lunes, 28 de noviembre de 2011

La primavera árabe se cierne sobre el gobierno de Kuwait.

Kuwait: decenas de miles celebran la dimisión del gobierno.

Decenas de miles de kuwaitíes se volcaron a las calles el lunes por la tarde, a pedido de la oposición, para celebrar la dimisión del gobierno y reclamar la disolución del parlamento.

Agitando banderas kuwaitíes, los manifestantes vociferaban: "el parlamento debe ser disuelto".
La oposición había apelado inicialmente a esta manifestación para reclamar la dimisión del gobierno, dirigido por el jeque Nasser Mohammed al-Ahmad Al-Sabah, un eminente miembro de la familia reinante, por un asunto de corrupción.
Por eso el gobierno presentó su dimisión el lunes a la tarde y el emir, jeque Sabah al-Ahmad Al-Sabah, la aceptó.
Los organizadores estimaron en 90.000 el número de participantes en la manifestación, lo que la transforma en la más importante de la historia de Kuwait, donde la población autóctona es de alrededor de 1,2 millones de personas.
"La dimisión del gabinete no basta. El parlamento debe ser disuelto y los diputados corruptos demandados ante la justicia", afirmó el diputado islamista Mohamed Hayef frente a la muchedumbre que le aclamaba.
El emir aceptó la dimisión del gobierno del jeque Nasser, de 71 años, uno de sus sobrinos, y le pidió que concluya los asuntos en curso.
Desde su nombramiento a la cabeza del gobierno en febrero del 2006, el jeque Nasser dimitió siete veces por cuestiones relacionadas con el Parlamento. La Cámara también ha sido disuelta tres veces por el emir, en este país sacudido por crisis políticas a repetición.
No fue posible saber si el emir tenía la intención de nombrar al jeque Nasser nuevamente a la cabeza del gobierno. La oposición reclama la disolución del parlamento y la realización de elecciones anticipadas.
"El día de hoy marca una victoria para el pueblo kuwaití en su lucha contra la corrupción", afirmó el diputado de la oposición Jamaan al-Harbash a los manifestantes.
Un representante de 26 grupos de jóvenes y estudiantes, Abdel Rahman al-Qashaan, por su parte reclamó "llevar frente a la justicia" al primer ministro saliente y 15 miembros de su gobierno.
Los oradores también le pidieron al emir poner fin a las luchas intestinas de los miembros de la familia reinante de Al Sabah, en el poder desde hace 250 años.
"Su alteza, las disputas en el seno de la familia reinante constituyen una amenaza para Kuwait", afirmó el diputado independiente Saifi al-Saifi.
"Le decimos a la familia reinante que los regímenes (en los países árabes) están cayendo pero lo apreciamos (...) usted debería unificar sus filas", declaró por su parte Harbash.
Los manifestantes también reclamaron la liberación de 24 opositores, a los cuales el fiscal general les prolongó la detención provisional por tres semanas; están acusados de haber participado en un asalto contra la sede del Parlamento el 16 de noviembre. Estos militantes están en huelga de hambre desde el viernes.
Entre los militantes que conforman la protesta algunos son jefes de pequeñas formaciones de jóvenes, así como también docentes universitarios, médicos, escritores y varios diputados de la oposición, que invadieron la sede del Parlamento y que abogan por una monarquía constitucional
La situación se extendió en este rico emirato petrolero, miembro de la OPEP, cuando diputados de la oposición lanzaron una campaña para reclamar la dimisión del jeque Nasser y denunciar las detenciones y las medidas tomadas en contra de militantes.
La oposición también acusa al jeque Nasser de haber transferido millones de dólares de fondos públicos a sus cuentas bancarias en el exterior.
El gobierno negó categóricamente estas acusaciones.

Fuente: L´Express con AFP publicado el 28.11.2011




Koweït: des dizaines de milliers célèbrent la démission du gouvernement.

Des dizaines de milliers de Koweïtiens sont descendus dans la rue lundi soir à l'appel de l'opposition pour célébrer la démission du gouvernement et réclamer la dissolution du parlement.

Agitant des drapeaux koweïtiens, les manifestants scandaient: "le parlement doit être dissous".
L'opposition avait initialement appelé à cette manifestation pour réclamer la démission du gouvernement, dirigé par cheikh Nasser Mohammed al-Ahmad Al-Sabah, un membre éminent de la famille régnante, pour une affaire de corruption.
Or le gouvernement a présenté sa démission lundi après-midi et l'émir, cheikh Sabah al-Ahmad Al-Sabah, l'a acceptée.
Les organisateurs ont estimé à 90.000 le nombre de participants à la manifestation, ce qui en fait la plus importante de l'histoire du Koweït, dont la population autochtone est de quelque 1,2 million de personnes.
"La démission du cabinet ne suffit pas. Le parlement doit être dissous et les députés corrompus traduits en justice", a affirmé le parlementaire islamiste Mohamed Hayef devant la foule qui l'acclamait.
L'émir a accepté la démission du gouvernement de cheikh Nasser, 71 ans, un de ses neveux, et lui a demandé de continuer à expédier les affaires courantes.
Depuis sa nomination à la tête du gouvernement en février 2006, cheikh Nasser a démissionné à sept reprises sur fond de conflit avec le Parlement. La Chambre a été également dissoute à trois reprises par l'émir dans ce pays secoué par des crises politiques à répétition.
Il n'a pas été possible de savoir si l'émir avait l'intention de nommer cheikh Nasser une nouvelle fois à la tête du gouvernement. L'opposition réclame la dissolution du parlement et la tenue d'élections anticipées.
"Aujourd'hui marque une victoire pour le peuple koweïtien dans sa lutte contre la corruption", a affirmé le député d'opposition Jamaan al-Harbash aux manifestants.
Un représentant de 26 groupes de jeunes et d'étudiants, Abdel Rahman al-Qashaan, a pour sa part réclamé "la traduction en justice" du Premier ministre sortant et des 15 membres de son gouvernement.
Les orateurs ont également demandé à l'émir de mettre fin aux luttes intestines des membres de la famille régnante des Al Sabah, au pouvoir depuis 250 ans.
"Votre altesse, les disputes au sein de la famille régnante constituent une menace pour le Koweït", a affirmé le député indépendant Saifi al-Saifi.
"Nous disons à la famille régnante que les régimes (dans les pays arabes) sont en train de tomber mais nous tenons à vous (..) vous devriez unifier vos rangs", a déclaré pour sa part M. Harbash.
Les manifestants ont également réclamé la libération de 24 opposants, dont le procureur général a prolongé la garde à vue pour trois semaines et qui sont accusés d'avoir participé à un assaut contre le siège du Parlement le 16 novembre. Ces militants sont en grève de la faim depuis vendredi.
Parmi les militants placés en garde à vue figurent des chefs de petites formations de jeunes appelant à une monarchie constitutionnelle, ainsi que des universitaires, des médecins, des écrivains et plusieurs députés de l'opposition qui ont envahi le siège du Parlement.
La situation s'est tendue dans ce riche émirat pétrolier, membre de l'OPEP, lorsque des députés de l'opposition ont lancé une campagne pour réclamer la démission de cheikh Nasser et dénoncer les arrestations et les mesures prises à l'encontre de militants.
L'opposition accuse également cheikh Nasser d'avoir transféré des millions de dollars de fonds publics sur ses comptes bancaires à l'étranger.
Le gouvernement a catégoriquement nié ces accusations.

Par L´Express avec AFP publié le 28/11/2011

viernes, 25 de noviembre de 2011

Se acentúa la guerra entre carteles de la droga en varios estados de México.

Unos cincuenta muertos por la violencia atribuida a los carteles de la droga en México.

Cincuenta cuerpos han sido encontrados el miércoles y el jueves en dos ciudades del oeste de México, lo que podría constituir la réplica de un cartel de la droga a una masacre precedente perpetrada en septiembre en Veracruz. Veintiséis cadáveres han sido descubiertos el jueves por la mañana en tres vehículos abandonados en Guadalajara, la segunda ciudad de México, al día siguiente del descubrimiento de 24 cuerpos, de los cuales 17 estaban carbonizados, en Culiacán. "Hubo en resumen 26 cadáveres, todos de sexo masculino y de una edad comprendida entre los 25 y 35 años", declaró durante una conferencia de prensa Fernando Guzmán, ministro del Interior del Estado de Jalisco, del que Guadalajara es la capital.
La mayoría de las víctimas murió por asfixia y varios cuerpos fueron desnudados parcialmente. Algunos de ellos tenían escrito en el cuerpo inscripciones como "Milenio" y "Zetas", añadió Guzmán. Estas firmas hacen referencia al cartel del Milenio, organización de narcotraficantes del Estado vecino de Michoacán, y al grupo criminal de los Zetas, organización creada y dirigida por ex militares de élite del ejército mexicano.
Los vehículos han sido abandonados sobre una avenida muy frecuentada de la ciudad de Guadalajara, una ciudad de más de 4 millones de habitantes, cerca de un centro de convenciones, que debe recibir este próximo fin de semana, a la Feria Internacional del Libro, considerada como la más importante del mundo hispanoparlante. Importantes autores y editores son esperados allí, como el Precio Nobel de literatura peruano Mario Vargas Llosa o la alemana Herta Müller, así como el colombiano Fernando Vallejo que será honrado con un premio.
Bastión del cartel de Sinaloa, dirigido por el traficante más buscado de México, Joaquín Guzmán, alias "El Niño", Guadalajara vio aumentar los homicidios cuando otras bandas comenzaron a discutir el dominio de este cartel. Guadalajara había evitado relativamente hasta ahora, los hechos violentos que tocan otras regiones de México, como en el norte del país limítrofe con Estados Unidos, el Estado de Veracruz o Acapulco y sus alrededores, sobre la costa del Pacífico. El 21 de septiembre, 35 cadáveres habían sido descubiertos en dos camionetas abandonadas y otros cuerpos hasta en la calle, bajo un puente de la zona metropolitana del puerto de Veracruz, sobre la costa del golfo de México. Los autores de la masacre habían sido identificados como los Matazetas o el grupo Nueva Generación, sospechados de estar ligados al cartel de Sinaloa y que su fin es la destrucción de los Zetas.
El presidente Felipe Calderón lanzó en diciembre del 2006 una ofensiva militar contra los narcotraficantes, con el apoyo de 50.000 soldados. Desde esa fecha, se puede contar con más de 45.000 muertos relacionados, según datos oficiales y compilaciones de la prensa, una cifra que incluye a las víctimas de enfrentamientos entre grupos criminales, entre éstos y las fuerzas de seguridad, así como un número indeterminado de víctimas "civiles".

