2 de diciembre, que siempre dieron a Kabila a la cabeza, los partidarios de Tshisekedi rechazaron esa diferencia, calificándola de "ilegal, y tendenciosa" y considerando que no reflejaba "la verdad de las urnas".
El arbitraje de una Corte suprema cooptada.
La Corte Suprema de Justicia debe proclamar oficialmente al vencedor el 17 de diciembre, después del tratamiento de los eventuales recursos y apelaciones. Pero las misiones de la Unión Europea (UE) y del Centro Carter denunciaron su "falta de transparencia" en materia de contiendas electorales.
Hasta el 28 de octubre, la Corte Suprema contaba con siete magistrados, pero el presidente Kabila nombró nuevos jueces para llegar a un total de 27. Invasión de la corte exclama la oposición, es necesario, responde el poder, para hacer frente a una marea previsible de amparos.
Fuente: L´Express con AFP publicado el 10/12/2011
RDC: premières violences après la réélection de Kabila.
L'Union européenne a lancé un appel au calme au Congo après les résultats de l'élection présidentielle, entachée de fraudes et remportée par le président sortant. L'opposant Etienne Tshisekedi rejette "en bloc" le résultat.
Des pillage et de premiers incidents violents ont été signalés à Kinshasa après les résultats de l'élection présidentielle. Dans quelques quartiers de la capitale de la République démocratique du Congo, sous haute surveillance policière et militaire depuis mardi, des tirs ont été entendus ce vendredi peu après l'annonce des résultats du scrutin.
Sans surprise, Joseph Kabila, le président sortant, a été proclamé vainqueur de l'élection à un tour du 28 novembre.
Sans surprise aussi, l'opposant Etienne Tshisekedi a rejeté ce résultat et s'est déclaré "président élu de la République démocratique du Congo". Tout cela après un scrutin entaché de fraudes et de violences -tout particulièrement dans la capitale Kinshasa. comme l'ont dénoncé nombre d'observateurs, notamment l'ONG International Crisis Group (ICG).
Incendies et jets de pierres.
Dans le quartier très populaire de Bandale (centre), des jeunes ont incendié des pneus et jeté des pierres en direction de policiers armés déployés en force dans la zone. Des tirs ont été entendus dans ce quartier et également dans celui de Limete (est), où se trouve le QG de Tshisekedi.
Des policiers dispersaient les regroupements de militants à coups de gaz lacrymogène. Quelques pillages limités ont été signalés dans plusieurs quartiers, selon des témoins. A Kintambo, des policiers ont été vus en train de forcer la porte d'un magasin, avant de menacer un photographe de l'AFP qui voulait prendre des photos. Au moins une personne a été blessée par balle à la main près de Bandale, a constaté un photographe de la même agence
Appels au calme.
Le candidat déchu Etienne Tshisekedi a demandé à la population de rester "calme", tout comme l'Union européenne.
"En ces moments cruciaux pour l'avenir de la RDC, l'UE appelle à la responsabilité des forces de sécurité ainsi que de tous les candidats et des acteurs politiques pour maintenir un climat apaisé", a déclaré dans un communiqué la chef de la diplomatie européenne, Catherine Ashton. "Toute contestation éventuelle devrait se faire par les voies légales, y compris les moyens de recours juridiques dans des procédures transparentes et crédibles. Le recours à des voies non pacifiques engagerait leur responsabilité personnelle", insiste la Haute représentante de l'UE.
"Une véritable provocation"
"Je considère (ces résultats) comme une véritable provocation à notre peuple et je les rejette en bloc. En conséquence je me considère depuis ce jour comme le président élu de la République démocratique du Congo", a déclaré Etienne Tshisekedi, opposant historique.
Selon les résultats provisoires communiqués par le président de la Commission électorale nationale indépendante (Céni), le pasteur Daniel Ngoy Mulunda, Joseph Kabila, 40 ans, élu une première fois en 2006, l'a emporté avec 48,95 % des voix, devant l'opposant de 78 ans Etienne Tshisekedi qui a totalisé 32,33 % des suffrages. Le taux de participation est de 58,81%, a ajouté le pasteur au siège de la Céni.
La troisième place revient à l'ex-président de l'Assemblée nationale et opposant, Vital Kamerhe (7,74%), devant le président du Sénat et mobutiste Léon Kengo, 4e avec 4,45% des suffrages. Les sept autres candidats réalisent des scores inférieurs à 2%.
Dès le début de l'annonce par la Céni de chiffres partiels le 2 décembre, qui ont toujours donné Kabila en tête, le camp Tshisekedi a rejeté ce décompte, le qualifiant d'"illégal, et tendancieux" et estimant qu'il ne reflétait pas "la vérité des urnes".
L'arbitrage d'une Cour suprême aux ordres.
La cour suprême de justice doit proclamer officiellement le vainqueur le 17 décembre, après traitement des éventuels recours et contentieux. Mais les missions de l'Union Européenne (UE) et du Centre Carter ont dénoncé son "manque de transparence" en matière de contentieux électoraux.
Jusqu'au 28 octobre, la Cour suprême comptait sept magistrats, mais le président Kabila en a nommé de nouveaux pour arriver à un total de 27. Noyautage hurle l'opposition, nécessaire, répond le pouvoir, pour faire face à une marée prévisible de recours.
L´Express avec AFP publié le 10/12/2011
La cour suprême de justice doit proclamer officiellement le vainqueur le 17 décembre, après traitement des éventuels recours et contentieux. Mais les missions de l'Union Européenne (UE) et du Centre Carter ont dénoncé son "manque de transparence" en matière de contentieux électoraux.
Jusqu'au 28 octobre, la Cour suprême comptait sept magistrats, mais le président Kabila en a nommé de nouveaux pour arriver à un total de 27. Noyautage hurle l'opposition, nécessaire, répond le pouvoir, pour faire face à une marée prévisible de recours.