Fuente: Le Monde con AFP y Reuters 25.11.2011



Une cinquantaine de morts dans les violences attribuées aux cartels de la drogue au Mexique.

Cinquante corps ont été retrouvés mercredi et jeudi dans deux villes de l'ouest du Mexique, dans ce qui pourrait constituer la réplique d'un cartel de la drogue à un précédent massacre perpétré en septembre à Veracruz. Vingt-six cadavres ont été découverts jeudi matin dans trois véhicules abandonnés à Guadalajara, deuxième ville du Mexique, au lendemain de la découverte de 24 corps, dont 17 carbonisés, à Culiacan. "Il y a eu au total 26 cadavres, tous de sexe masculin et d'un âge compris entre 25 et 35 ans", a déclaré lors d'une conférence de presse Fernando Guzman, ministre de l'intérieur de l'Etat de Jalisco, dont Guadalajara est la capitale.
La majorité des victimes sont mortes par asphyxie et plusieurs corps étaient à demi dénudés. Certains d'entre eux portaient sur le corps les inscriptions "Milenio" et "Zetas", a ajouté M. Guzman. Ces signatures font référence au cartel du Milenio, organisation de narcotrafiquants de l'Etat voisin du Michoacan, et au groupe criminel des Zetas, organisation créée et dirigée par d'anciens militaires d'élite de l'armée mexicaine.
Les véhicules ont été abandonnés sur une avenue très fréquentée de l'agglomération de Guadalajara, une ville de 4,4 millions d'habitants, à proximité d'un centre de conventions, qui doit accueillir à partir de la fin de la semaine la Foire internationale du livre, considérée comme la plus importante du monde hispanophone. D'importants auteurs et éditeurs y sont attendus, comme le Prix Nobel de littérature péruvien Mario Vargas Llosa ou l'Allemande Herta Müller, ainsi que le Colombien Fernando Vallejo qui sera honoré d'un prix.
Bastion du cartel de Sinaloa, dirigé par le trafiquant le plus recherché du Mexique, Joaquin Guzman, dit "Le Petit", Guadalajara a vu les meurtres augmenter lorsque d'autres gangs ont commencé à contester la domination de ce cartel. Guadalajara était jusqu'à présent relativement épargnée par les violences qui touchent d'autres régions du Mexique, comme le nord du pays limitrophe des Etats-Unis, l'Etat de Veracruz ou Acapulco et ses environs, sur la côte du Pacifique. Le 21 septembre, 35 cadavres avaient été découverts dans deux camionnettes abandonnées et d'autres à même la rue, sous un pont de la zone métropolitaine du port de Veracruz, sur la côte du golfe du Mexique. Les auteurs du massacre avaient été identifiés comme les Matazetas (tueurs de Zetas) – ou le groupe Nueva Generacion ("nouvelle génération") –, soupçonnés de liens avec le cartel de Sinaloa et dont le but est l'anéantissement des Zetas.
Le président Felipe Calderon a lancé en décembre 2006 une offensive militaire contre les narcotrafiquants, avec l'appui de 50.000 soldats. Depuis, on compte plus de 45.000 morts dans cette campagne, selon des données officielles et des compilations de la presse, un chiffre qui inclut les victimes d'affrontements entre groupes criminels, entre ceux-ci et les forces de sécurité, ainsi qu'un nombre indéterminé de victimes "civiles".

Le Monde avec AFP et Reuters 25.11.2011

martes, 22 de noviembre de 2011

La deserción de oficiales del ejército sirio da origen a un frente opositor armado.

Los desertores sirios conforman un frente.

«La escisión en el seno del ejército sirio no será decisiva. No alcanzará para derribar al régimen. Desde hace veinte años, la mayoría de las personas admitidas en la Academia militar son miembros del partido Baas. La mayoría de ellos se mantendrán leales al régimen». En su piso de las afueras parisinas, los ojos clavados en al-Jazeera, que difunden continuamente las imágenes de las manifestaciones sirias, este general retirado prefiere mantenerse anónimo. No es miembro de la confesión alauita, la del régimen de Bachar el-Asad, que está a punto de recobrar Damasco. «A mi edad, no quiero terminar en prisión», se justifica.
Desde hace varios días, los desertores del Ejército sirio libre (ASL) intensificaron sus ataques contra el ejército regular del presidente Bachar. Después de haber reivindicado varias operaciones contra las fuerzas del régimen en la ciudad de Homs (centro), en Deraa (sur), la cuna de las manifestaciones y en la provincia de Idlib (noroeste), ellos dieron un gran golpe el miércoles pasado atacando, con la ayuda de lanzacohetes, un centro de los servicios de inteligencia y de contraespionaje de la fuerza aérea en Harasta, en el norte de Damasco. El ataque, el primero organizado por desertores contra un edificio gubernamental desde el comienzo del levantamiento en marzo, provocó 20 muertos. No ha sido lanzado al azar: «Era uno de los centros donde los opositores fueron torturados», explica por el teléfono, Ali, que coordina desde Turquía la defección de los oficiales sirios.
Osada, la operación ha sido criticada por una parte de la oposición y de la comunidad internacional, que temen que el conflicto degenere en una guerra civil. Este fin de semana, sin embargo, un nuevo asalto fue dirigido contra locales del partido Baas en la capital siria.
Fundado a fines de julio por Riad el-Assad, un coronel que ha desertado para protestar contra la represión llevada adelante por el ejército oficial, el ASL reivindica hoy contar con varios miles de hombres. Esta semana, anunció la creación de un consejo militar provisional que se puso como objetivo derribar al régimen, proteger a la población civil y prevenir la anarquía en Siria.

Las dudas de los oficiales.

Si se cree a los oficiales que lo dirigen desde Turquía, el ASL crece día a día. «Los casos de deserción se multiplican. Las defecciones se producen sobre todo en el seno de las unidades encargadas de la represión», explica el coronel Ayham al-Kurdi, responsable del ASL en la región de Hama, entrevistado a través de Skype en la frontera turca. Miembro de una unidad de defensa aérea, él desertó el 01 de junio, justo después de lo sucedido en Hamza, donde un joven de 13 años detenido en Deraa, fue torturado y asesinado por las fuerzas del régimen, transformándolo en el símbolo de la revolución siria. Él cuenta las dudas de los oficiales del ejército de Bachar. «Hace seis meses, todavía tenían la esperanza de poder detener las manifestaciones. Hoy, ya no. Ellos tienen miedo. Sin desertar, algunos comenzaron a trabajar para nosotros pasándonos información. Los oficiales sunnies han visto retirárseles sus armas».
Es del mismo parecer el teniente Basim al-Khaled, que desertó en junio después de que su regimiento hubiera cometido exacciones. Él deja regularmente Turquía para llevar adelante operaciones con el ASL. «Liberamos ciudades, pero no de forma permanente. Para proteger a los manifestantes e impedir a las fuerzas del régimen tirar contra ellos. Tan pronto como la manifestación finaliza, nos dispersamos con el fin de no provocar una guerra civil. Esta semana por ejemplo, impedimos al ejército penetrar en el Djebel Zeouia durante varios días. Continuaremos con esta táctica hasta que consigamos crear una zona de seguridad para el ASL en Siria», explica. En "contacto permanente" con "cuadros" del ejército oficial, él se siente optimista. «Los oficiales saben que no podrán continuar tanto tiempo. Ellos están dispuestos a desprenderse de Bachar el-Asad tan pronto como la ocasión se presente».
Otros están menos seguros de eso. Si es muy difícil conocer el número exacto de desertores, es fácil saber que grupos enteros del ejército sirio, particularmente los altos grados, que pertenecen a la misma confesión alauita que Bachar el-Assad, no están cerca de alejarse del poder. Es también el caso de la 4º División blindada, la unidad de élite compuesta por fieles del clan el-Assad, dedicada a la defensa del régimen y quien conduce una gran parte de la represión desde el comienzo de la revolución.
Si las deserciones se multiplican en la infantería y la artillería, la fuerza aérea quedó totalmente fiel al régimen. Desde la llegada al poder del padre de Bachar, Hafez al-Asad, un oficial de la fuerza aérea, el sector ha sido colocado bajo el control de la familia y del clan. «La fuerza aérea, es el reino de Bachar. Ella defenderá el régimen hasta el final. Los manifestantes temen que el régimen envíe sus aviones para dar jaquemate a la revolución», explica el general que no quiere dar su nombre, en las afueras parisinas. Es la razón por la cual numerosos opositores reclaman la instauración de una zona de exclusión aérea sobre Siria.

Fuente: Le Figaro por Isabelle Lasserre publicado el 22.11.2011



Les déserteurs syriens montent au front.

«La scission au sein de l'armée syrienne ne sera pas décisive. Elle ne suffira pas à faire tomber le régime. Depuis vingt ans, la plupart des gens admis à l'Académie militaire sont membres du parti Baas. Ils resteront pour la plupart loyaux au régime». Dans son appartement de la banlieue parisienne, les yeux rivés sur al-Jezira, qui diffuse en boucle les images des manifestations syriennes, ce général à la retraite préfère rester anonyme. Il n'est pas membre de la confession alaouite, celle du régime de Bachar el-Assad, et s'apprête à regagner Damas. «À mon âge, je ne veux pas finir en prison», justifie-t-il.
Depuis plusieurs jours, les déserteurs de l'Armée syrienne libre (ASL) ont pourtant intensifié leurs attaques contre l'armée régulière du président Bachar. Après avoir revendiqué plusieurs opérations contre les forces du régime dans la ville de Homs (Centre), à Deraa (Sud), le berceau de la contestation et dans la province d'Idlib (Nord-Ouest), ils ont frappé un grand coup mercredi dernier en attaquant, à l'aide de lance-roquettes, un centre des services secrets et des renseignements de l'armée de l'air à Harasta, au nord de Damas. L'attaque, la première organisée par des déserteurs contre un bâtiment gouvernemental depuis le début du soulèvement en mars, a fait 20 morts. Elle n'a pas été lancée au hasard: «C'était l'un des centres où les opposants étaient torturés», explique, au téléphone, Ali, qui coordonne depuis la Turquie la défection des officiers syriens.
Osée, l'opération a été critiquée par une partie de l'opposition et de la communauté internationale, qui redoutent que le conflit ne dégénère en guerre civile. Ce week-end, cependant, un nouvel assaut a visé des locaux du parti Baas dans la capitale syrienne.
Fondée fin juillet par Riad el-Assad, un colonel ayant déserté pour protester contre la répression menée par l'armée officielle, l'ASL revendique aujourd'hui plusieurs milliers d'hommes. Cette semaine, elle a annoncé la création d'un conseil militaire provisoire qui s'est donné pour objectif de faire tomber le régime, de protéger les populations civiles et de prévenir l'anarchie en Syrie.

Les doutes des officiers.

Si l'on en croit les officiers qui la dirigent depuis la Turquie, l'ASL grossit de jour en jour. «Les cas de désertion se multiplient. Les défections ont surtout lieu au sein des unités chargées de la répression», explique le colonel Ayham al-Kurdi, responsable de l'ASL pour la région de Hama, joint par Skype à la frontière turque. Membre d'une unité de la défense aérienne, il a déserté le 1er juin, juste après l'affaire d'Hamza, ce jeune garçon de 13 ans arrêté à Deraa, torturé et assassiné par les forces du régime, qui est devenu le symbole de la révolution syrienne. Il raconte les doutes des officiers de l'armée de Bachar. «Il y a six mois, ils avaient encore l'espoir de pouvoir stopper les manifestations. Aujourd'hui, c'est fini. Ils ont peur. Certains, sans déserter, ont commencé à travailler pour nous en nous faisant passer des renseignements. Les officiers sunnites se sont vu retirer leurs armes».
Même son de cloche chez le lieutenant Basim al-Khaled, qui a déserté en juin après que son régiment ait commis des exactions. Il quitte régulièrement la Turquie pour mener des opérations avec l'ASL. «Nous libérons des villes, mais par intermittence seulement. Pour protéger les manifestants et empêcher les forces du régime de tirer contre eux. Dès que la manifestation est finie, nous nous éparpillons afin de ne pas provoquer une guerre civile. Cette semaine par exemple, nous avons empêché l'armée de pénétrer à Djebel Zeouia pendant plusieurs jours. Nous poursuivrons cette tactique jusqu'à ce que nous ayons réussi à créer une zone de sécurité pour l'ASL en Syrie», explique-t-il. En «contact permanent» avec des «gradés» de l'armée officielle, il se dit optimiste. «Les officiers savent qu'ils ne pourront pas continuer ainsi longtemps. Ils sont prêts à lâcher Bachar el-Assad dès que l'occasion se présentera».
D'autres en sont moins sûrs. S'il est très difficile de connaître le nombre exact de déserteurs, il est facile en revanche de savoir que des pans entiers de l'armée syrienne et notamment les hauts gradés, qui appartiennent à la même confession alaouite que Bachar el-Assad, ne sont pas près de lâcher le pouvoir. C'est aussi le cas de la 4e Division blindée, une unité d'élite composée de fidèles du clan el-Assad, dédiée à la défense du régime et qui conduit une grande partie de la répression depuis le début de la révolution.
Si les désertions se multiplient dans l'infanterie et l'artillerie, l'armée de l'air est restée entièrement fidèle au régime. Depuis l'arrivée au pouvoir du père de Bachar, Hafez al-Assad, un officier de l'armée de l'air, le secteur a été placé sous le contrôle de la famille et du clan. «L'armée de l'air, c'est le royaume de Bachar. Elle défendra le régime jusqu'au bout. Les manifestants craignent que le régime envoie ses avions pour mater la révolution», explique le général qui ne veut pas donner son nom, dans la banlieue parisienne. C'est la raison pour laquelle de nombreux opposants réclament l'instauration d'une zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Syrie.

Le Figaro par Isabelle Lasserre publié le 22/11/2011

lunes, 21 de noviembre de 2011

Nuevas manifestaciones en El Cairo días antes de las primeras elecciones legislativas.

Egipto: los enfrentamientos provocan más de 30 muertos en la plaza Tahrir.

A una semana del escrutinio legislativo, la violencia prosigue en El Cairo entre la policía y los manifestantes, que reclaman el fin del poder de los militares.

Miles de egipcios ocuparon la plaza Tahrir durante la noche del domingo al lunes, en El Cairo, después de haber rechazado a la policía. Los violentos enfrentamientos provocaron 33 muertos desde el sábado, según responsables de una morgue de El Cairo, de los cuales por lo menos cuatro tenían impactos de bala, y 1700 heridos. Los choques continuaron el lunes por la mañana entre la policía que tiraba granadas lacrimógenas sobre cientos de manifestantes repartidos en pequeños grupos sobre la plaza y los alrededores.
Sin embargo, el lunes a la mañana temprano, el imán de la mezquita Omar Makram en Tahrir, jeque Mazhar Chahine, había señalado a la televisión pública que la calma había vuelto a la plaza después de llegar a un acuerdo con las fuerzas del orden.
Durante la noche, manifestantes lanzaron piedras y cócteles Molotov con destino a los policías, algunos de ellos, apostados sobre el tejado de un edificio cerca del Ministerio de la Gobernación, próximo a la plaza Tahrir, replicaban con tiros de fusil y balas de goma, informó un periodista de AFP. Estos enfrentamientos que recordaban las escenas de la rebelión contra el régimen a comienzos del año, empezaron el sábado siguiente a una manifestación en la plaza Tahrir con decenas de miles de personas. Los manifestantes también desfilaron el domingo a el-Arich, en el Sinaí y en Ismaïlia, sobre el canal de Suez, mientras que algunos choques estallaron al concluir el funeral de un joven asesinado el sábado en Alejandría (norte), según la agencia oficial Mena.

Fuertes tensiones al aproximarse las elecciones legislativas.

Esta demostración de fuerza, llevada por los islamistas, pretende reclamar la retirada de una declaración constitucional presentada por el gobierno, que eximía, particularmente al presupuesto del ejército, de todo control parlamentario.
El ejército se comprometió a devolver el poder a los civiles después de la elección de un nuevo presidente. No obstante, la fecha de la elección presidencial que debe seguir a las elecciones legislativas no es conocida aún, lo que suscita numerosos temores, como ver a los militares quedarse en el poder.
Estas confusiones relanzaron los temores que las elecciones legislativas, que deben iniciarse el 28 de noviembre y extenderse durante varios meses, estén signadas por actos de violencia. Se trata del primer escrutinio desde la caída de Hosni Mubarak.
El ejército dijo "sentir" los acontecimientos actuales, apelando al gobierno a encontrar las fuerzas políticas para poner fin a eso, reafirmando que se mantendrá el calendario electoral establecido, en un comunicado leído por la noche por la televisión pública.

Fuente: L´Express con AFP publicado el 21.11.2011



Egypte: les affrontements font plus de 30 morts place Tahrir.

A une semaine du scrutin législatif, les violences se poursuivent au Caire entre la police et les manifestants qui réclament la fin du pouvoir des militaires.

Des milliers d'Egyptiens ont occupé la place Tahrir dans la nuit de dimanche à lundi, au Caire, après avoir repoussé la police. De violents affrontements ont fait 33 morts depuis samedi, selon des responsables d'une morgue au Caire, dont au moins quatre par balles réelles, et 1700 blessés. Les heurts se sont poursuivis lundi matin entre la police qui tirait des grenades lacrymogènes sur des centaines de manifestants répartis en petits groupes sur la place et aux alentours.
Tôt lundi matin, l'imam de la mosquée Omar Makram sur Tahrir, cheikh Mazhar Chahine, avait pourtant indiqué à la télévision publique que le calme était revenu sur la place après la conclusion d'un accord avec les forces de l'ordre.
Durant la nuit, des contestataires ont lancé des pierres et des cocktails Molotov en direction des policiers, dont certains, positionnés sur le toit d'un immeuble à proximité du ministère de l'Intérieur, proche de la place Tahrir, répliquaient avec des tirs de fusils et de balles de caoutchouc, a rapporté un journaliste de l'AFP. Ces affrontements rappelant les scènes de la révolte contre le régime au début de l'année ont débuté samedi au lendemain d'une manifestation place Tahrir de dizaines de milliers de personnes.
Des manifestants ont également défilé dimanche à el-Arich, dans le Sinaï et à Ismaïlia, sur le canal de Suez, tandis que des heurts ont éclaté à l'issue des funérailles d'un jeune homme tué samedi à Alexandrie (nord), selon l'agence officielle Mena.