L´Express avec AFP publié le 10/12/2011
jueves, 8 de diciembre de 2011
Se confirma la caída de un drone furtivo de reconocimiento norteamericano sobre Irán.
Estados Unidos avergonzado por un drone derribado en Irán.
Fuentes oficiales anónimas reconocen que el RQ-170 Sentinel que se estrelló la semana pasada, efectivamente era utilizado por la CIA para espiar sitios nucleares iraníes.
Nuevos elementos sobre el drone furtivo norteamericano que se estrelló al final de la semana pasada en el este de Irán avergüenzan a Washington. Contrariamente a lo que afirmaba aún el lunes el Pentágono, el RQ-170 Sentinel servía efectivamente a la CIA para espiar a Irán, en particular sus sitios nucleares, reconocieron el miércoles, bajo anonimato, fuentes oficiales norteamericanas. El RQ-170 Sentinel es un drone de reconocimiento de gran altitud cuya existencia, revelada en el 2009 por los medios especializados, ha sido reconocida recién en el 2010 por la Fuerza Aérea norteamericana.
Irán había declarado el domingo haber derribado un drone RQ-170, es decir, el mismo que fue utilizado durante la operación comando contra Osama Ben Laden en mayo. Estados Unidos había supuesto que podía tratarse de un drone norteamericano y habían perdido su rastro pero negaron que el aparato haya sido derribado por Irán. Sobre todo, afirmaron que el aparato se había estrellado a causa de una falla y que se había perdido mientras realizaba una misión sobrevolando el oeste afgano.
Algunos expertos señalan en el New York Times que el muy sofisticado RQ-170, que tiene su estructura recubierta con un baño que permite reducir su firma radar, no tenía ninguna razón para ser utilizado por encima de Afganistán, donde el Talibán no está equipado con radares.
La vigilancia de Irán, que comenzó hace unos años, se habría intensificado desde que Israel volvió a poner sobre el tapete la cuestión de la necesidad de un ataque militar para frenar la construcción de un arma nuclear iraní.
Sin mecanismo de autodestrucción.
Lo que es seguro, es que a los norteamericanos no les gusta la idea de que Irán pueda apoderarse de los restos de un drone Sentinel que, contrariamente a la mayoría de las armas clasificadas, no está equipado con un mecanismo de autodestrucción. De hecho, contemplaron tres maneras de recobrarlos, informa el Wall Street Journal. La primera opción consistía en enviar comandos para recuperar los restos, la segunda, enviar un equipo para volarlos y la tercera bombardear los restos.
Finalmente, las autoridades decidieron no intervenir: primero porque un ataque habría podido ser considerado por Irán como un acto de guerra. Además, el drone se había estrellado en una región muy alejada, Estados Unidos esperaba que no fuera encontrado. En lo sucesivo, los norteamericanos tienen varios temas inquietantes. Para comenzar, admitir una misión de espionaje por encima de Irán podría ser considerada teóricamente por Teherán como un acto de guerra. Es por eso que la CIA aún se niega a hacer cualquier comentario, la ley norteamericana preve que las actividades de la agencia de inteligencia puedan ser negadas. No obstante, los expertos relativizan este riesgo explicando que los iraníes saben muy bien que Estados Unidos lo espía desde hace varios años. El drone sólo confirma lo que ya saben y no altera fundamentalmente la cuestión diplomática. De hecho, Teherán confirmó desde el 2005 que los norteamericanos habían enviado drones para espiar sus sitios nucleares y militares. Además, los medios iraníes declararon muchas veces haber derribado aparatos norteamericanos de espionaje.
En cambio, lo que preocupa principalmente a ciertos expertos norteamericanos es el riesgo de que Irán entregue o les venda los restos a sus aliados. Por cierto, «las tecnologías norteamericanas son sumamente avanzadas y no es seguro que los iraníes dispongan del conocimiento» necesario para perforar los secretos del drone, estima un responsable norteamericano. Pero China, Rusia e incluso Siria y el Hezbollah libanés, generan más peligro ya que poseen las condiciones de explotar los restos.
Fuente: Le Figaro por Laura Raim publicado el 08.12.2011
Les Etats-Unis embarrassés par un drone tombé en Iran.
Des sources officielles anonymes reconnaissent que le RQ-170 Sentinel qui s'est écrasé la semaine dernière a bien été utilisé par la CIA pour espionner des sites nucléaires iraniens.
De nouveaux éléments sur le drone furtif américain qui s'est écrasé en fin de semaine dernière dans l'est de l'Iran mettent Washington dans l'embarras. Contrairement à ce qu'affirmait encore lundi le Pentagone, le RQ-170 Sentinel servait bien à la CIA pour espionner l'Iran, en particulier ses sites nucléaires, ont reconnu mercredi, sous couvert d'anonymat, des sources officielles américaines. Le RQ-170 Sentinel est un drone de reconnaissance de haute altitude très récent dont l'existence, révélée en 2009 par des médias spécialisés, n'a été reconnue qu'en 2010 par l'US Air Force.
L'Iran avait déclaré dimanche avoir abattu un drone RQ-170, soit le même que celui qui avait été utilisé lors de l'opération commando contre Oussama Ben Laden en mai. Les Etats-Unis avaient admis qu'il pouvait s'agir d'un drone américain dont ils avaient perdu la trace mais ont nié que l'appareil avait été abattu par l'Iran. Surtout, ils ont affirmé que l'appareil s'était écrasé à cause d'un dysfonctionnement et qu'il s'était égaré alors qu'il était en mission au dessus de l'ouest-afghan.
Or des experts soulignent dans le New York Times que le très sophistiqué RQ-170, dont la voilure est recouverte d'un enduit permettant de réduire sa signature radar, n'avait aucune raison d'être utilisé au dessus de l'Afghanistan, où les Taliban ne sont pas équipés de radars.