Fortes tensions à l'approche des élections législatives.

Cette démonstration de force, menée par les islamistes, vise à réclamer le retrait d'une déclaration constitutionnelle présentée par le gouvernement, qui exemptait en particulier le budget de l'armée de tout contrôle parlementaire.
L'armée s'est engagée à rendre le pouvoir aux civils après l'élection d'un nouveau président. La date de la présidentielle qui doit suivre les législatives n'est toutefois pas encore connue, ce qui suscite de nombreuses craintes de voir les militaires s'accrocher au pouvoir.
Ces troubles ont relancé les craintes que les élections législatives, qui doivent débuter le 28 novembre et s'étaler sur plusieurs mois, ne soient émaillées de violences. Il s'agit du premier scrutin depuis la chute d'Hosni Moubarak.
L'armée a dit "regretter" les événements actuels, appelant le gouvernement a rencontrer les forces politiques pour y mettre fin, tout en réaffirmant s'en tenir au calendrier électoral établi, dans un communiqué lu dans la soirée à la télévision publique.

L´Express avec AFP publié le 21/11/2011

sábado, 19 de noviembre de 2011

Fue detenido Seif al-Islam, hijo de Kadhafi y hombre fuerte de la dictadura libia.

Seif al-Islam, antiguo delfín de Kadhafi, fue detenido en Libia.

La noticia de su detención emana del ministro de Justicia libio en persona. Un jefe militar precisa que el hijo del coronel Kadhafi ha sido capturado mientras intentaba dirigirse al vecino Níger.
Final de carrera para el hijo de Muammar Kadhafi, Seïf al-Islam. El ministro de Justicia y de derechos humanos en el Consejo Nacional de Transición libio (CNT) anunció la detención del «primer ministro de facto» del antiguo régimen libio, según la Corte Penal Internacional (CPI). Aunque el ministro se negó a dar más detalles, un comandante militar, Bachir al-Tayeleb, reveló que había sido detenido con tres colaboradores que intentaban hacerlo pasar clandestinamente al vecino Níger. Seif al-Islam era el último hijo aún en fuga del dirigente caído.
Mientras que todavía apelaba al levantamiento y a la lucha «hasta la muerte» a fines de agosto, Seïf al-Islam se había dado a la fuga hacia el sur del país después de la muerte de su padre y encontrado refugio, junto con el jefe de los servicios secretos militares, en el Sahara, cerca de los rebeldes tuaregs. Entonces comenzó a ser perseguido por las fuerzas del CNT que finalmente habían perdido su rastro.
Un responsable tuareg entonces daba a entender que Seïf al-Islam intentaba encontrar refugio en Níger y que ya había dejado Libia. Otras fuentes invocaban en el mismo momento a Mali y Zimbabwe como posibles puntos de llegada para el ex delfín del coronel Kadhafi que parecía temer por su vida.
En las fotos difundidas por el CNT y obtenidas de la CNN, percibimos al cautivo con curaciones en la mano derecha. Habría sido herido durante su captura, no obstante, estaría bien de salud.

La CPI reclama el traslado del hijo de Kadhafi.

A fines de octubre y luego a principios de noviembre, el fiscal de la CPI, Luis Moreno Ocampo, declaraba tener «contactos informales» con el antiguo hombre fuerte de la dictadura libia con vistas a una posible rendición. La oficina del fiscal le prometía entonces un proceso imparcial frente a los estrados de la CPI. Sin embargo, no por eso sabía dónde se escondía el inasequible.
La antigua «cara humana» del régimen, bien implantada en Occidente y con su aspecto de comerciante, había crecido de manera espectacular al comienzo de la revolución. Parece que le cuadraba y persuadido de la victoria, intentaba darse la legitimidad necesaria para acceder a la sucesión de su padre. Una apuesta fallida que lo transformó en el más buscado de los miembros de la familia del antiguo déspota.
Su captura ha sido recibida con gran alegría general en Trípoli. Las bocinas y disparos de alegría resonaron en la capital libia para celebrar el anuncio de su detención. Según Bachir al-Tayeleb, el hombre debe ser trasladado a Zenten, a 170 km de Trípoli. Se negó, no obstante, a pronunciarse sobre su eventual traslado frente a la CPI juzgando que la decisión la tomaría el CNT. El hombre es objeto de una orden de detención internacional desde el 27 de junio por crímenes de lesa humanidad y de un «alerta roja» de Interpol. La UE llamó desde ahora al CNT a cooperar con la CPI y al mismo tiempo le reclamó el traslado inmediato del prisionero. No obstante, el ministro de Inteligencia libio declaró a Reuters que Libia misma prefería juzgar al hijo de Kadhafi...


Fuente: Le Figaro 19.11.2011



Seïf al-Islam, ancien dauphin de Kadhafi, arrêté en Libye.

La nouvelle de son arrestation émane du ministre libyen de la Justice en personne. Un chef de milice précise que le fils du colonel Kadhafi a été capturé alors qu'il cherchait à se rendre au Niger voisin.
Fin de cavale pour le fils de Mouammar Kadhafi, Seïf al-Islam. Le ministre de la Justice et des droits de l'Homme au Conseil national de transition libyen (CNT) a annoncé l'arrestation du «premier ministre de facto», dixit la Cour pénale internationale (CPI), de l'ancien régime libyen. Si le ministre a refusé de donner plus de détails, un commandant de milice, Bachir al-Tayeleb, a révélé qu'il avait été arrêté avec trois fidèles qui tentaient de le faire passer clandestinement au Niger voisin. Seif al-Islam était le dernier fils encore en fuite du dirigeant déchu.
Alors qu'il appelait encore au soulèvement et à une lutte «jusqu'à la mort» fin août, Seïf al-Islam avait en effet pris la fuite dans le sud du pays après la mort de son père et trouvé refuge avec le chef des services secrets militaires dans le Sahara auprès des rebelles touaregs. Il avait alors été pris en chasse par les forces du CNT qui avaient finalement perdu sa trace.
Un responsable touareg laissait alors entendre que Seïf al-Islam cherchait à trouver refuge au Niger et qu'il avait déjà quitté la Libye. D'autres sources évoquaient au même moment le Mali et le Zimbabwe comme possibles points de chute pour l'ex-dauphin du colonel Kadhafi qui semblait craindre pour sa vie.
Sur des photos diffusées par le CNT et reprises sur CNN, on aperçoit le captif avec des pansements à la main droite. Il aurait été blessé lors de sa capture mais serait toutefois en bonne santé.

La CPI réclame le transfèrement du fils Kadhafi.

Fin octobre puis début novembre, le procureur de la CPI, Luis Moreno-Ocampo, déclarait quant à lui avoir des «contacts informels» avec l'ancien homme fort de la dictature libyenne en vue d'une possible reddition. Le bureau du procureur lui promettait alors un procès équitable devant la CPI. Mais ne savait pas pour autant où se cachait l'insaisissable.
L'ancien «visage humain» du régime, bien implanté en Occident et au look de trader, avait amorcé un virage spectaculaire au début de la révolution. Il semble que le quadra, persuadé de la victoire, cherchait à se donner la légitimité militaire nécessaire pour prendre la succesion de son père. Un pari raté qui a fait de lui le plus recherché des membres de la famille de l'ancien despote.
Sa capture a d'ailleurs été accueillie dans l'allégresse générale à Tripoli. Les klaxons et des tirs de joie ont retenti dans la capitale libyenne pour célébrer l'annonce de son arrestation. D'après Bachir al-Tayeleb, l'homme doit être transféré à Zenten, à 170 km de Tripoli. Il a toutefois refusé de se prononcer sur son éventuel transfèrement devant la CPI jugeant que la décision reviendrait au CNT. L'homme fait l'objet d'un mandat d'arrêt international depuis le 27 juin pour crimes contre l'humanité et d'une «notice rouge» d'Interpol. L'UE a d'ores et déjà appelé le CNT à coopérer avec le CPI qui, dans le même temps, a réclamé le transfèrement immédiat du prisonnier. Le ministre libyen de l'Information a toutefois déclaré à Reuters que la Libye préférait juger elle-même le fils Kadhafi...

Le Figaro publié le 19/11/2011

jueves, 17 de noviembre de 2011

Un escandalo de corrupción dio origen a varias manifestaciones en Kuwait.

Kuwait: manifestantes habrían invadido el Parlamento.

Según la oposición, miles de manifestantes penetraron en la sala principal para reclamar la dimisión del primer ministro. Desde hace varias semanas, un escándalo de corrupción agita a la monarquía.


Miles de manifestantes invadieron este miércoles el edificio del Parlamento en Kuwaït, después de que las fuerzas del orden reprimieran una manifestación que reclamaba la dimisión del primer ministro, anunció un diputado de la oposición.
"Nosotros entramos ahora en el Parlamento", declaró el diputado Moussallam al-Barrack que había encabezado la manifestación con otros parlamentarios y militantes que también pedían la disolución del Parlamento.
Los manifestantes forzaron las puertas del Parlamento y penetraron en la sala principal donde entonaron el himno nacional, antes de retirarse unos minutos más tarde.
Antes, las fuerzas del orden reprimieron a manifestantes con golpes de bastones, con el fin de impedir que desfilaran hasta la residencia del primer ministro, después de una masiva manifestación organizada frente al edificio del Parlamento. Según testigos, cinco personas han resultado heridas y recibían atención médica en el sitio.
La manifestación había sido organizada por la oposición para reclamar la dimisión del primer ministro, el jeque Nasser Mohammad al-Ahamd Al-Sabah, un miembro de la familia reinante, y la disolución del Parlamento.
Estos hechos violentos ocurren mientras un escándalo de corrupción agita a la monarquía petrolera desde hace varias semanas. Según la prensa, diputados progobierno recibieron cientos de millones de dólares de sobornos. La revelación de este escándalo arrastró una fuerte movilización de la oposición contra el gobierno del jeque Mohammad Nasser, un sobrino del emir.


Fuente: L´Express con AFP 16.11.2011



Koweït: des manifestants auraient envahi le Parlement.

Selon l'opposition, des milliers de manifestants ont pénétré dans la salle principale pour réclamer la démission du Premier ministre. Depuis plusieurs semaines, un scandale de corruption agite la monarchie.


Des milliers de manifestants ont envahi ce mercredi le bâtiment du Parlement à Koweït, après que les forces de l'ordre ont réprimé une manifestation réclamant la démission du Premier ministre, a annoncé un député de l'opposition.
"Nous sommes entrés à présent dans le Parlement", a déclaré le député Moussallam al-Barrack qui avait pris la tête de la manifestation avec d'autres parlementaires et militants qui demandaient également la dissolution du Parlement.
Les manifestants ont forcé les portes du Parlement et pénétré dans la salle principale où ils ont entonné l'hymne national, avant d'en ressortir quelques minutes plus tard.
Auparavant, les forces de l'ordre ont frappé des manifestants à coups de matraque, afin de les empêcher de défiler jusqu'à la résidence du Premier ministre après une manifestation massive organisée devant le bâtiment du Parlement. Selon des témoins, cinq personnes ont été blessées et recevaient des soins sur place.
La manifestation avait été organisée à l'appel de l'opposition pour réclamer la démission du Premier ministre cheikh Nasser Mohammad al-Ahamd Al-Sabah, un membre de la famille régnante, et la dissolution du Parlement.
Ces violences interviennent alors qu'un scandale de corruption agite la monarchie pétrolière depuis plusieurs semaines. Selon la presse, des députés pro-gouvernementaux ont reçu des centaines de millions de dollars de pots-de-vin. La révélation de ce scandale a entraîné une forte mobilisation de l'opposition contre le gouvernement de cheikh Mohammad Nasser, un neveu de l'émir.

L´Express avec AFP publié le 16/11/2011

lunes, 14 de noviembre de 2011

Megaoperativo de las fuerzas brasileñas en la favela más grande de Río de Janeiro.

La policía recupera el control de la favela más grande de Brasil.

En Río de Janeiro, las fuerzas de choque de la policía y del ejército recuperaron el domingo 13 de noviembre desde temprano, la Rocinha, la favela más grande de Brasil, dominada desde hace décadas por los narcotraficantes. Las favelas de Rocinha y Vidigal "están bajo nuestro control. No hubo ningún incidente, y ni un solo disparo", dijo el jefe de estado mayor de la policía militar durante una conferencia de prensa.
La operación "Choque de paz", que movilizó cientos de policías de élite y soldados, apoyados por helicópteros, comenzó muy temprano el domingo por la mañana. Como señal de victoria, las fuerzas de seguridad izaron una gran bandera brasileña en el punto más elevado de Vidigal. Apoyados por blindados de la Marina y por helicópteros, las fuerzas de élite de la policía entraron en las calles de la Rocinha, un inmenso barrio de casas de chapa de 120.000 habitantes situado sobre una colina en el corazón de los barrios ricos de la ciudad.

2.000 policías y militares movilizados.

Esta operación, la más grande realizada en Río de Janeiro, movilizó cerca de 2.000 policías y militares y 200 tiradores de la Marina, cientos de policías del Bope y de las fuerzas de choque, apoyados por dieciocho blindados de infantería de marina y por helicópteros. Según las autoridades, cerca de 200 narcotraficantes fuertemente armados se encontraban dentro de la Rocinha.
Las autoridades lanzaron desde el 2008 grandes operativos para pacificar los barrios pobres de Río controlados por los narcotraficantes y los paramilitares, antes de las competencias deportivas del Mundial de fútbol 2014 y los juegos Olímpicos del 2016. La operación ocurre después de la detención en la madrugada del jueves del narcotraficante más buscado de Río, Antonio Francisco Bomfim Lopes, alias "Nem", escondido en el baúl de un coche.

Fuente: Le Monde con AFP 13.11.2011



La police reprend le contrôle de la plus grande favela du Brésil.

A Rio, les forces de choc de la police et l'armée ont repris tôt dimanche 13 novembre la favela de la Rocinha, la plus grande du Brésil, dominée depuis des décennies par les trafiquants de drogue. Les favelas de Rocinha et de Vidigal "sont sous notre contrôle. Il n'y a eu aucun incident, et pas un seul coup de feu tiré", a dit le chef d'Etat-major de la police militaire lors d'une conférence de presse.
L'opération "Choc de paix", mobilisant des centaines de policiers d'élite et de soldats, appuyés par des hélicoptères, a commencé très tôt dimanche matin. En signe de victoire, les forces de sécurité ont hissé un grand drapeau brésilien au point le plus élevé de Vidigal. Appuyés par des blindés de la Marine et des hélicoptères, les forces d'élite de la police sont entrées dans les rues de la Rocinha, un bidonville de 120 000 habitants situé sur une colline au coeur des quartiers riches de la ville.

2.000 policiers et militaires mobilisés.

Cette opération, la plus grande montée à Rio, a mobilisé près de 2 000 policiers et militaires dont 200 fusillers marins et des centaines de policiers du Bope et des forces de choc, appuyés par dix-huit transports de troupes blindés de la marine et des hélicoptères. Selon les autorités, environ 200 trafiquants de drogue fortement armés se trouvaient à l'intérieur de la Rocinha.
Les autorités ont lancé depuis 2008 de vastes opérations pour pacifier les quartiers pauvres de Rio contrôlés par les narcotrafiquants et les milices paramilitaires avant les compétitions sportives du Mondial 2014 de football et des jeux Olympiques de 2016. L'opération intervient après l'arrestation dans la nuit de mercredi à jeudi du trafiquant de drogue le plus recherché de Rio, Antonio Francisco Bomfim Lopes, alias "Nem", caché dans le coffre d'une voiture.

Le Monde avec AFP 13.11.2011

sábado, 12 de noviembre de 2011

Siria es sancionada por mayoría de los países de la Liga Árabe.

La Liga Árabe suspende a Siria.

Dejando de lado los atrasos, la Liga Árabe, reunidos los ministros de Asuntos Exteriores en El Cairo el sábado, suspendió a Siria y le exigió al ejército sirio dejar de matar a civiles.
La organización panárabe va a imponer sanciones económicas y políticas contra el régimen del presidente Bachar al Asad y va a pedirle a sus miembros retirar sus embajadores emplazados en Damasco, declaró el primer ministro de Qatar, el jeque Hamad Bin Djassim al Sani, cuyo país preside actualmente la Liga Árabe.
La suspensión de Siria entrará en vigor el 16 de noviembre, precisó el jeque Hamad, que también es ministro de Asuntos Exteriores de Qatar.
Yemen y el Líbano se opusieron a la suspensión de Siria e Irak se abstuvo, añadió.
El representante de Siria cercano a la Liga Árabe consideró personalmente que la decisión de la organización de suspender a su país violaba la carta de la liga, según informó la televisión nacional siria.
Según Youssef Ahmed, esta decisión, que sólo puede ser tomada por consenso durante una cumbre de los dirigentes de la Liga, muestra que la organización "sirve a los intereses de Occidente y de los norteamericanos".
Nos reprocharon por esperar mucho tiempo, pero fue por consideración a Siria", estimó por su parte el primer ministro de Qatar, frente a la prensa en El Cairo. "Nos hacía falta una mayoría para aprobar estas decisiones".
"Nosotros invitamos a todos los partidos de la oposición siria a una reunión en la sede de la Liga Árabe, con el fin de encontrar una visión en común del período de transición que viene", agregó el primer ministro qatari.

Mortajas frente a la sede de la liga.