La surveillance de l'Iran, qui a commencé il y a quelques années, se serait en revanche intensifiée depuis qu'Israël a remis sur le tapis la question de la nécessité d'une frappe militaire pour entraver la construction d'une arme nucléaire iranienne.
Pas de mécanisme d'auto-destruction.
Ce qui est certain, c'est que les Américains n'aiment pas l'idée que l'Iran puisse s'emparer des restes du Sentinel qui, contrairement à la plupart des armes classées, n'est pas équipé d'un mécanisme d'auto-destruction. De fait, ils ont envisagé trois manières de les recouvrer, rapporte le Wall Street Journal. La première option consistait à envoyer des commandos pour récupérer les débris, la deuxième à envoyer une équipe pour les faire sauter et la troisième à bombarder l'épave.
Finalement, les autorités ont décidé de ne pas intervenir: d'abord une frappe aurait pu être considérée par l'Iran comme un acte de guerre. De plus, le drone s'étant écrasé dans une région très reculée, les Etats-Unis espéraient qu'il ne serait pas repéré.
Désormais, les Américains ont plusieurs sujets d'inquiétude. Pour commencer, l'admission d'une mission d'espionnage au-dessus de l'Iran pourrait théoriquement être considérée par Téhéran comme un acte de guerre. C'est pourquoi la CIA se refuse encore à tout commentaire, la loi américaine prévoyant que les activités de l'agence de renseignement puissent être niées. Toutefois, les experts relativisent ce risque en expliquant que les Iraniens savent très bien que les Etats-Unis les espionnent depuis plusieurs années. Le drone ne fait donc que confirmer ce qu'ils savent déjà et n'altère pas fondamentalement la donne diplomatique. De fait, Téhéran a confirmé dès 2005 que les Américains avaient envoyé des drones pour espionner ses sites nucléaires et militaires. Depuis, les médias iraniens ont déclaré plusieurs fois avoir abattu des appareils d'espionnage américains.
En revanche, ce qui préoccupe d'avantage certains experts américains c'est le risque que l'Iran donne ou vende les débris à ses alliés. Certes, «les technologies américaines sont remarquablement avancées et il n'est pas sûr que les Iraniens disposent de l'expertise» nécessaire pour percer les secrets du drone, estime un responsable américain. Mais la Chine, la Russie ou encore la Syrie et le Hezbollah libanais risquent d'être plus à même d'exploiter les débris.
Le Figaro par Laura Raim publié le 08/12/2011
Fuentes oficiales anónimas reconocen que el RQ-170 Sentinel que se estrelló la semana pasada, efectivamente era utilizado por la CIA para espiar sitios nucleares iraníes.
Nuevos elementos sobre el drone furtivo norteamericano que se estrelló al final de la semana pasada en el este de Irán avergüenzan a Washington. Contrariamente a lo que afirmaba aún el lunes el Pentágono, el RQ-170 Sentinel servía efectivamente a la CIA para espiar a Irán, en particular sus sitios nucleares, reconocieron el miércoles, bajo anonimato, fuentes oficiales norteamericanas. El RQ-170 Sentinel es un drone de reconocimiento de gran altitud cuya existencia, revelada en el 2009 por los medios especializados, ha sido reconocida recién en el 2010 por la Fuerza Aérea norteamericana.
Irán había declarado el domingo haber derribado un drone RQ-170, es decir, el mismo que fue utilizado durante la operación comando contra Osama Ben Laden en mayo. Estados Unidos había supuesto que podía tratarse de un drone norteamericano y habían perdido su rastro pero negaron que el aparato haya sido derribado por Irán. Sobre todo, afirmaron que el aparato se había estrellado a causa de una falla y que se había perdido mientras realizaba una misión sobrevolando el oeste afgano.
Algunos expertos señalan en el New York Times que el muy sofisticado RQ-170, que tiene su estructura recubierta con un baño que permite reducir su firma radar, no tenía ninguna razón para ser utilizado por encima de Afganistán, donde el Talibán no está equipado con radares.
La vigilancia de Irán, que comenzó hace unos años, se habría intensificado desde que Israel volvió a poner sobre el tapete la cuestión de la necesidad de un ataque militar para frenar la construcción de un arma nuclear iraní.
Sin mecanismo de autodestrucción.
Lo que es seguro, es que a los norteamericanos no les gusta la idea de que Irán pueda apoderarse de los restos de un drone Sentinel que, contrariamente a la mayoría de las armas clasificadas, no está equipado con un mecanismo de autodestrucción. De hecho, contemplaron tres maneras de recobrarlos, informa el Wall Street Journal. La primera opción consistía en enviar comandos para recuperar los restos, la segunda, enviar un equipo para volarlos y la tercera bombardear los restos.
Finalmente, las autoridades decidieron no intervenir: primero porque un ataque habría podido ser considerado por Irán como un acto de guerra. Además, el drone se había estrellado en una región muy alejada, Estados Unidos esperaba que no fuera encontrado. En lo sucesivo, los norteamericanos tienen varios temas inquietantes. Para comenzar, admitir una misión de espionaje por encima de Irán podría ser considerada teóricamente por Teherán como un acto de guerra. Es por eso que la CIA aún se niega a hacer cualquier comentario, la ley norteamericana preve que las actividades de la agencia de inteligencia puedan ser negadas. No obstante, los expertos relativizan este riesgo explicando que los iraníes saben muy bien que Estados Unidos lo espía desde hace varios años. El drone sólo confirma lo que ya saben y no altera fundamentalmente la cuestión diplomática. De hecho, Teherán confirmó desde el 2005 que los norteamericanos habían enviado drones para espiar sus sitios nucleares y militares. Además, los medios iraníes declararon muchas veces haber derribado aparatos norteamericanos de espionaje.