Según las Naciones Unidas, la represión del movimiento de protesta, que comenzó en marzo en Siria, dejó más de 3.500 muertos. El presidente sirio Bachar al Asad prosiguió con la represión militar a pesar del plan de paz árabe presentado el 02 de noviembre.
El jeque Hamad bin Djassim no excluyó que la Liga Árabe pidiera ayuda a las Naciones Unidas para proteger los derechos de los sirios.
"Si la violencia y los crímenes no cesan, el secretario general se volverá hacia las organizaciones internacionales encargadas de los derechos humanos, entre las que están las Naciones Unidas", dijo. Según Nabil Abdel Faddah, analista del Centro Al Ahram para estudios políticos y estratégicos en El Cairo, las decisiones tomadas por la Liga Árabe "hacen posible una intervención extranjera y abren la vía a un compromiso de la comunidad internacional en este asunto".
"Esto nos recuerda a lo que se produjo en Libia", añadió Fattah. La misión de la OTAN había obtenido la luz verde del Consejo de Seguridad de la ONU después de la suspensión de Libia por parte de la Liga Árabe.
Mientras que los ministros de la Liga Árabe mantenían su reunión en El Cairo, una centena de manifestantes reunidos en los accesos de la sede de la organización extendió unas mortajas, símbolo de los miles de muertos de la represión del movimiento de protesta.
"¡Bachar suéltanos, Siria es libre!", vociferaban agitando banderas sirias y carteles donde se podía leer "El pueblo reclama protección internacional".
"Bachar es un carnicero listo para caer. Hay que terminar con el silencio sobre lo que sucede", declaraba una manifestante, una yemení de 25 años que estudia en El Cairo. "Estamos aquí para ayudar a nuestros hermanos sirios que mueren día tras día".

Fuente: Reuters por Yasmine Saleh y Ayman Samir 12 de noviembre de 2011



La Ligue arabe suspend la Syrie.

Déjouant les attentes, la Ligue arabe, dont les ministres des Affaires étrangères tenaient réunion au Caire samedi, a suspendu la Syrie et demandé à l'armée syrienne de cesser de tuer des civils.
L'organisation panarabe va imposer des sanctions économiques et politiques contre le régime du président Bachar al Assad et va demander à ses membres de retirer leurs ambassadeurs en poste à Damas, a déclaré le Premier ministre du Qatar, le cheikh Hamad Bin Djassim al Sani, dont le pays préside actuellement la Ligue arabe.
La suspension de la Syrie entrera en vigueur le 16 novembre, a précisé cheikh Hamad, qui est également ministre des Affaires étrangères du Qatar.
Le Yémen et le Liban se sont opposés à la suspension de la Syrie et l'Irak s'est abstenu, a-t-il ajouté.
Le représentant de la Syrie auprès de la Ligue arabe a estimé quant à lui que la décision de l'organisation de suspendre son pays violait la charte de la ligue, a rapporté la télévision nationale syrienne.
Selon Youssef Ahmed, cette décision, qui ne peut être prise que par consensus lors d'un sommet des dirigeants de la Ligue, montre que l'organisation "sert les intérêts de l'Occident et des Américains".
"On nous a reproché d'attendre longtemps, mais c'était par inquiétude pour la Syrie", a estimé pour sa part le Premier ministre du Qatar, devant la presse au Caire. "Il nous fallait une majorité pour approuver ces décisions".
"Nous invitons tous les partis de l'opposition syrienne à une réunion au siège de la Ligue arabe, afin de nous entendre sur une vision commune de la période de transition à venir", a ajouté le Premier ministre qatari.

Linceuls devant le siège de la ligue.

Selon les Nations unies, la répression du mouvement de contestation, qui a débuté en mars en Syrie, a fait plus de 3.500 morts. Le président syrien Bachar al Assad a poursuivi la répression militaire en dépit du plan de paix arabe présenté le 2 novembre.
Le cheikh Hamad bin Djassim n'a pas exclu que la Ligue arabe appelle à l'aide les Nations unies pour protéger les droits des Syriens.
"Si la violence et les crimes ne cessent pas, le secrétaire général se tournera vers les organisations internationales chargées des droits de l'homme, dont les Nations unies", a-t-il dit.
Selon Nabil Abdel Faddah, analyste au Centre Al Ahram pour les études politiques et stratégiques au Caire, les décisions prises par la Ligue arabe "rendent possible une intervention étrangère et ouvrent la voie à un engagement de la communauté internationale dans ce dossier".
"Cela nous rappelle ce qui s'est produit avec la Libye", a ajouté Fattah. La mission de l'Otan avait obtenu le feu vert du Conseil de sécurité de l'Onu après la suspension de la Libye de la Ligue arabe.
Alors que les ministres de la Ligue arabe tenaient leur réunion au Caire, une centaine de manifestants réunis aux abords du siège de l'organisation ont étendu des linceuls, symboles des milliers de morts de la répression du mouvement de contestation.
"Bachar dégage, la Syrie est libre!", ont-ils scandé en agitant des drapeaux syriens et des banderoles où l'on pouvait lire "Le peuple réclame une protection internationale".
"Bachar est un boucher voué à tomber. Il faut en finir avec le silence sur ce qui se passe", déclarait une manifestante, une Yéménite de 25 ans qui étudie au Caire. "Nous sommes ici pour venir en aide à nos frères syriens qui meurent jour après jour".

Reuters par Yasmine Saleh et Ayman Samir 12 novembre 2011

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Se dio a conocer el informe de la AIEA sobre el uso dual del programa nuclear iraní.

Cuestión nuclear. La comunidad internacional se inquieta, Irán amenaza.

¿Irán procura dotarse de un arma atómica? Mientras que la comunidad internacional se inquieta, Teherán desmiente. Y amenaza: un responsable del ejército previno que Israel sería destruido en caso de ataque a sus instalaciones nucleares. Esta mañana, Alain Juppé reclamó "sanciones duras" y "sin precedentes" contra Irán.

Ayer, la Agencia Internacional de Energía Atómica emitió sus "serias inquietudes" sobre el programa nuclear iraní. Para la AIEA, Teherán trabajó en la preparación del arma atómica. Irán desmiente cualquier característica militar de su programa: afirma que las acusaciones de la agencia están fundadas sobre elementos antiguos, incluyendo ciertos documentos falsos "producidos por Washington".

Una respuesta "no limitada sólo a Medio Oriente"

La República islámica desmiente, y contraataca: el jefe del estado mayor conjunto de las fuerzas iraníes, el general Massoud Jazayeri, amenazó a Israel de "destrucción" si atacaba sus instalaciones nucleares. Añadiendo que la réplica iraní "no estaría limitada al Medio Oriente". Podría particularmente dirigirse contra objetivos militares norteamericanos.
El domingo, hasta antes de la publicación del informe de la AIEA, el presidente israelí, Shimon Peres, advirtió que "la posibilidad de un ataque militar contra Irán estaba más cerca que una opción diplomática".

Juppé: "Doblegar a Irán"

En Francia también, el informe de la agencia suscita reacciones. Las sanciones del Consejo de Seguridad de la ONU sobre el programa nuclear de Irán "se imponen", afirmó esta mañana el ministro de Asuntos Exteriores. Alain Juppé señaló que "Francia estaba preparada junto a otro países para ir mucho más lejos con las sanciones que deben ser reforzadas para doblegar a Irán", invocando sanciones "de una amplitud sin precedentes", "que impidan a Irán continuar obteniendo los recursos que le permitan proseguir con sus actividades en violación de todas las reglas internacionales".

Fuente: Le Télégramme y AFP 09 de noviembre de 2011




Nucléaire. La communauté internationale s'inquiète, l'Iran menace.
.
L'Iran cherche-t-elle à se doter d'une arme atomique? Alors que la communauté internationale s'inquiète, Téhéran dément. Et menace: un responsable de l'armée a prévenu qu'Israël serait détruite en cas d'attaque de ses installations nucléaires. Ce matin, Alain Juppé réclame des "sanctions dures" et "sans précédent" contre l'Iran.

Hier, l'Agence internationale de l'énergie atomique a émis de "sérieuses inquiétudes" sur le programme nucléaire iranien. Pour l'AIEA, Téhéran a travaillé à la mise au point de l'arme atomique. L'Iran dément tout caractère militaire à son programme: elle affirme que les accusations de l'agence sont fondées sur des éléments anciens, incluant certains faux documents "fabriqués par Washington".

Une riposte "pas limitée au Proche-Orient"

La République islamique dément, et contre-attaque: le chef d'état-major adjoint des forces iraniennes, le général Massoud Jazayeri, menace Israël de "destruction" s'il attaquait ses installations nucléaires. Ajoutant que la riposte iranienne "ne serait pas limitée au Proche-orient". Il pourrait notamment s'en prendre à des objectifs militaires américains.
Dimanche, avant même la publication du rapport de l'AIEA, le président israélien, Shimon Peres, a averti que "la possibilité d'une attaque militaire contre l'Iran était plus proche qu'une option diplomatique".

Juppé: "Faire plier l'Iran"

En France aussi, le rapport de l'agence suscite des réactions. La saisine du Conseil de sécurité de l'ONU sur le programme nucléaire de l'Iran "s'impose", affirme ce matin le ministre des Affaires étrangères. Alain Juppé a souligné que "la France est prête avec ceux qui le voudront à aller beaucoup plus loin dans des sanctions qui doivent être renforcées pour faire plier l'Iran", évoquant des sanctions "d'une ampleur sans précédent", "qui empêchent l'Iran de continuer à se procurer des ressources lui permettant de poursuivre ses activités en violation de toutes les règles internationales".

Le Télégramme et AFP 09 novembre 2011

martes, 8 de noviembre de 2011

Es juzgado en París el famoso terrorista Ilich Ramírez Sánchez, alias Carlos.

Carlos discute la utilización de informes de servicios de inteligencia.