En cambio, lo que preocupa principalmente a ciertos expertos norteamericanos es el riesgo de que Irán entregue o les venda los restos a sus aliados. Por cierto, «las tecnologías norteamericanas son sumamente avanzadas y no es seguro que los iraníes dispongan del conocimiento» necesario para perforar los secretos del drone, estima un responsable norteamericano. Pero China, Rusia e incluso Siria y el Hezbollah libanés, generan más peligro ya que poseen las condiciones de explotar los restos.
Fuente: Le Figaro por Laura Raim publicado el 08.12.2011
Les Etats-Unis embarrassés par un drone tombé en Iran.
Des sources officielles anonymes reconnaissent que le RQ-170 Sentinel qui s'est écrasé la semaine dernière a bien été utilisé par la CIA pour espionner des sites nucléaires iraniens.
De nouveaux éléments sur le drone furtif américain qui s'est écrasé en fin de semaine dernière dans l'est de l'Iran mettent Washington dans l'embarras. Contrairement à ce qu'affirmait encore lundi le Pentagone, le RQ-170 Sentinel servait bien à la CIA pour espionner l'Iran, en particulier ses sites nucléaires, ont reconnu mercredi, sous couvert d'anonymat, des sources officielles américaines. Le RQ-170 Sentinel est un drone de reconnaissance de haute altitude très récent dont l'existence, révélée en 2009 par des médias spécialisés, n'a été reconnue qu'en 2010 par l'US Air Force.
L'Iran avait déclaré dimanche avoir abattu un drone RQ-170, soit le même que celui qui avait été utilisé lors de l'opération commando contre Oussama Ben Laden en mai. Les Etats-Unis avaient admis qu'il pouvait s'agir d'un drone américain dont ils avaient perdu la trace mais ont nié que l'appareil avait été abattu par l'Iran. Surtout, ils ont affirmé que l'appareil s'était écrasé à cause d'un dysfonctionnement et qu'il s'était égaré alors qu'il était en mission au dessus de l'ouest-afghan.
Or des experts soulignent dans le New York Times que le très sophistiqué RQ-170, dont la voilure est recouverte d'un enduit permettant de réduire sa signature radar, n'avait aucune raison d'être utilisé au dessus de l'Afghanistan, où les Taliban ne sont pas équipés de radars.
La surveillance de l'Iran, qui a commencé il y a quelques années, se serait en revanche intensifiée depuis qu'Israël a remis sur le tapis la question de la nécessité d'une frappe militaire pour entraver la construction d'une arme nucléaire iranienne.
Pas de mécanisme d'auto-destruction.
Ce qui est certain, c'est que les Américains n'aiment pas l'idée que l'Iran puisse s'emparer des restes du Sentinel qui, contrairement à la plupart des armes classées, n'est pas équipé d'un mécanisme d'auto-destruction. De fait, ils ont envisagé trois manières de les recouvrer, rapporte le Wall Street Journal. La première option consistait à envoyer des commandos pour récupérer les débris, la deuxième à envoyer une équipe pour les faire sauter et la troisième à bombarder l'épave.
Finalement, les autorités ont décidé de ne pas intervenir: d'abord une frappe aurait pu être considérée par l'Iran comme un acte de guerre. De plus, le drone s'étant écrasé dans une région très reculée, les Etats-Unis espéraient qu'il ne serait pas repéré.
Désormais, les Américains ont plusieurs sujets d'inquiétude. Pour commencer, l'admission d'une mission d'espionnage au-dessus de l'Iran pourrait théoriquement être considérée par Téhéran comme un acte de guerre. C'est pourquoi la CIA se refuse encore à tout commentaire, la loi américaine prévoyant que les activités de l'agence de renseignement puissent être niées. Toutefois, les experts relativisent ce risque en expliquant que les Iraniens savent très bien que les Etats-Unis les espionnent depuis plusieurs années. Le drone ne fait donc que confirmer ce qu'ils savent déjà et n'altère pas fondamentalement la donne diplomatique. De fait, Téhéran a confirmé dès 2005 que les Américains avaient envoyé des drones pour espionner ses sites nucléaires et militaires. Depuis, les médias iraniens ont déclaré plusieurs fois avoir abattu des appareils d'espionnage américains.
En revanche, ce qui préoccupe d'avantage certains experts américains c'est le risque que l'Iran donne ou vende les débris à ses alliés. Certes, «les technologies américaines sont remarquablement avancées et il n'est pas sûr que les Iraniens disposent de l'expertise» nécessaire pour percer les secrets du drone, estime un responsable américain. Mais la Chine, la Russie ou encore la Syrie et le Hezbollah libanais risquent d'être plus à même d'exploiter les débris.
Le Figaro par Laura Raim publié le 08/12/2011
lunes, 5 de diciembre de 2011
La tensión entre Israel e Irán suma un nuevo factor en la región: Arabia Saudita y su intención de contar con armas nucleares.
Arabia Saudita sueña con dotarse del arma atómica.
Arabia Saudita sueña con unirse al club de los países dotados del arma nuclear. Es lo que dio a entender el lunes 5 de diciembre, el príncipe saudita Turki Al-Faysal, un influyente miembro de la familia reinante durante un foro sobre la coyuntura regional en Riyad.
"Todos nuestros esfuerzos y los del mundo han fracasado en convencer a Israel para que renuncie a sus armas de destrucción masiva, pero también a Irán, es nuestro deber entonces con respecto a nuestros pueblos contemplar todas las opciones posibles, incluso la adquisición de estas armas", declaró el príncipe Turki, ex jefe de inteligencia saudita.
No obstante, precisó que el arma nuclear sería para "uso pacífico", recordando así las virtudes disuasivas que representa regularmente un arma atómica. "Una catástrofe que toque a uno de nosotros caerá sobre todos nosotros", paradójicamente previno el príncipe, en referencia a los efectos devastadores de una carrera regional hacia el arma nuclear.