En el segundo día de su proceso en Francia, el venezolano Ilich Ramírez Sánchez, más conocido como "Carlos", protestó contra la utilización de informes de servicios de inteligencia de países del antiguo bloque comunista.
Leyenda del terrorismo de los años 1980, es juzgado por segunda vez en Francia, donde está encarcelado desde hace 17 años. Enfrenta un juicio por cuatro atentados que provocaron once muertos y cerca de 200 heridos en 1982 y 1983.
Los abogados defensores discuten en la corte el derecho a utilizar como pruebas, los documentos de los servicios de inteligencia de Alemania Oriental, Hungría y Rumania, y piden, "por principios", rechazar estos documentos considerados "infames e indignos".
Durante los once años de instrucción del expediente (1994-2007), el juez Jean-Louis Bruguière agregó al expediente grandes cantidades de documentos de los servicios secretos húngaros, de Alemania Oriental y rumanos, que protegían al grupo de activistas formado por Carlos, lo alojaban pero también lo vigilaban.
El ministerio público, que pide la conservación de estas piezas en el expediente, juzgó "inaceptable" la demanda de la defensa. "No pediré a la corte tomar por dinero contante los elementos que están en todas estas piezas pero por lo menos examinarlos", declaró el fiscal Jean-François Ricard.
En el banquillo de los acusados, y después de vivos intercambios entre el estrado y los abogados de la defensa y de las partes civiles, Carlos se enfureció, denunciando "es una farsa".
"Es una vergüenza, después de 17 años continúo en condiciones inhumanas", dijo, fustigando repetidas veces sus condiciones de detención, y pidiendo poder hablar con la prensa directamente.
Esta petición ha sido elevada a la corte por sus abogados, en nombre de la libertad de expresión. Su abogada y esposa Isabelle Coutant-Peyre rechazó la negativa de esta conferencia de prensa, diciéndole a los jueces: "ustedes tienen miedo de lo que él podría decir". De 62 años, Ilich Ramírez Sánchez, deportado a Francia por Sudán en agosto de 1994 purga una condena a perpetuidad pronunciada en 1997 por los asesinatos de dos policías franceses de la DST y su informante, en 1975 en París.
La Corte también debe estudiar el miércoles los elementos de personalidad de los acusados. El proceso debe finalizar a mediados de diciembre y Carlos se expone a la reclusión perpetua.

Fuente: Reuters editado por Thierry Lévêque 08 de noviembre de 2011



Carlos conteste l'utilisation de rapports de services secrets.

Au deuxième jour de son procès en France, le Vénézuélien Ilich Ramirez Sanchez dit "Carlos" a contesté l'utilisation à charge de rapports des services secrets de pays de l'ancien bloc communiste.
Légende du terrorisme des années 1980, il est jugé une seconde fois en France, où il est emprisonné depuis 17 ans. Il répond de quatre attentats qui ont fait onze morts et près de 200 blessés en 1982 et 1983.
Les avocats de la défense contestent à la cour le droit d'utiliser comme preuves des documents des services secrets d'Allemagne de l'Est, de Hongrie et de Roumanie, et lui demande, "par principe", de rejeter des documents jugés "infâmes et indignes".
Durant ses onze ans d'instruction de l'affaire (1994-2007), le juge Jean-Louis Bruguière a versé au dossier quantités de documents des services spéciaux hongrois, est-allemand et roumain, qui protégeaient le groupe d'activistes formé par Carlos, l'hébergeaient mais aussi le surveillaient.
Le ministère public, qui demande le maintien de ces pièces au dossier, a jugé "inacceptable" la requête de la défense. "Je ne demanderai pas à la cour de prendre pour argent comptant les éléments qui sont dans toutes ces pièces mais bien de les examiner", a déclaré l'avocat général Jean-François Ricard.
Sur le banc des accusés, et après de vifs échanges entre le parquet et les avocats de la défense et des parties civiles, Carlos s'est emporté, dénonçant "du bidonnage".
"C'est la honte, après 17 ans que je suis dans des conditions inhumaines", a-t-il dit, fustigeant à plusieurs reprises ses conditions de détention, et demandant à pouvoir parler à la presse directement.
Cette demande a été relayée auprès de la cour par ses avocats, au nom de la liberté d'expression. Son avocate et épouse Isabelle Coutant-Peyre a fustigé le refus de cette conférence de presse, disant aux juges: "vous avez peur de ce qu'il pourrait dire". Agé de 62 ans, Ilich Ramirez Sanchez, remis à la France par le Soudan en août 1994 purge une condamnation à perpétuité prononcée en 1997 pour les assassinats de deux policiers français de la DST et leur informateur, en 1975 à Paris.
La cour doit étudier mercredi également les éléments de personnalité des accusés. Le procès doit se finir mi-décembre et Carlos encourt la réclusion à perpétuité.

Reuters édité par Thierry Lévêque mardi 8 novembre 2011

sábado, 5 de noviembre de 2011

El ejército colombiano nuevamente asestó un duro golpe a la cúpula de las FARC.

Alfonso Cano, el jefe de las FARC, ha sido abatido por el ejército colombiano.

Alfonso Cano comandó las Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia (FARC) sólo tres años. Las autoridades militares colombianas anunciaron su muerte en un enfrentamiento el viernes 4 de noviembre. "Cano", como lo llamaban sus compatriotas, había alcanzado la jefatura de la última gran guerrilla de América Latina en mayo del 2008, después de la muerte de su histórico jefe Pedro Marin, alias Manuel Marulanda, que había pasado más de medio siglo en la selva.
"Es el golpe más duro jamás realizado contra las FARC", declaró el presidente Juan Manuel Santos, felicitando a su ejército, en la madrugada del viernes al sábado. Al haber muerto Manuel Marulanda de vejez, es la primera vez que un jefe de las FARC es abatido en una operación. El ejército colombiano lo perseguí desde hace meses. La televisión y las y radios interrumpieron sus programas para cubrir en directo "este acontecimiento histórico".
Su verdadero nombre, Guillermo León Sáenz, el jefe guerrillero fue abatido el viernes por la mañana en el departamento de Cauca, en el sudoeste del país. Las únicas informaciones disponibles que conciernen a las circunstancias de la muerte son las del ejército. Según el Ministro de Defensa, Juan Carlos Pinzón, el jefe guerrillero se encontraba afeitado, conocido desde hace mucho tiempo por llevar una barba tupida, ha resultado herido al amanecer durante un bombardeo aéreo. Encontró la muerte unas horas más tarde en el curso de un enfrentamiento con tropas terrestres. Su compañera y su operador radio también han resultado muertos. El ministro Pinzón indicó que las informaciones proporcionadas por desertores y señales de la guerrilla habrían sido decisivas para el éxito de la operación. También pidió a los rebeldes armados la rendición.
La lista de duros golpes infligidos a las FARC se alarga una vez más. En el poder entre el 2002 y el 2008, el presidente con mano dura Álvaro Uribe se había jurado desmantelar la organización. Diez años de ofensiva militar sin tregua debilitaron seriamente a los rebeldes. En marzo del 2008, Raúl Reyes, el número dos de la organización, fue abatido en el curso de un raid del ejército colombiano en territorio ecuatoriano. En septiembre del 2010, es el jefe militar y estratega de la organización, Jorge Briceño, alias Mono Jojoy, que encuentra la muerte bajo las bombas del ejército. Decenas de jefes locales también han sido eliminados, centenas de guerrilleros eligieron rendirse. De fuente oficial, las FARC, que disponían de 17.000 hombres en armas en el 2002, no contarían hoy con más de 8.000 o 9.000. "Todavía es mucho", relativiza el analista León Valencia...
... La muerte de Alfonso Cano es una victoria militar y política crucial para el presidente Juan Manuel Santos. Esta sucede mientras su predecesor, Álvaro Uribe, se hace cada vez más crítico y discute los resultados del gobierno actual en materia de seguridad. El ex presidente Uribe venía recientemente de declarar que el ejército colombiano había perdido el espíritu.
¿Quién va a encabezar a las FARC? La lista de guerrilleros históricos capaces de imponerse sobre las tropas se redujo drásticamente. La cuestión es saber si la muerte de "Cano" va a incitar a las FARC a la negociación, como lo desea el presidente Santos. O si el gobierno ha perdido un interlocutor legítimo. Porque el temor que subsiste es que la guerrilla se fragmente.

Fuente: Le Monde por Marie Delcas desde Bogotá 05.11.2011




Alfonso Cano, le chef des FARC, a été tué par l'armée colombienne.