Es la primera vez que los dirigentes sauditas mencionan la posibilidad de armarse así. Hasta ahora Riyad se había contentado con denunciar la posición de Israel, que posee el arma atómica sin haberlo reconocido nunca de manera oficial, manteniendo el juego de "la ambigüedad nuclear". En cuanto a Irán, Arabia Saudita teme, como Israel y la comunidad internacional, la dimensión militar del programa iraní y se dijo estar lista para producir más petróleo en caso de que se tomen sanciones contra Teherán.
Arabia Saudita ya se volvió hacia lo nuclear civil, con fines energéticos. En junio, un coordinador del organismo saudita de energía atómica, Abdel Ghani Malibari, citado por la prensa local, había anunciado que Riyad pretendía construir 16 reactores nucleares civiles en los próximos veinte años por un costo total de 80.000 millones de dólares.
Fuente: Le Monde con AFP 05.12.2011
L’Arabie saoudite songe à se doter de l'arme atomique.
L'Arabie saoudite songe à rejoindre le club des pays doté de l'arme nucléaire. C'est ce qu'a laissé entendre lundi 5 décembre, le prince saoudien Turki Al-Fayçal, un influent membre de la famille régnante lors d'un forum sur la conjoncture régionale à Riyad.
"Tous nos efforts et ceux du monde ayant échoué à convaincre Israël de renoncer à ses armes de destruction massive, mais aussi l'Iran, il est de notre devoir à l'égard de nos peuples d'envisager toutes les options possibles, y compris l'acquisition de ces armes", a déclaré le prince Turki, ancien chef du renseignement saoudien.
Il a toutefois précisé que l'arme nucléaire serait à "usage pacifique", rappelant ainsi les vertus dissuassives que l'on prête régulièrment à l'arme atomique. "Une catastrophe touchant l'un de nous s'abattra sur nous tous", a paradoxalement prévenu le prince, en référence aux effets dévastateurs d'une course régionale à l'arme nucléaire.
C'est la première fois que les dirigeant saoudiens évoquent la possibilité de s'armer ainsi. Jusqu'à présent Riyad s'était contenté de dénoncer la position d'Israël, qui détient l'arme atomique sans l'avoir jamais reconnu de manière officielle, entretenant le jeu de "l'ambiguïté nucléaire". Quant à l'Iran, l'Arabie saoudite craint, comme Israël et la communauté internationale, la dimension militaire du programme iranien et s'est dite prête à produire plus de pétrole en cas de sanctions prises contre Téhéran.
L'Arabie saoudite s'est déjà tourné vers le nucléaire civil, à des fins énergétiques. En juin, un coordinateur de l'organisme saoudien du nucléaire civil, Abdel Ghani Malibari, cité par la presse locale, avait annoncé que Riyad entendait construire 16 réacteurs nucléaires civils dans les vingt prochaines années pour un coût de quelque 80 milliards de dollars.
Le Monde avec AFP 05.12.2011
Arabia Saudita sueña con unirse al club de los países dotados del arma nuclear. Es lo que dio a entender el lunes 5 de diciembre, el príncipe saudita Turki Al-Faysal, un influyente miembro de la familia reinante durante un foro sobre la coyuntura regional en Riyad.
"Todos nuestros esfuerzos y los del mundo han fracasado en convencer a Israel para que renuncie a sus armas de destrucción masiva, pero también a Irán, es nuestro deber entonces con respecto a nuestros pueblos contemplar todas las opciones posibles, incluso la adquisición de estas armas", declaró el príncipe Turki, ex jefe de inteligencia saudita.
No obstante, precisó que el arma nuclear sería para "uso pacífico", recordando así las virtudes disuasivas que representa regularmente un arma atómica. "Una catástrofe que toque a uno de nosotros caerá sobre todos nosotros", paradójicamente previno el príncipe, en referencia a los efectos devastadores de una carrera regional hacia el arma nuclear.
Es la primera vez que los dirigentes sauditas mencionan la posibilidad de armarse así. Hasta ahora Riyad se había contentado con denunciar la posición de Israel, que posee el arma atómica sin haberlo reconocido nunca de manera oficial, manteniendo el juego de "la ambigüedad nuclear". En cuanto a Irán, Arabia Saudita teme, como Israel y la comunidad internacional, la dimensión militar del programa iraní y se dijo estar lista para producir más petróleo en caso de que se tomen sanciones contra Teherán.
Arabia Saudita ya se volvió hacia lo nuclear civil, con fines energéticos. En junio, un coordinador del organismo saudita de energía atómica, Abdel Ghani Malibari, citado por la prensa local, había anunciado que Riyad pretendía construir 16 reactores nucleares civiles en los próximos veinte años por un costo total de 80.000 millones de dólares.
Fuente: Le Monde con AFP 05.12.2011
L’Arabie saoudite songe à se doter de l'arme atomique.
L'Arabie saoudite songe à rejoindre le club des pays doté de l'arme nucléaire. C'est ce qu'a laissé entendre lundi 5 décembre, le prince saoudien Turki Al-Fayçal, un influent membre de la famille régnante lors d'un forum sur la conjoncture régionale à Riyad.
"Tous nos efforts et ceux du monde ayant échoué à convaincre Israël de renoncer à ses armes de destruction massive, mais aussi l'Iran, il est de notre devoir à l'égard de nos peuples d'envisager toutes les options possibles, y compris l'acquisition de ces armes", a déclaré le prince Turki, ancien chef du renseignement saoudien.
Il a toutefois précisé que l'arme nucléaire serait à "usage pacifique", rappelant ainsi les vertus dissuassives que l'on prête régulièrment à l'arme atomique. "Une catastrophe touchant l'un de nous s'abattra sur nous tous", a paradoxalement prévenu le prince, en référence aux effets dévastateurs d'une course régionale à l'arme nucléaire.
C'est la première fois que les dirigeant saoudiens évoquent la possibilité de s'armer ainsi. Jusqu'à présent Riyad s'était contenté de dénoncer la position d'Israël, qui détient l'arme atomique sans l'avoir jamais reconnu de manière officielle, entretenant le jeu de "l'ambiguïté nucléaire". Quant à l'Iran, l'Arabie saoudite craint, comme Israël et la communauté internationale, la dimension militaire du programme iranien et s'est dite prête à produire plus de pétrole en cas de sanctions prises contre Téhéran.
L'Arabie saoudite s'est déjà tourné vers le nucléaire civil, à des fins énergétiques. En juin, un coordinateur de l'organisme saoudien du nucléaire civil, Abdel Ghani Malibari, cité par la presse locale, avait annoncé que Riyad entendait construire 16 réacteurs nucléaires civils dans les vingt prochaines années pour un coût de quelque 80 milliards de dollars.
Le Monde avec AFP 05.12.2011
jueves, 1 de diciembre de 2011
El proceso democrático en Nepal no muestra avances significativos.
El difícil camino de Nepal hacia la democracia.
La Asamblea constituyente rechaza nuevamente el plazo para la redacción de la nueva constitución. Los disensos pesan sobre la transición de este pequeño país que intenta salir del feudalismo.
¿El proceso de paz nepalés finalizará algún día? Cinco años después de las revueltas populares que derrocaron al rey Gyanendra y pusieron fin a diez años de una insurrección maoísta que provocó 16.000 muertos, los nepaleses se desesperan.
Dominada por los antiguos rebeldes, la Asamblea constituyente elegida en el 2008 acaba de rechazar los seis meses de plazo para la redacción de la nueva constitución, y esto sucede por cuarta vez. Esto lleva así a cuatro años el mandato de un Parlamento que había sido elegido para menos de la mitad del tiempo. Y nada indica que los diputados estarán preparados para dar la luz al texto fundador de la República nepalesa, mientras que las opiniones continúan siendo divergentes sobre cuestiones tan cruciales como el modo de escrutinio que hay que adoptar, la extensión del poder presidencial o, sobre todo, la forma exacta del futuro sistema federal.
Totalmente desengañados frente a una clase política corrupta y enredada en luchas de poder interminables, los nepaleses parecen sin embargo reencontrar un poco de esperanza desde la llegada al poder de Babu Ram Bhattarai, a fines de agosto. Número dos de la antigua guerrilla maoísta, el nuevo primer ministro consiguió efectivamente superar un gran obstáculo: la suerte de los ex combatientes del Ejército de Liberación del Pueblo (PLA), encarcelados en campos desde hace ya cinco años en virtud del acuerdo de paz firmado en el 2006. "No es un fin en sí, sino el hecho de que tuvo éxito en un mes allí donde sus predecesores fracasaron durante cinco años", señala Kunda Dixit, redactor jefe del Nepali Times.
Los maoístas integrados en el ejército nacional.
Según el acuerdo ratificado por todos los grandes partidos, 6.500 de 19.600 hombres y mujeres concernidos serán integrados al ejército regular, dentro de una entidad separada, los otros se beneficiarán con compensaciones en forma de jubilación anticipada o de formación.
A fines de noviembre, se les pidió que elijan a los guerrilleros del campo de Shaktikhor, un gigantesco complejo rodeado de alambradas devenido por el paso del tiempo, en un verdadero pueblo, donde los matrimonios y nacimientos han sido celebrados de a cientos. "Hacía ya mucho tiempo que esperábamos este momento, estamos aliviados", confía Ravindra, de 28 años.
Como la mayoría de sus "camaradas", eligió integrarse al ejército. "Soy un soldado, quiero continuar sirviendo a mi país", afirma orgullosamente. Una canción muy oída recurrentemente aunque la cuota prevista ha sido superada ampliamente... "Aceptamos todas las solicitudes, pero habrá una selección durante la misma integración, y los que sean descalificados podrán volver hacia otras opciones", precisa Bala Nanda Sharma, responsable del proceso.
"Una rendición" para algunos ex rebeldes.
Tan bienvenida para el proceso de paz, esta solución no genera unanimidad en el seno del partido maoísta, cada vez más dividido frente a las concesiones hechas por Bhattarai. "Es una rendición", acusa así C.P. Gajurel, miembro del comité central, que no vacila en calificar a Bhattarai y a Prachanda, jefe histórico del movimiento, de "traidores".
La firma de un acuerdo con Nueva Delhi que pretende proteger las inversiones hindúes en el país y comprometer a ambos líderes a restituir los terrenos que habían sido confiscados por la guerrilla y distribuidos a los pequeños campesinos durante la guerra, también los señala como los "lacayos de las fuerzas feudales e imperialistas" por sus ex camaradas del maquis. ¿Los diputados llegarán a trabajar con tal disenso en el seno del partido mayoritario? Esperamos que si, porque la Corte Suprema advierte que si la constitución no está lista antes del próximo vencimiento, en mayo del 2012, la Asamblea constituyente sería disuelta automáticamente.
Fuente: L´Express por Pierre Prakash publicado el 30.11.2011
Le difficile chemin du Népal vers la démocratie.
L'Assemblée constituante repousse une nouvelle fois l'échéance pour la rédaction de la nouvelle constitution. Les dissensions pèsent sur la transition de ce petit pays qui peine à sortir du féodalisme.
Le processus de paix népalais aboutira-t-il un jour? Cinq ans après la révolte populaire ayant chassé le roi Gyanendra et mis fin à dix ans d'une insurrection maoïste qui avait fait 16 000 morts, les Népalais désespèrent.