Alfonso Cano n'aura dirigé les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) que trois ans. Les autorités militaires colombiennes ont annoncé sa mort dans un accrochage, vendredi 4 novembre. "Cano", comme l'appelaient ses compatriotes, avait pris la tête de la dernière grande guérilla d'Amérique latine en mai 2008, après la mort de son chef historique Pedro Marin, alias Manuel Marulanda, qui avait passé plus d'un demi-siècle dans le maquis.
"C'est le coup le plus dur jamais porté aux FARC", a déclaré le président Juan Manuel Santos, en félicitant son armée, tard dans la nuit de vendredi à samedi. Manuel Marulanda étant mort de vieillesse, c'est la première fois qu'un chef des FARC est tué dans une opération. L'armée colombienne le traquait depuis des mois. Télévisions et radios ont interrompu leurs programmes pour couvrir en direct "l'événement historique".
De son vrai nom Guillermo Leon Saenz, le chef guérillero a été tué vendredi matin dans le département du Cauca, dans le sud-ouest du pays. Les seules informations disponibles concernant les circonstances du décès sont celles de l'armée. Selon le ministre de la défense, Juan Carlos Pinzon, le chef guérillero – retrouvé imberbe alors qu'il avait longtemps arboré une barbe fournie – a été blessé à l'aube lors d'un bombardement aérien. Il a trouvé la mort quelques heures plus tard au cours d'un affrontement avec des troupes au sol. Sa compagne et son opérateur radio ont également été tués. M. Pinzon a indiqué que les renseignements fournis par des déserteurs et indicateurs de la guérilla auraient été décisifs pour le succès de l'opération. Il a appelé les rebelles en armes à se rendre.
La liste des coups durs infligés aux FARC s'allonge une fois de plus. Au pouvoir entre 2002 et 2008, le président à poigne Alvaro Uribe s'était juré de venir à bout de l'organisation. Dix ans d'offensive militaire sans répit ont sérieusement affaibli les rebelles. En mars 2008, Raul Reyes, le numéro deux de l'organisation, est tué au cours d'un raid de l'armée colombienne en territoire équatorien. En septembre 2010, c'est le chef militaire et stratège de l'organisation, Jorge Briceño, alias Le Mono Jojoy, qui trouve la mort sous les bombes de l'armée. Des dizaines de chefs locaux ont également été éliminés, des centaines de guérilleros ont choisi de se rendre. De source officielle, les FARC, qui disposaient de 17000 hommes en armes en 2002, n'en compteraient plus que 8000 ou 9000. "C'est encore beaucoup", relativise l'analyste Leon Valencia...
...La mort d'Alfonso Cano est une victoire militaire et politique de choix pour le président Juan Manuel Santos. Elle intervient alors que son prédécesseur, Alvaro Uribe, se fait de plus en plus critique et conteste les résultats de l'actuel gouvernement en matière de sécurité. M. Uribe venait d'ailleurs tout juste de déclarer que l'armée colombienne avait perdu le moral.
Qui va prendre la tête des FARC? La liste des guérilleros historiques capables de s'imposer aux troupes s'est terriblement réduite. La question est de savoir si la mort de "Cano" va pousser les FARC à la négociation, comme le souhaite le président Santos. Ou si le gouvernement a perdu un interlocuteur légitime. Car la crainte existe que la guérilla se fragmente.

Le Monde par Marie Delcas Bogotá 05.11.2011

miércoles, 2 de noviembre de 2011

El futuro de Afganistán y sus vecinos converge en una conferencia en Estambul.

Afganistán y sus vecinos en cónclave.

Una conferencia regional se lleva a cabo este miércoles en Estambul, con la esperanza de estabilizar el país.

El problema de la estabilización de Afganistán bien vale una conferencia regional. En el corazón de los debates previstos para este miércoles en Estambul, se dan las condiciones de la "transición" de las responsabilidades a las autoridades afganas, previstas para el 2014, cuando las tropas de la coalición se retiren.
Imposible hacer un impasse sobre las potencias de la región si se quiere alcanzar una estabilidad duradera en Afganistán. Desde el comienzo del conflicto, el país, que ya es un mosaico de etnias rivales, es tironeado entre muchos de sus vecinos que procuran ejercer su influencia o ansían las riquezas. Algunas, como India y Pakistán, han hasta "transferido" allí su propia guerra soterrada.
El abanico de naciones que se reúnen por Kabul se ampliará en Bonn, donde se realizará una conferencia internacional en diciembre; luego en Chicago, donde el ejercicio debería repetirse en mayo del 2012.
Washington estaría preparando el calendario de la retirada de sus tropas del teatro afgano para los próximos tres años, indicaba el martes la agencia Reuters. Es tan crucial, que los responsables norteamericanos están trabajando sobre el post 2014. ¿Estados Unidos dejará soldados estacionados en Afganistán más allá de esta fecha? Un escenario consiste en «acordar con el gobierno inestable del presidente afgano Hamid Karzaï una colaboración estratégica, que la Administración norteamericana espera sellar durante la conferencia internacional de Bonn, a comienzos de diciembre, o a fin de año», cree saber Reuters.
Barack Obama habría pedido al Pentágono que le presente varias opciones. Debe tener en cuenta a la vez la situación en Afganistán, donde los talibanes multiplican los ataques mortíferos contra la OTAN, y la opinión pública norteamericana, cada vez más hostil hacia esta guerra. Si los socios occidentales de Washington aplauden, los afganos entran en pánico con la sola idea de una retirada completa de las tropas extranjeras de aquí a tres años.

Tensiones Kabul - Islamabad.

Copresidida por el presidente turco, Abdullah Gül, y su homólogo afgano Hamid Karzaï, la conferencia de Estambul se inscribe en este contexto. Oficialmente, pretende «promover la seguridad regional y la cooperación en el corazón de Asia, para un Afganistán estable y seguro». Los responsables norteamericanos recorren incansablemente la región con este fin, desde la India a Uzbekistán pasando, por supuesto, por Pakistán.
El asesinato, el 20 de septiembre pasado, del ex presidente afgano Burhanuddin Rabbani, encargado por Karzaï de las negociaciones con los talibanes con vistas a la reconciliación nacional, puso en un estado lamentable las relaciones entre Kabul e Islamabad, que habría apoyado secretamente a los asesinos.
¿La conferencia de Estambul ayudará a un acercamiento entre Afganistán y Pakistán? Una "trilateral" se efectuó el martes, de manera preliminar, entre Hamid Karzaï y sus homólogos turcos y paquistaníes, Asif Ali Zardari. El círculo se ampliará esta mañana con la participación de los países de Asia central, de Irán, de India, de Rusia, de Arabia Saudita y de los Emiratos Árabes Unidos, así como, en el papel de observadores, varios países occidentales, la Unión Europea y Naciones Unidas.
Pero parece difícil disociar las apuestas interiores y exteriores en Afganistán. «Hay algo de ilógico en intentar estabilizar Afganistán reuniendo a sus vecinos antes que favorecer el proceso de reconciliación en el país», estima la analista política paquistaní Maleeha Lodhi, que fue embajadora en Washington.

Fuente: Le Figaro por Marie-France Calle 01.11.2011




L'Afghanistan et ses voisins en conclave.

Une conférence régionale se tient ce mercredi à Istanbul, dans l'espoir de stabiliser le pays.

Le problème de la stabilisation de l'Afghanistan vaut bien une conférence régionale. Au cœur des débats prévus ce mercredi à Istanbul, les conditions de la «transition» des responsabilités aux autorités afghanes, prévue en 2014, lorsque les troupes de la coalition se retireront.
Impossible de faire l'impasse sur les puissances de la région si l'on veut parvenir à une stabilité durable en Afghanistan. Depuis le début du conflit, le pays, qui est déjà une mosaïque d'ethnies rivales, est tiraillé entre plusieurs de ses voisins qui cherchent à y exercer leur influence ou en convoitent les richesses. Certains, comme l'Inde et le Pakistan, vont jusqu'à y «délocaliser» leur propre guerre larvée.
L'éventail des nations au chevet de Kaboul s'élargira à Bonn, où se tiendra une conférence internationale en décembre; puis à Chicago, où l'exercice devrait se répéter en mai 2012.
Washington serait en train de mettre au point le calendrier du retrait de ses troupes du théâtre afghan sur les trois années qui viennent, indiquait mardi l'agence Reuter. Tout aussi crucial, les responsables américains travailleraient à l'après-2014. Les États-Unis laisseront-ils des soldats stationnés en Afghanistan au-delà de cette date? Un scénario consiste à «conclure avec le gouvernement chancelant du président afghan Hamid Karzaï un partenariat stratégique, que l'Administration américaine espère bien sceller par la conférence internationale de Bonn, début décembre, ou à la fin de l'année», croit savoir Reuter.
Barack Obama aurait demandé au Pentagone de lui présenter plusieurs options. Il lui faut tenir compte à la fois de la situation en Afghanistan, où les talibans multiplient les attaques meurtrières contre l'Otan, et de l'opinion publique américaine, de plus en plus hostile à cette guerre. Si les partenaires occidentaux de Washington applaudissent, les Afghans paniquent à l'idée d'un retrait complet des troupes étrangères d'ici à trois ans.

Tensions Kaboul-Islamabad.

Coprésidée par le président turc, Abdullah Gül, et son homologue afghan Hamid Karzaï, la conférence d'Istanbul s'inscrit dans ce contexte. Officiellement, elle vise à «promouvoir la sécurité régionale et la coopération au cœur de l'Asie, pour un Afghanistan stable et sûr». Les responsables américains parcourent inlassablement la région dans ce but, de l'Inde à l'Ouzbékistan en passant, bien sûr, par le Pakistan.
L'assassinat, le 20 septembre dernier, de l'ex-président afghan Burhanuddin Rabbani, chargé par Karzaï de négocier avec les talibans en vue de la réconciliation nationale, a mis à mal les relations entre Kaboul et Islamabad - qui aurait soutenu en sous-main les assassins.
La conférence d'Istanbul aidera-t-elle à un rapprochement entre l'Afghanistan et le Pakistan? Une «trilatérale» a eu lieu mardi, en lever de rideau, entre Hamid Karzaï et ses homologues turc et pakistanais, Asif Ali Zardari. Le cercle s'élargira ce matin avec la participation des pays d'Asie centrale, de l'Iran, de l'Inde, de la Russie, de l'Arabie saoudite et des Émirats arabes unis, ainsi que, dans le rôle d'observateurs, de plusieurs pays occidentaux, de l'Union européenne et des Nations unies.
Mais il paraît difficile de dissocier les enjeux intérieurs et extérieurs en Afghanistan. «Il y a quelque chose d'illogique à tenter de stabiliser l'Afghanistan en réunissant ses voisins plutôt qu'en favorisant le processus de réconciliation dans le pays», estime l'analyste politique pakistanaise Maleeha Lodhi, qui fut ambassadrice à Washington.

Le Figaro par Marie-France Calle publié le 01/11/2011