Dominée par les anciens rebelles, l'Assemblée Constituante élue en 2008 vient en effet de repousser de six mois l'échéance pour la rédaction de la nouvelle constitution, et ce pour la quatrième fois. Elle porte ainsi à quatre ans le mandat d'un Parlement qui avait été élu pour moitié moins. Et rien n'indique que les députés seront d'ici là en mesure d'accoucher du texte fondateur de la République népalaise, tant les avis continuent de diverger sur des questions aussi cruciales que le mode de scrutin à adopter, l'étendue des pouvoirs présidentiels ou, surtout, la forme exacte du futur système fédéral.
Totalement désabusés face à une classe politique corrompue et empêtrée dans des luttes de pouvoir sans fin, les Népalais semblent cependant retrouver un peu d'espoir depuis l'arrivée au pouvoir de Babu Ram Bhattarai, fin août. Numéro deux de l'ancienne guérilla maoïste, le nouveau Premier ministre a en effet réussi à surmonter un obstacle majeur: le sort des ex-combattants de l'Armée de Libération du Peuple (PLA), confiné dans des camps depuis maintenant cinq ans en vertu de l'accord de paix signé en 2006. "Ce n'est pas une fin en soi, mais le fait est qu'il a réussi en un mois là où ses prédécesseurs ont échoué pendant cinq ans", souligne Kunda Dixit, rédacteur en chef du Nepali Times.
Des maoïstes intégrés dans l'armée nationale.
Selon l'accord entériné par tous les grands partis, 6.500 des 19.600 hommes et femmes concernés seront ainsi intégrés à l'armée régulière -dans une entité séparée-, les autres bénéficiant de compensations sous forme de retraite anticipée ou de formations.
Fin novembre, les guérilleros étaient appelés à faire leur choix dans le camp de Shaktikhor, un gigantesque compound encerclé de barbelés devenu au fil des ans un véritable village où mariages et naissances ont été célébrés par centaines. "Ca faisait longtemps qu'on attendait ce moment, nous sommes soulagés", confie Ravindra, 28 ans.
Comme la majorité de ses "camarades", il a choisi de rejoindre l'armée. "Je suis un soldat, je veux continuer à servir mon pays", affirme-t-il fièrement. Une rengaine si récurrente que le quota prévu a largement été dépassé... "Nous avons accepté toutes les candidatures, mais il y aura un écrémage lors de l'intégration même, et ceux qui seront disqualifiés pourront se rabattre sur les autres options", précise Bala Nanda Sharma, responsable du processus.
"Une reddition" pour certains ex-rebelles.
Aussi bienvenue soit-elle pour le processus de paix, cette solution ne fait pas l'unanimité au sein du parti maoïste, de plus en plus divisé face aux concessions faites par Bhattarai. "C'est une reddition", accuse ainsi C.P. Gajurel, membre du comité central, qui n'hésite pas à qualifier Bhattarai et Prachanda, le chef historique du mouvement, de "traîtres".
La signature d'un accord avec New Delhi visant à protéger les investissements indiens dans le pays et l'engagement des deux leaders à restituer les terrains qui avaient été confisqués par la guérilla et redistribués aux petits paysans pendant la guerre leur vaut aussi d'être traités de "laquais des forces féodales et impérialistes" par leurs anciens camarades de maquis. Les députés parviendront-ils à travailler avec de telles dissensions au sein du parti majoritaire? Espérons le, car la Cour Suprême a avertit que si la constitution n'était pas prête d'ici la prochaine échéance, en mai 2012, l'Assemblée Constituante serait automatiquement dissoute.
L´Express par Pierre Prakash publié le 30/11/2011
La Asamblea constituyente rechaza nuevamente el plazo para la redacción de la nueva constitución. Los disensos pesan sobre la transición de este pequeño país que intenta salir del feudalismo.
¿El proceso de paz nepalés finalizará algún día? Cinco años después de las revueltas populares que derrocaron al rey Gyanendra y pusieron fin a diez años de una insurrección maoísta que provocó 16.000 muertos, los nepaleses se desesperan.
Dominada por los antiguos rebeldes, la Asamblea constituyente elegida en el 2008 acaba de rechazar los seis meses de plazo para la redacción de la nueva constitución, y esto sucede por cuarta vez. Esto lleva así a cuatro años el mandato de un Parlamento que había sido elegido para menos de la mitad del tiempo. Y nada indica que los diputados estarán preparados para dar la luz al texto fundador de la República nepalesa, mientras que las opiniones continúan siendo divergentes sobre cuestiones tan cruciales como el modo de escrutinio que hay que adoptar, la extensión del poder presidencial o, sobre todo, la forma exacta del futuro sistema federal.
Totalmente desengañados frente a una clase política corrupta y enredada en luchas de poder interminables, los nepaleses parecen sin embargo reencontrar un poco de esperanza desde la llegada al poder de Babu Ram Bhattarai, a fines de agosto. Número dos de la antigua guerrilla maoísta, el nuevo primer ministro consiguió efectivamente superar un gran obstáculo: la suerte de los ex combatientes del Ejército de Liberación del Pueblo (PLA), encarcelados en campos desde hace ya cinco años en virtud del acuerdo de paz firmado en el 2006. "No es un fin en sí, sino el hecho de que tuvo éxito en un mes allí donde sus predecesores fracasaron durante cinco años", señala Kunda Dixit, redactor jefe del Nepali Times.
Los maoístas integrados en el ejército nacional.
Según el acuerdo ratificado por todos los grandes partidos, 6.500 de 19.600 hombres y mujeres concernidos serán integrados al ejército regular, dentro de una entidad separada, los otros se beneficiarán con compensaciones en forma de jubilación anticipada o de formación.
A fines de noviembre, se les pidió que elijan a los guerrilleros del campo de Shaktikhor, un gigantesco complejo rodeado de alambradas devenido por el paso del tiempo, en un verdadero pueblo, donde los matrimonios y nacimientos han sido celebrados de a cientos. "Hacía ya mucho tiempo que esperábamos este momento, estamos aliviados", confía Ravindra, de 28 años.
Como la mayoría de sus "camaradas", eligió integrarse al ejército. "Soy un soldado, quiero continuar sirviendo a mi país", afirma orgullosamente. Una canción muy oída recurrentemente aunque la cuota prevista ha sido superada ampliamente... "Aceptamos todas las solicitudes, pero habrá una selección durante la misma integración, y los que sean descalificados podrán volver hacia otras opciones", precisa Bala Nanda Sharma, responsable del proceso.
"Una rendición" para algunos ex rebeldes.
Tan bienvenida para el proceso de paz, esta solución no genera unanimidad en el seno del partido maoísta, cada vez más dividido frente a las concesiones hechas por Bhattarai. "Es una rendición", acusa así C.P. Gajurel, miembro del comité central, que no vacila en calificar a Bhattarai y a Prachanda, jefe histórico del movimiento, de "traidores".
La firma de un acuerdo con Nueva Delhi que pretende proteger las inversiones hindúes en el país y comprometer a ambos líderes a restituir los terrenos que habían sido confiscados por la guerrilla y distribuidos a los pequeños campesinos durante la guerra, también los señala como los "lacayos de las fuerzas feudales e imperialistas" por sus ex camaradas del maquis. ¿Los diputados llegarán a trabajar con tal disenso en el seno del partido mayoritario? Esperamos que si, porque la Corte Suprema advierte que si la constitución no está lista antes del próximo vencimiento, en mayo del 2012, la Asamblea constituyente sería disuelta automáticamente.
Fuente: L´Express por Pierre Prakash publicado el 30.11.2011
Le difficile chemin du Népal vers la démocratie.
L'Assemblée constituante repousse une nouvelle fois l'échéance pour la rédaction de la nouvelle constitution. Les dissensions pèsent sur la transition de ce petit pays qui peine à sortir du féodalisme.
Le processus de paix népalais aboutira-t-il un jour? Cinq ans après la révolte populaire ayant chassé le roi Gyanendra et mis fin à dix ans d'une insurrection maoïste qui avait fait 16 000 morts, les Népalais désespèrent.
Dominée par les anciens rebelles, l'Assemblée Constituante élue en 2008 vient en effet de repousser de six mois l'échéance pour la rédaction de la nouvelle constitution, et ce pour la quatrième fois. Elle porte ainsi à quatre ans le mandat d'un Parlement qui avait été élu pour moitié moins. Et rien n'indique que les députés seront d'ici là en mesure d'accoucher du texte fondateur de la République népalaise, tant les avis continuent de diverger sur des questions aussi cruciales que le mode de scrutin à adopter, l'étendue des pouvoirs présidentiels ou, surtout, la forme exacte du futur système fédéral.
Totalement désabusés face à une classe politique corrompue et empêtrée dans des luttes de pouvoir sans fin, les Népalais semblent cependant retrouver un peu d'espoir depuis l'arrivée au pouvoir de Babu Ram Bhattarai, fin août. Numéro deux de l'ancienne guérilla maoïste, le nouveau Premier ministre a en effet réussi à surmonter un obstacle majeur: le sort des ex-combattants de l'Armée de Libération du Peuple (PLA), confiné dans des camps depuis maintenant cinq ans en vertu de l'accord de paix signé en 2006. "Ce n'est pas une fin en soi, mais le fait est qu'il a réussi en un mois là où ses prédécesseurs ont échoué pendant cinq ans", souligne Kunda Dixit, rédacteur en chef du Nepali Times.
Des maoïstes intégrés dans l'armée nationale.
Selon l'accord entériné par tous les grands partis, 6.500 des 19.600 hommes et femmes concernés seront ainsi intégrés à l'armée régulière -dans une entité séparée-, les autres bénéficiant de compensations sous forme de retraite anticipée ou de formations.
Fin novembre, les guérilleros étaient appelés à faire leur choix dans le camp de Shaktikhor, un gigantesque compound encerclé de barbelés devenu au fil des ans un véritable village où mariages et naissances ont été célébrés par centaines. "Ca faisait longtemps qu'on attendait ce moment, nous sommes soulagés", confie Ravindra, 28 ans.
Comme la majorité de ses "camarades", il a choisi de rejoindre l'armée. "Je suis un soldat, je veux continuer à servir mon pays", affirme-t-il fièrement. Une rengaine si récurrente que le quota prévu a largement été dépassé... "Nous avons accepté toutes les candidatures, mais il y aura un écrémage lors de l'intégration même, et ceux qui seront disqualifiés pourront se rabattre sur les autres options", précise Bala Nanda Sharma, responsable du processus.
"Une reddition" pour certains ex-rebelles.
Aussi bienvenue soit-elle pour le processus de paix, cette solution ne fait pas l'unanimité au sein du parti maoïste, de plus en plus divisé face aux concessions faites par Bhattarai. "C'est une reddition", accuse ainsi C.P. Gajurel, membre du comité central, qui n'hésite pas à qualifier Bhattarai et Prachanda, le chef historique du mouvement, de "traîtres".
La signature d'un accord avec New Delhi visant à protéger les investissements indiens dans le pays et l'engagement des deux leaders à restituer les terrains qui avaient été confisqués par la guérilla et redistribués aux petits paysans pendant la guerre leur vaut aussi d'être traités de "laquais des forces féodales et impérialistes" par leurs anciens camarades de maquis. Les députés parviendront-ils à travailler avec de telles dissensions au sein du parti majoritaire? Espérons le, car la Cour Suprême a avertit que si la constitution n'était pas prête d'ici la prochaine échéance, en mai 2012, l'Assemblée Constituante serait automatiquement dissoute.
L´Express par Pierre Prakash publié le 30/11/2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)